№2-2-4. Пассив (страдательный залог) - настоящее время (1 и 3 л.). Часть вторая

 0    157 kartičky    dinyarmigranov
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
fühlen fühlte gefühlt
začněte se učit
чувствовать чувствовал чувствовал
sich (seiner Sache) sicher sein
začněte se učit
Описывает конкретную уверенность в знаниях, умениях или правильности своих действий в определенной ситуации или области. Фокус: Уверенность в компетентности, знаниях, правильности решения или действия.
Sie ist sich ihrer Sache sicher
začněte se učit
на уверена в своем деле / знает, что делает
Er ist sich sicher, die richtige Antwort zu wissen
začněte se učit
Он уверен, что знает правильный ответ.
Fühlst du dich sicher beim Autofahren?
začněte se učit
ы чувствуешь себя уверенно за рулем?
selbstsicher
začněte se učit
самоуверенный / уверенный в себе. Описывает общую, спокойную, внутреннюю уверенность в себе. Внутренняя стабильность, уравновешенность. Самый позитивный из трех. Подразумевает здоровую, обоснованную уверенность, редко - самоуверенность
Sie tritt selbstsicher auf.
začněte se učit
Она производит уверенное впечатление / держится уверенно
auftreten (er tritt auf)(trat auf, hat aufgetreten)
začněte se učit
вести себя, ставить себя, держаться
Er fühlte sich selbstsicher genug, um es dir zu sagen
začněte se učit
Он чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы сказать тебе
Er wird nervös, wenn er versucht, sich als selbstsicher auszugeben
začněte se učit
Он нервничает, когда пытается притвориться уверенным в себе.
selbstbewusst
začněte se učit
(самоуверенный / уверенный в себе / обладающий самосознанием). Двояко: может быть как положительным, так и отрицательным(высокомерие), важен контекст
übermäßig
začněte se učit
чрезмерное
arrogant
začněte se učit
высокомерный
Bewusstsein
začněte se učit
сознание ср сознательность ж осознание ср восприятие, consciousness
Aber Machello war bei Bewußtsein.
začněte se učit
Но Мачелло был в сознании.
Die Toten bleiben bei Bewusstsein.
začněte se učit
Мертвые остаются в сознании.
Er ist wieder bei Bewusstsein
začněte se učit
Он снова в сознании./ пришел в сознание
Kinder sollen lernen, selbstbewusst zu sein
začněte se učit
Дети должны научиться быть уверенными в себе
Ein selbstbewusstes Auftreten ist im Beruf wichtig
začněte se učit
уверенная манера держаться важна в профессии
das Auftreten
začněte se učit
поведение, манера
Sie vertritt ihre Interessen selbstbewusst.
začněte se učit
Она уверенно представляет свои интересы.
das Interesse, -n
začněte se učit
интерес, -ы
Er ist manchmal etwas zu selbstbewusst
začněte se učit
Иногда он слишком самоуверен.
Das war eine selbstbewusste Lüge!
začněte se učit
то была наглая/самоуверенная ложь!
die Lüge (die Lügen)
začněte se učit
ложь (ложь)
Er ist sich ziemlich sicher, dass es Jocelyn ist.
začněte se učit
Он почти уверен, что это Джослин.
selbstüberzeugt
začněte se učit
уверенный в себе, укв. "убежденный в себе", часто иронично, негативно
die arroganz
začněte se učit
высокомерие
100 Tage mit Mr. Arrogant
začněte se učit
100 дней с мистером Аррогантом
Sie sind arrogant und unloyal/illoyal.
začněte se učit
Они высокомерны и нелояльны.
die Illoyalität
začněte se učit
нелояльность
die Loyalität, -en
začněte se učit
лояльность, -с
loyal
začněte se učit
лояльный
ändern änderte geändert
začněte se učit
Не замена одного объекта на другой, а видоизменение существующего. Изменять, модифицировать, преобразовывать. трансформации самой сущности, состояния, содержания или внешнего вида объекта/ситуации
Er braucht übermäßig lange.
začněte se učit
Это занимает слишком много времени.
