Norweskie przysłowia, idiomy i zwroty 4

 0    20 kartičky    kamurb4
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
sette fingeren på
Han klarte å sette fingeren på det som manglet i rapporten, noe som forbedret hele prosjektet
začněte se učit
wskazać przyczynę problemu
udało mu się wskazać to, czego brakowało w raporcie, cos co poprawiło cały projekt
sitte på gjerdet
začněte se učit
pozostać neutralnym, unikać podejmowania stanowiska
kastę blår i øyne på en
začněte se učit
sypać komuś piaskiem w oczy
holde tann for tunge
začněte se učit
trzymać język za zębami
til punkt og prikke
začněte se učit
co do joty, jota w jotę
gi tapt
začněte se učit
dać za wygrana, poddać się
ta seg sammen
začněte se učit
wziąć się w garść
opp med hodet
začněte se učit
głowa do góry
det er ugler i mosen
začněte se učit
coś się święci
ikke gå glipp av noe
začněte se učit
nie przegapić czegoś
vende ryggen til
začněte se učit
ignorować kogoś lub cos, odwracać się plecami
ta ordet
začněte se učit
zabrać glos
på stående fot
začněte se učit
na poczekaniu, na gorąco
drømme seg bort
začněte se učit
rozmarzyć się
slippe jubelen løs
začněte se učit
dać upust radości
det kommer ikke på tale
vi har lagt penger og sjel i huset, og det kommer ikke på tale å gå ned i pris
začněte se učit
nie ma o tym mowy
włożyliśmy pieniądze i serce w ten dom i nie ma mowy o obniżeniu ceny
kjærlighet ved første blikk
začněte se učit
Miłość od pierwszego wejrzenia
ta en pust i bakken
nyt en kopp kaffe, les avisen eller bare ta en pust i bakken
začněte se učit
odsapnąć sobie chwile
ciesz się filiżanka kawy, przeczytaj gazetę lub po prostu odpocznij
ut med språket
začněte se učit
wal kawę na ławę/ mów otwarcie
stikke under en stol
začněte se učit
ukrywać prawdę lub nie mówić o czymś ważnym

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.