Nowy część trzecia

 0    492 kartičky    wapno98
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Petitioner (plaintiff – US)
začněte se učit
Powód
petitioner / plaintiff
začněte se učit
Powód
petty offence / minor offence
začněte se učit
wykroczenie
Physical custody
začněte se učit
Władza rodzicielska polegająca na fizycznym zamieszkiwaniu
pieczątka
začněte se učit
stampila
pieczęć
začněte se učit
stamp
pieczęć okrągła
začněte se učit
round seal
pieczęć tłoczona
začněte se učit
impressed seal
pieczęć w kształcie włóczni
začněte se učit
pointed oval stamp
Placement
začněte se učit
zamieszkanie dzieci
Placement
začněte se učit
Zamieszkanie dzieci
Places X under the supervision of a probation officer
začněte se učit
Oddaje pod dozór kuratora sądowego
planchettes
začněte se učit
broki
pokrywamy
začněte se učit
koszty
Police
začněte se učit
Policja
POLICE QUESTIONING
začněte se učit
PRZESŁUCHANIE PRZEZ POLICJĘ
Police supervision
začněte se učit
Dozór policji
Police survaillance/supervision
začněte se učit
dozór policji
Police surveillance / supervision
začněte se učit
Dozór policji
Polish consular office
začněte se učit
Polski urząd konsularny
Post-diploma studies
začněte se učit
Studia podyplomowe
Post-Lyceal School
začněte se učit
Szkoła policealna
Post-Lyceal Study
začněte se učit
Studium policealne
Post-secondary studies
začněte se učit
Studium policealne
Practicing at his notary office
začněte se učit
Prowadzący kancelarię
Practicing at this notary office
začněte se učit
Prowadzący kancelarię / pracujący w kancelarii
Prayer/request
začněte se učit
Wniosek, żądania
Predecease
začněte se učit
Nie dożyć czyjejś śmierci
Predecease the testator
začněte se učit
Nie dożyć otwarcia spadku
Pre-marital / post-marital agreement
začněte se učit
Intercyza
Pre-marital/post-marital agreement
začněte se učit
Intercyza
premises
začněte se učit
przesłanki
Preparation
začněte se učit
Przygotowanie
preparation
začněte se učit
przygotowanie
Preparatory / pre-trial proceedings
začněte se učit
Postępowanie przygotowawcze
Preparatory/pre-trial proceedings
začněte se učit
Postępowanie przygotowawcze
Presentation of charges
začněte se učit
Przedstawienie zarzutów
Presumption of innocence
začněte se učit
Domniemanie niewinności
Pre-trial proceedings
začněte se učit
Postępowanie przygotowawcze
Pre-trial settlement
začněte se učit
Ugoda
pre-trial/preparatory proceedings
začněte se učit
postepowanie przygotowawcze
Pre-trial/preventive detention, remand in custody, detention awaiting/pending trial
začněte se učit
Areszt tymczasowy
Preventive measures
začněte se učit
Środki zapobiegawcze
principal
začněte se učit
główny
Principal
začněte se učit
Mocodawca
Principal / mandator
začněte se učit
ZlecenioDAWCA
Principal Registry
začněte se učit
Sądowy wydział rejestrowy
Principle of truth
začněte se učit
Zasada prawdy
Principles of community coexistance
začněte se učit
Zasady współżycia społecznego
principles of community life
začněte se učit
zasady współżycia społecznego
Principles of the criminal process
začněte se učit
Zasady procesu karnego
Prior to the scheduled date
začněte se učit
Przed wyznaczonym terminem
Prison sentence
začněte se učit
Kara pozbawienia wolności
Probate
začněte se učit
Postępowanie spadkowe
Probate
začněte se učit
Zatwierdzenie ważności – sąd ds. spadkowych
Probate / succession proceedings
začněte se učit
Postępowanie w spr. spadkowej
Probate / Surrogate’s Court (U.S.)
