otázka |
odpověď |
Często choroba przypomina nam o grzechu začněte se učit
|
|
Oft erinnert uns die Krankheit an die Sünde
|
|
|
Jakie to szczęście zobaczyć swój grzech začněte se učit
|
|
Wie glücklich ist es, deine Sünde zu sehen
|
|
|
Jakie to szczęście uświadomić sobie, że jestem grzesznikiem začněte se učit
|
|
Wie glücklich ist es zu erkennen, dass ich ein Sünder bin
|
|
|
Jakże szczęśliwe jest uświadomienie sobie, że jestem grzesznikiem začněte se učit
|
|
Wie glücklich ist es zu erkennen, dass ich ein Sünder bin
|
|
|
Święty Józefie, przez swoją czystość i świętość, strzeż mojej czystości začněte se učit
|
|
Der heilige Josef, durch deine Reinheit und Heiligkeit, behüte meine Reinheit
|
|
|
Święty Józefie, przez swoją czystość i świętość strzeż mojej czystości začněte se učit
|
|
Heiliger Josef, durch deine Reinheit und Heiligkeit bewahre (behüte) meine Reinheit
|
|
|
o Święty Józefie przyjacielu Serca Jezusa i Maryi wysłuchaj mnie, Święty Józefie ratuj nas w życiu, śmierci i w każdy czas začněte se učit
|
|
Der heilige Josef, Freund des Herzens Jesu und Mariens, höre mich, der heilige Josef, rette uns in Leben, Tod und jedes Mal
|
|
|
Często choroba przychodzi po to, aby przypomnieć nam o grzechu začněte se učit
|
|
Oft erinnert uns die Krankheit an die Sünde
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kwadrat, mamer, ciamajda, niedojda, tłumok, tuman (slang) začněte se učit
|
|
Quadrat, Mamer, Slang, Niejjda, Menge, Wolke (Slang)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Jezu, bądź uwielbiony Jezu, ufam Tobie začněte se učit
|
|
Jesus, sei verherrlicht, Jesus, ich vertraue auf dich
|
|
|
Nie rzucajcie swych pereł przed świnie začněte se učit
|
|
Wirf deine Perlen nicht vor die Schweine
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Czy umiemy żałować tych, którzy przez nas zostali skrzywdzeni začněte se učit
|
|
Können wir Mitleid mit denen haben, denen wir Unrecht getan haben?
|
|
|
A kiedy ci powiem, co to jest, będziesz w szoku začněte se učit
|
|
Und wenn ich dir sage, was es ist, wirst du schockiert sein
|
|
|
daj mi swoje serce, jeśli chcesz začněte se učit
|
|
Gib mir dein Herz, wenn du willst
|
|
|
widziałeś przypadkiem mój klucz začněte se učit
|
|
hast du vielleicht meinen Schlüssel gesehen
|
|
|
może byłoby lepiej, gdyby nie przyszedł začněte se učit
|
|
es wäre vielleicht besser, wenn er nicht käme
|
|
|
Bóg pragnie wzbudzić w nas żal za to wszystko, co zmarnowaliśmy w życiu začněte se učit
|
|
Gott möchte, dass uns alles leid tut, was wir in unserem Leben verschwendet haben
|
|
|
začněte se učit
|
|
du hast dich vielleicht geirrt
|
|
|
co przez to rozumiesz? co masz na myśli? začněte se učit
|
|
Was meinst du damit Was meinst du
|
|
|
Niech ktoś, komu ufasz, przyjrzy się temu začněte se učit
|
|
Lassen Sie sich von jemandem, dem Sie vertrauen, einen Blick darauf werfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
Innenseiten der Oberschenkel
|
|
|
dojeżdżać tam i z powrotem začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
w odpowiedzi na jego list začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
co się dzieje? Czy coś się stało? začněte se učit
|
|
Was ist los? Ist etwas passiert?
|
|
|
Dobrze. Lista zakupów jest już gotowa. Jutro wstanę wcześniej i pójdę do sklepu(zrobię zakupy) začněte se učit
|
|
Gut. Die Einkaufsliste ist schon fertig. Morgen werde ich früher aufstehen und ins Geschäft gehen.
|
|
|
Frau Schulz, już jestem! Kupiłem wszystko. Najpierw rozpakuję wszystkie produkty i dokładnie je umyję. potem zrobię Pani śniadanie. Na co ma pani ochotę? začněte se učit
|
|
Frau Schulz, ich bin schon da! Ich habe alles gekauft. Zuerst packe ich alle Produkte aus und wasche sie gründlich. Dann mache ich das Frühstück für Sie. Worauf haben Sie Lust?
|
|
|
To dobry plan. Chciałbym pani o czymś opowiedzieć začněte se učit
|
|
Das ist ein guter Plan. Ich möchte Ihnen über etwas erzählen
|
|
|
Skąd mam wiedzieć, gdzie teraz idę začněte se učit
|
|
Woher weiß ich, wohin ich jetzt gehe?