Übermäßig arrogant und ehrgeizig.
začněte se učit
Чрезмерно высокомерен и амбициозен.
ehrgeizig
začněte se učit
честолюбивый, ambitious, тщеславный
Sie sind sehr ehrgeizig und wollen immer die Besten sein.
začněte se učit
Они очень амбициозны и всегда хотят быть лучшими.
Seine Meinung ändern
začněte se učit
Измени свое мнение [Мнение трансформировалось, не заменено на чье-то другое]
die Meinung (die Meinungen)
začněte se učit
мнение ср взгляд м отзыв м суждение ср воззрение ср
Die Pläne ändern
začněte se učit
Изменить планы [Планы были переработаны]
Die Hose ändern (lassen)
začněte se učit
Укоротить/перешить брюки (дать в ателье)
Das Gesetz ändern
začněte se učit
Изменить закон
Sein Leben ändern
začněte se učit
Изменить свою жизнь
tauschen(tauschte, getauscht) gegen
začněte se učit
обмен (обменял, обменялся) на. окус на двустороннем, взаимном обмене объектами, информацией, ролями между двумя сторонами. Обе стороны что-то отдают и что-то получают.
Briefmarken tauschen
začněte se učit
Обмен марками[Я даю тебе марку Х, ты даешь мне марку Y]
Ein Haus gegen ein Boot tauschen
začněte se učit
Обменяю дом на лодку
das Boot, die Boote/Böte
začněte se učit
лодка, лодки
Die Rollen tauschen
začněte se učit
Поменяться ролями
Plätze tauschen
začněte se učit
Поменяться местами
Blicke tauschen
začněte se učit
Обмен взглядами
umtauschen
začněte se učit
Односторонний возврат/сдача предмета продавцу/банку для получения компенсации
Tauschen - Взаимный обмен (А ↔ Б); Wechseln - Замена (А -> Б); Umtauschen -Возврат с компенсацией (А -> [Магазин/Банк] -> Б/Деньги); Ändern - Трансформация (А -> А').
začněte se učit
Кратко про замены.
stellen[1]
začněte se učit
Физически поставить что-то вертикально или в определенное место
die Flasche auf den Tisch stellen
začněte se učit
поставить бутылку на стол
die Flasche auf den Tisch legen
začněte se učit
положить бутылку на стол
stellen[2]
začněte se učit
Настроить, установить (режим, параметры)
den Wecker auf 7 Uhr stellen
začněte se učit
поставить будильник на 7 часов
der Wecker, die Wecker
začněte se učit
будильник, будильники
die Heizung höher stellen
začněte se učit
поставить отопление выше / прибавить отопление
die Heizung -en
začněte se učit
отопление
stellen[3]
začněte se učit
Задать (вопрос, условие, задачу)
eine Frage stellen
začněte se učit
задавать вопрос
eine Aufgabe stellen
začněte se učit
поставить задачу
Bedingungen stellen
začněte se učit
Установить условия
die Bedingung (die Bedingungen)
začněte se učit
условие (условия)
stellen[4]
začněte se učit
Поставить кого-либо (часто в абстрактном смысле)
jemanden vor eine Wahl stellen
začněte se učit
поставить кого-либо перед выбором
die Wahl, -en
začněte se učit
выбор, -ы
die Präsidentenwahl
začněte se učit
президентские выборы
etwas in den Mittelpunkt stellen
začněte se učit
поставить что-либо в центр внимания
der Mittelpunkt (die Mittelpunkte)
začněte se učit
центр (центры)
sich stellen[5]
začněte se učit
Рефлексивное - важные значения
sich hinter jemanden/etwas stellen
začněte se učit
(поддержать кого-то/что-то) [Букв. встать за]
Sie stellen mir Fragen.
začněte se učit
Они задают мне вопросы.