začněte se učit
Sąd ds. Spadkowych
Probate court
začněte se učit
Sąd ds. spadkowych
Probate Court
začněte se učit
Sąd ds. spadkowych(i opiekuńczych)
Probate proceedings
začněte se učit
Postępowanie w sprawie spadkowej
Probation measures
začněte se učit
Środki związane z poddaniem sprawcy próbie
Probation Officer
začněte se učit
Kurator
Procedural acts
začněte se učit
Czynności procesowe
PROCEDURAL APPLICATIONS
začněte se učit
WNIOSKI PROCEDURALNE
Proceedings (Litigious / non-litigious)
začněte se učit
Postępowanie (procesowe / nieprocesowe)
Proceedings before the court
začněte se učit
Postępowanie sądowe
Proceedings before the Court / court proceedings
začněte se učit
Postępowanie sądowe
Proceedings by default
začněte se učit
Postępowanie pod nieobecność drugiej strony
PROCEEDINGS FOR THE EXECUTION OF THE EUROPEAN ARREST WARRANT
začněte se učit
POSTĘPOWANIE SŁUŻĄCE WYKONANIU EUROPEJSKIEGO NAKAZU ARESZTOWANIA
process
začněte se učit
Pisma procesowe
Process Server
začněte se učit
Doręczyciel pism procesowych
Processing fee
začněte se učit
Opłata kancelaryjna
produce and exhibit
začněte se učit
Przedstawiać dowód
Produced, evidenced
začněte se učit
Poświadczenie autorstwa przez spadkodawcę
Produced, evinced
začněte se učit
Okazany
Professional title
začněte se učit
Tytuł zawodowy
Professionalism
začněte se učit
Zasada profesjonalizmu
Prohibited act/an act prohibited by law; offense
začněte se učit
Czyn zabroniony
prohibition against leaving the country
začněte se učit
opuszczania kraju
Prohibition against leaving the country
začněte se učit
Zakaz opuszczania kraju
Prohibition on attending a mass public event
začněte se učit
Zakaz wstępu na imprezy masowe
Prohibition on attending mass public events
začněte se učit
Wstępu na imprezy masowe
Prohibition on occupying specific positions
začněte se učit
Zakaz zajmowania określonego stanowiska
Promptly
začněte se učit
Niezwłocznie
Pronouncing the judgment
začněte se učit
Ogłoszenie wyroku
Proof beyond reasonable doubt
začněte se učit
In dubio pro reo
Prosecuted by/on private accusation
začněte se učit
Ścigane z oskarżenia prywatnego
Prosecuted on/by public accusation
začněte se učit
Ścigane z oskarżenia publicznego
Prosecution
začněte se učit
Ściganie
Prove-up
začněte se učit
Przyjęcie i zatwierdzenie dowodów
PROVIDE THE FUNDS TO MEET THE NEEDS
začněte se učit
DOSTARCZENIE ŚRODKÓW NA ZASPOKOJENIE POTRZEB
PROVIDES FOR THE IMPOSITION OF A SANCTION
začněte se učit
PRZEWIDUJE NAKŁADANIE KAR
Przedterminowe lub warunkowe zwolnienie
začněte se učit
Early or conditional release
Przeprowadzenie sądowego postępowania karnego lub wykonania kary bądź środka zabezpieczającego
začněte se učit
Conducting a criminal prosecution or execting a custodial sentence or detention order
Przestępstwa stanowiące podstawę wydania
začněte se učit
Extraditable offences
pseudo document
začněte se učit
dokument fikcyjny
Psychiatric examination Or observation of the suspect
začněte se učit
Badanie psychiatryczne / obserwacja psychiatryczna podejrzanego
public accusation
začněte se učit
oskarżenia publicznego
Public Prosecutor’s Office
začněte se učit
Prokuratura
Public schools of higher professional education
začněte se učit
Państwowe wyższe szkoły zawodowe
Public/non-public Higher Education Institution
začněte se učit
Uczelnie publiczne/niepubliczne
Publication
začněte se učit
okazany
Punishable act
začněte se učit
Czyn karalny
pursuant to
začněte se učit
w odniesieniu do
pursuant to
začněte se učit
zgodnie z
PURSUANT TO ARTICLE 2
začněte se učit
ZGODNIE Z ART. 2
Pursuant to...
začněte se učit
Zgodnie z...
