Niemieckie Idiomy cz.2

 0    53 kartičky    dawidwedzicki
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
(sich verlieben) Hals über Kopf
začněte se učit
(zakochać się) szybko nagle
einen Vogel haben
začněte se učit
mieć bzika
wie die Made im Speck leben
začněte se učit
żyć jak pączek w maśle
da liegt der Hase begraben
začněte se učit
w tym sęk
es war für die Katz`
začněte se učit
to było na próżno
sich eine Eselsbrücke bauen
začněte se učit
ułatwić zapamiętywanie
Der Bart ist ab!
začněte se učit
Koniec z tym!/Dość tego!
ein Glückspilz sein
začněte se učit
być szczęściarzem
fix und fertig sein
začněte se učit
być wyczerpanym
blau machen
začněte se učit
wagarować
jdn auf die Palme bringen
začněte se učit
denerwować kogoś
mit einem blauen Auge davon kommen
začněte se učit
wyjść szczęśliwie z trudnej sytuacji
auf die Piste gehen
začněte se učit
iść do knajpy/wyjść na miasto wieczorem
es geht um die Wurst
začněte se učit
gra jest warta świeczki
etwas auf der Pfanne haben
začněte se učit
umieć szybko znaleźć rozwiązanie
das Herz auf der Zunge tragen
začněte se učit
byc szczerym, co w mysli to na jezyku
nur mit halbem Herzen dabei sein
začněte se učit
nie być polowicznie skoncentrowanym
ein Herz und eine Seele sein
začněte se učit
być sercem i duszą
nur Bahnhof verstehen
začněte se učit
nic nie kapować
den Löffel abgeben
začněte se učit
przekazać coś w inne ręce
in der Tinte sitzen
začněte se učit
znaleźć się w tarapatach
ein Brett vor dem Kopf haben
začněte se učit
nagle o czymś zapomnieć
ganz Auge und Ohr sein
začněte se učit
być zapatrzonym i zasłuchanym
auf Draht sein
začněte se učit
być w formie
aus dem Rahmen fallen
začněte se učit
nie pasować do reszty
da bin ich überfragt
začněte se učit
nie wiedzieć czegoś
den Faden verlieren
začněte se učit
zgubić wątek
mit linkem Bein aufstehen
začněte se učit
wstać lewą nogą
die Beine in die Hand nehmen
začněte se učit
wziąć nogi za pas
wie Feuer und Flamme mit jdm sein
začněte se učit
lubić się i rozumieć nawzajem
Kopf und Kragen riskieren
začněte se učit
nastawiać głowę
jdm. ein Dorn im Auge sein
začněte se učit
być niewygodnym dla kogoś
alles auf den Kopf stellen
začněte se učit
wszystko wywrócić do góry nogami
etwas geht weg wie warme Semmel
začněte se učit
coś się rozchodzi jak ciepłe bułeczki
in aller Munde sein
začněte se učit
być tematem dyskusji
ins Schwarze treffen
začněte se učit
trafić w sedno
sich nicht auf der Nase herumtanzen lassen
začněte se učit
nie dać sobie w kasze dmuchać
jdm etwas unter die Nase reiben
začněte se učit
wypominać coś komuś
auf den Ohren sitzen
začněte se učit
nie słuchać, nie uważać
jdm die Suppe versalzen
začněte se učit
zrobić komuś na złość, zepsuć zabawę
aus einer Mücke einen Elefanten machen
začněte se učit
wyolbrzymiać coś
Geld wie Heu haben
začněte se učit
mieć kasy jak lodu
ein Glückspilz sein
začněte se učit
byc szczęściarzem
wie auf Nadeln sitzen
začněte se učit
siedzieć jak na szpilkach
den Nagel auf den Kopf treffen = ins Schwarze treffen
začněte se učit
trafić w sedno
in den Wolken schweben
začněte se učit
bujać w obłokach
im siebtem Himmel sein
začněte se učit
być w siódmym niebie
Geld auf die hohe Kante legen
začněte se učit
odkładać pieniądze (na czarną godzinę)
jdm auf den Wecker gehen
začněte se učit
denerwować kogoś, wkurzac
in den saueren Apfel beißen
začněte se učit
stawić czoła problemowi, przymuszac sie do czegos
mit einem goldenen Löffel im Munde geboren
začněte se učit
być w czepku urodzonym
etw ist Wasser nt auf jds Mühle
začněte se učit
cos jest woda na czyjs mlyn
die Spreu vom Weizen trennen
začněte se učit
oddzielic ziarno od plew

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.