sich den Fragen stellen
začněte se učit
предстать перед вопросами, дать интервью
sich (der Polizei) stellen
začněte se učit
явиться (в полицию), сдаться) [Принять последствия]
sich dumm / taub / tot stellen
začněte se učit
прикинуться дураком / глухим / мертвым) [Принять вид/состояние]
die Stelle
začněte se učit
конкретная точка, локация, позиция или фрагмент в физическом, абстрактном или функциональном пространстве, часто с акцентом на ее специфичность, функцию или место в последовательности/структуре
die Stelle, wo es wehtut
začněte se učit
место, где болит
wehtun - tat weh - wehgetan (ich tue weh, er/ihr tut weh)
začněte se učit
больно - больно - болит
es tut mir weh
začněte se učit
мне больно
(es) tut mir leid
začněte se učit
Мне жаль
an Ort und Stelle
začněte se učit
(на месте (события), немедленно) [Устойчивое выражение]
eine interessante Stelle im Buch
začněte se učit
интересный отрывок в книге
eine freie Stelle
začněte se učit
вакантная должность, свободная вакансия
freie Stelle
začněte se učit
вакансия
eine Stelle suchen / finden
začněte se učit
искать / найти работу
bei einer Firma eine Stelle haben
začněte se učit
иметь работу в компании
ein Punkt ist eine Stelle ohne Ausdehnung
začněte se učit
точка — это место без протяженности
die Ausdehnung, -en
začněte se učit
протяженность, Простирание
der Punkt (die Punkte)
začněte se učit
точка (точки), позиция, момент, пункт
eine schöne Stelle auf der Wand
začněte se učit
красивое место на стене
der Platz
začněte se učit
Акцент на пространстве, площади, месте, предназначенном для чего-то/кого-то (физическое или абстрактное "место под солнцем"). Это "место" как территория, зона, возможность занять позицию.
der Ort, -e
začněte se učit
Акцент на месте как географической точке, населенном пункте, местенахождении чего-либо в самом общем смысле. Это "место" как локация в пространстве, точка на карте, место события.
eine Stelle im Text
začněte se učit
место в тексте
eine Stelle
začněte se učit
это именно должность, вакансия, позиция в компании
ein Arbeitsplatz
začněte se učit
это рабочее место (стол, станок) или рабочая позиция в более общем смысле
vor Ort
Ja, du bist vor Ort.
začněte se učit
на месте (работы, строительства, событий) — часто используется в профессиональном контексте.
stehenbleiben
začněte se učit
останавливаться
am Platz bleiben
začněte se učit
оставайся на месте
dafür
začněte se učit
для этого
Hier ist nicht der richtige Platz/der richtige Ort dafür
začněte se učit
Это неподходящее место для этого. И Platz, и Ort
bestätigen (bestätigte, bestätigt)
začněte se učit
Фактическое подтверждение полученной информации, заявления, предположения или события. Confirm. Объекты: Информация, факт, получение (чего-л.), бронь, заказ, подозрение, слух, договоренность, билет, встреча.
Können Sie meine Buchung bestätigen?
začněte se učit
Можете ли вы подтвердить мое бронирование?
die Buchung, -en
začněte se učit
бронирование
Die Ergebnisse bestätigen unsere Theorie
začněte se učit
Результаты подтверждают нашу теорию
das Ergebnis (die Ergebnisse)
začněte se učit
результат м исход м итог м вывод м следствие ср
akzeptieren (akzeptiert, akzeptierte, hat akzeptiert)
začněte se učit
принимать, соглашаться, accept. Согласиться с чем-либо, принять что-либо как данность, действительное или допустимое. Фокус на внутреннем согласии или готовности терпеть/использовать.
Kreditkarte akzeptieren
začněte se učit
Принимаем кредитные карты
Ich akzeptiere Ihre Entschuldigung
začněte se učit
Я принимаю ваши извинения.
Wir müssen akzeptieren, dass es so ist.
začněte se učit
Мы должны признать, что это так.
genehmigen (genehmigte, genehmigt)
začněte se učit
to approve, to authorize, to grant permission. разрешать, одобрять - официально. Дать официальное разрешение, санкционировать что-либо после проверки. Формальное, часто юридическое или административное одобрение со стороны компетентного органа/лица
der Urlaub (die Urlaube)
začněte se učit
отпуск (каникулы)
das Bauvorhaben
začněte se učit
проект строительства, строительство
der Antrag, die Anträge
začněte se učit
заявка ж заявление ср ходатайство ср прошение
der Kredit, -e
začněte se učit
кредит, -ы
Der Chef genehmigte meinen Urlaub
začněte se učit
Начальник одобрил мой отпуск.
der Chef (die Chefs)
začněte se učit
босс (боссы), начальник
Der Antrag auf Förderung wurde genehmigt.