Pursue activity
začněte se učit
Prowadzić działalność
QUESTIONING
začněte se učit
PRZESŁUCHANIE
rainbow colouring
začněte se učit
druk irysowy
Reading the indictment
začněte se učit
Odczytanie aktu oskarżenia
Real and personal
začněte se učit
Ruchomy i nieruchomy
Reasons
začněte se učit
Uzasadnienie
Reconciliation
začněte se učit
Procedura pojednawcza
recto-verso
začněte se učit
dokument zabezpieczony
Rederess damage
začněte se učit
Naprawić szkody
Redress of the damage
začněte se učit
Naprawienie szkody
Referring
začněte se učit
Nawiązując
REFLECTED INTER ALIA
začněte se učit
REALIZOWANA W SZCZEGÓLNOŚCI
Refraining from being in...
začněte se učit
Powstrzymanie się od przebywania
REGARDING MINOR OFFENSES
začněte se učit
W ODNIESIENIU DO DROBNYCH PRZEWINIEŃ
Regional Court
začněte se učit
Okręgowy
Register of births/marriages/deaths
začněte se učit
Księga urodzeń/małżeństw/zgonów
Registrar
začněte se učit
Kierownik USC
Registrar
začněte se učit
Np. urzędnik rejestrujący zgon
Registrar
začněte se učit
Sekretarz/archiwista/urzędnik rejestrujący
Registrar and Secretary
začněte se učit
Sekretarz i Rejestrator
Regularly ordained
začněte se učit
Należycie (właściwie, stosownie) powołany (wyświęcony i ordynowany)
Regularly ordained
začněte se učit
Należycie / właściwie / stosownie powołany
Regulation on
začněte se učit
Rozp. w sprawie
regulujemy
začněte se učit
zobowiązania
Reject a petition
začněte se učit
Odrzucić pozew
Release
začněte se učit
Zwolnienie
Release the thing
začněte se učit
Wydać rzecz
RELEVANT PROVISIONS OF INTERNATIONAL LAW
začněte se učit
STOSOWNE PRZEPISY PRAWA MIĘDZYNARODOWEGO
Religious body
začněte se učit
Zgromadzenie religijne
relinquishment
začněte se učit
Odstąpienie
Remarks, annotations, additional information
začněte se učit
uwagi
Rendering judgment
začněte se učit
Wyrokowanie
renounce
začněte se učit
odrzucić
Renounce from inflicting a penalty
začněte se učit
Odstąpić od wymierzenia kary
Renounces from inflicting a penalty
začněte se učit
Odstępuje od wymierzenia kary
REPORT
začněte se učit
SPRAWOZDANIE
Request
začněte se učit
Zwrócić się z prośbą
Request / Petitum /(on) Motion
začněte se učit
(na) Wniosek
Request for extradition
začněte se učit
Wniosek o wydanie
Request for legal assistance
začněte se učit
Wniosek o udzielenie pomocy prawnej
Requesting/requested state/Party
začněte se učit
Państwo wzywające/wezwane
RESIDENCE CRITERION
začněte se učit
KRYTERIUM MIEJSCA ZAMIESZKANIA
Residuary estate
začněte se učit
Reszta spadkowa (po spłacie długów)
Residuary Estate / residence / rest / residue
začněte se učit
Reszta spadkowa
RESOLUTION OF ANY APPEAL
začněte se učit
ROZPATRZENIE WSZELKICH ODWOŁAŃ
Respect for the law
začněte se učit
Legalizm
Respondent (defendant – US)
začněte se učit
Pozwany
respondent/defendant
začněte se učit
Pozwany
Restraining order
začněte se učit
Postanowienie zakazujące zbliżania się do...