|
|
|
Dzień za dniem, drogi Boże, pomóż mi widzieć Cię coraz wyraźniej, kochać Cię coraz goręcej i kroczyć coraz bliżej Ciebie začněte se učit
|
|
Tag für Tag, lieber Gott, hilf mir, dich immer klarer zu sehen, dich immer mehr zu lieben und immer näher zu dir zu kommen
|
|
|
Czego chcesz ode mnie, Panie Boże začněte se učit
|
|
Was willst du von mir, Herr Gott?
|
|
|
spraw panie abym przejrzał začněte se učit
|
|
|
|
|
Co będziesz robić jutro po południu začněte se učit
|
|
Was wirst du morgen Nachmittag tun
|
|
|
Co jadłeś wczoraj na obiad? začněte se učit
|
|
Was hast du gestern zum Abendessen gegessen
|
|
|
Dlaczego opuściłeś miasto ostatniej nocy? začněte se učit
|
|
Warum bist du gestern Abend aus der Stadt gegangen?
|
|
|
Co mogę dla ciebie dzisiaj zrobić začněte se učit
|
|
Was könnte ich heute für dich tun?
|
|
|
Życzę sukcesów w przyszłości. začněte se učit
|
|
Ich wünsche Ihnen für die Zukunft viel Erfolg.
|
|
|
muszę przeprosić cię za swoją głupotę začněte se učit
|
|
Ich muss mich bei dir für meine Dummheit entschuldigen
|
|
|
nie powinieneś był tego mówić začněte se učit
|
|
das hättest du nicht sagen sollen/dürfen
|
|
|
otwórz skoroszyt na stronie 25 začněte se učit
|
|
öffne das Arbeitsbuch auf der Seite 25
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sie dürfen nicht aufgeben
|
|
|
czy ja powinienem się teraz poddać začněte se učit
|
|
|
|
|
Nie bądź głupi nie poddawaj się začněte se učit
|
|
Sei nicht dumm, gib nicht auf
|
|
|
Nie mogę się teraz poddać začněte se učit
|
|
Ich kann jetzt nicht aufgeben
|
|
|
Szkoda, że nie możesz się odwrócić. začněte se učit
|
|
Zu dumm, dass Sie sich nicht umdrehen können.
|
|
|
Szkoda, że nie możesz być moim najlepszym przyjacielem začněte se učit
|
|
Es ist zu schade, dass du nicht mein bester Freund sein kannst
|
|
|
Powiem wam że nie mam pojęcia co się wtedy działo začněte se učit
|
|
Lass mich dir sagen, ich habe keine Ahnung, was dann passiert ist
|
|
|
Szkoda że wtedy nie przyszedłeś začněte se učit
|
|
Schade, dass du damals nicht gekommen
|
|
|
Panie Simpson, przyjmuję twoje przeprosiny začněte se učit
|
|
Herr Simpson, ich akzeptiere Ihre Entschuldigung
|
|
|
Cieszę się że nie musiałeś dzisiaj nagle wejść začněte se učit
|
|
Ich bin froh, dass du heute nicht plötzlich reinkommen musstest
|
|
|
Dobrze, że nie musiałeś dziś wychodzić wcześniej. začněte se učit
|
|
Gut, dass du heute nicht früh weg musstest.
|
|
|
Wiem, że dziś nie masz urodzin začněte se učit
|
|
Ich weiß, dass du heute nicht Geburtstag hast
|
|
|
Nie bądź głupi, George Hayden. začněte se učit
|
|
Sei nicht dumm, George Hayden.
|
|
|
Daj spokój /chodź już, nie bądź głupi začněte se učit
|
|
komm schon, sei nicht dumm
|
|
|
Szkoda, że nie możesz spojrzeć za siebie začněte se učit
|
|
Es ist schade, dass du nicht hinter dich blicken kannst
|
|
|
Chciałabym, żebyś przyszedł i mnie uratował začněte se učit
|
|
Ich wünschte du würdest mich retten kommen
|
|
|
Szkoda, że nie możesz z nią zatańczyć začněte se učit
|
|
Es ist schade, dass man nicht mit ihr tanzen kann
|
|
|
Przepraszam, że ty też nie możesz przyjść, Stef. začněte se učit
|
|
Tut mir Leid, das du nicht auch mitkommen kannst, Stef.
|
|
|
Chciałabym, żebyś przyszedł začněte se učit
|
|
Ich wünschte, du kämst mit.
|
|
|
I naprawdę chciałbym, żebyś ją poznał. začněte se učit
|
|
Und ich wünschte wirklich, du hättest sie kennengelernt.
|
|
|
Szkoda, że dziś nie przyjedziesz. začněte se učit
|
|
Schade, dass du heute nicht mitkommst.
|
|
|
Poczekaj chwilę, nie chcesz powiedzieć, że nie chcesz mnie więcej widzieć začněte se učit
|
|
Moment, du willst doch nicht sagen, dass du mich nicht mehr sehen willst
|
|
|
No chyba nie chcesz tego wiedzieć začněte se učit
|
|
Ich glaube nicht, dass Sie das wissen wollen
|
|
|