začněte se učit
Заявка на финансирование была одобрена.
die Förderung, -en
začněte se učit
поощрение ср продвижение ср стимулирование, финансирование, содействие ср поддержка ж способствование ср помощь
Ich habe die Carter-Madison-Förderung gewonnen.
začněte se učit
Я выиграл грант Картера-Мэдисона.
billigen - billigte - hat billigt
začněte se učit
to approve (of), to endorse, to condone. Выражать согласие, поддержку или положительную оценку чего-либо. Фокус на моральном, этическом или личном согласии и одобрении. Менее формально, чем genehmigen
die Billigung, die Genehmigung
začněte se učit
одобрение, разрешение
die Approbation
začněte se učit
одобрение, Апробация
Die Partei billigt den Kurs der Regierung.
začněte se učit
Партия одобряет курс правительства.
die Regierung (die Regierungen)
začněte se učit
правительство (правительства)
die Partei, -en
začněte se učit
вечеринка, -и
Sie billigte seinen Plan mit einem Nicken
začněte se učit
Она одобрила его план кивком.
das Kopfnicken/Nicken
začněte se učit
кивок головой
die Bestätigung, -en
začněte se učit
Confirmation
das Handy
začněte se učit
мобильный телефон
ratifizieren ratifizierte hat ratifiziert
začněte se učit
to ratify, ратифицировать. Официально и окончательно утвердить международный договор или соглашение высшим государственным органом (обычно парламентом), придавая ему юридическую силу на национальном уровне.
der Vertrag (die Verträge)
začněte se učit
договор, контракт, соглашение. Treaty, contract, arrangement
das Abkommen (die Abkommen)
začněte se učit
соглашение, Agreement, deal
Für mich sieht der Vertrag gut aus.
začněte se učit
Контракт мне кажется хорошим.
Sagen sie ihm, dass wir ein abkommen haben.
začněte se učit
Скажите ему, что у нас есть соглашение.
die Konvention, Konventionen
začněte se učit
конвенция, convention
die Menschenrechtskonvention
začněte se učit
Конвенция о правах человека, Human rights convention
Der Bundestag ratifizierte den Handelsvertrag mit Kanada.
začněte se učit
Бундестаг ратифицировал торговое соглашение с Канадой.
der Handelsvertrag
začněte se učit
торговое соглашение
Wir repräsentieren ihre Ängste
začněte se učit
We represent everything that they fear
repräsentieren repräsentierte hat repräsentiert
začněte se učit
представлять представлял представлял
Die Ratifizierung
začněte se učit
Ратификация, ratification
Die Ratifizierung des Abkommen dauerte in einigen Ländern Jahre.
začněte se učit
В некоторых странах ратификация соглашения заняла годы.
da bin ich mir sicher
začněte se učit
Я в этом уверен
sanktionieren(autorisieren) sanktionierte(autorisierte) hat sanktioniert(autorisiert)
začněte se učit
1. санкционировать, официально разрешать; 2. налагать санкции. 1. to sanction (to authorize); 2. to sanction (to punish)
Diese Demonstration ist nicht autorisiert/sanktioniert
začněte se učit
Эта демонстрация не разрешена/не санкционирована.
Die EU sanktioniert russische Oligarchen.
začněte se učit
ЕС вводит санкции против российских олигархов.
Verstöße gegen das Gesetz werden sanktioniert
začněte se učit
Нарушения закона будут наказаны.
der Verstoß, die Verstöße
začněte se učit
нарушение, нарушения
anerkennen (erkannte an - hat anerkannt)
začněte se učit
признать, to recognize, to acknowledge. Официально или неофициально признавать существование, законность, ценность, заслуги, квалификацию или статус чего-либо/кого-либо.
die Anerkennung, -en
začněte se učit
признание
Deutschland erkannte den neuen Staat an
začněte se učit
Германия признала новое государство
allgemein
začněte se učit
generally, commonly, общий всеобщий повсеместный повальный всеобъемлющий, в общем
er wurde allgemein anerkannt
začněte se učit
он был широко признан
Das Diplom wird in der EU anerkannt.
začněte se učit
Диплом признается в ЕС.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.