Restriction of liberty
začněte se učit
Ograniczenie wolności
RESULTING FROM THE APPLICATION OF ARTICLE 2
začněte se učit
WYNIKAJĄCE ZE STOSOWANIA ART. 2
results
začněte se učit
wyniki
Return designated date
začněte se učit
Termin zwrotu określony
Revealing / discovery of the remains
začněte se učit
Znalezienie zwłok
Revealing, discovery (where and when the remains were found)
začněte se učit
Znalezienie zwłok
Revocation of (prior) a will
začněte se učit
Odwołanie (wcześniejszego) testamentu
Revocation of prior will
začněte se učit
Odwołanie wcześniejszego testamentu
Right to a defence
začněte se učit
Prawo do pełnej obrony
Rule
začněte se učit
Zasądzenie
Rule / adjudicate
začněte se učit
Orzekać
Sandwich course
začněte se učit
Kurs z praktyką
Sandwich course in
začněte se učit
Z praktykami
Satisfactory
začněte se učit
Dostateczny
Satisfy the examiners
začněte se učit
Spełnić wymagania
Saving / salvatory clause
začněte se učit
Klauzula salwatoryjna
Saving clause
začněte se učit
Klauzula salwatoryjna
Sb has the right to review/examine...
začněte se učit
Przysługuje prawo przejrzenia akt
Scale of charges
začněte se učit
taryfa
Scheme grading system
začněte se učit
Skala ocen
School certificate
začněte se učit
Świadectwo szkolne
Scientific (and research) degree
začněte se učit
Stopień naukowy
Scilicet (to wit, namely)
začněte se učit
mianowicie
Sealed copy
začněte se učit
Opieczętowany odpis
Secondary School Leaving Certificate
začněte se učit
Świadectwo ukończenia liceum
Secondary/technical school leaving certificate
začněte se učit
Świadectwo ukończenia liceum/technikum
Second-cycle studies
začněte se učit
Studia drugiego stopnia
Section
začněte se učit
Rubryka
Securing a petition
začněte se učit
Zabezpieczenie pozwu
Sentenced person
začněte se učit
Osoba skazana
SENTENCING
začněte se učit
WYDANIE WYROKU
serial number
začněte se učit
numer seryjny
Serious offence / Crime / felony – U.S. (murder, manslaughter, arson)
začněte se učit
Zbrodnia
Service
začněte se učit
Doręczenie
Service of process /the summons shall be indorsed, indorsement of service)
začněte se učit
Doręczenie pisma procesowego
Service of summons
začněte se učit
Doręczenie wezwania
Severe penalty
začněte se učit
Surowa kara
Sex / gender
začněte se učit
płeć
SHALL APPLY FROM THE TIME THAT
začněte se učit
MA ZASTOSOWANIE OD CHWILI
shall be construed
začněte se učit
należy interpretować w taki sposób
Shall be known by the name
začněte se učit
Przyjmuje nazwisko
Shall be liable to the penalty
začněte se učit
Podlega karze
SHALL BE SUBJECT TO THE REQUIREMENTS THAT
začněte se učit
NASTĘPUJE POD WARUNKIEM
SHALL BRING INTO FORCE THE LAWS, REGULATIONS AND ADMINISTRATIVE PROVISIONS
začněte se učit
WPROWADZIĆ W ŻYCIE PRZEPISY USTAWOWE, WYKONAWCZE I ADMINISTRACYJNE
shall take effect as if
začněte se učit
będzie obowiązywać
Shared / common children
začněte se učit
wspólne dzieci
Shared/common choldren
začněte se učit
Wspólne dzieci
short/abridged copy
začněte se učit
odpis skrócony
Simple acceptance
začněte se učit
Przyjęcie proste
Simultaneous death
začněte se učit
Osoby zmarłe w tym samym czasie
single tone watermark
začněte se učit
jednotonalny znak wodny
sitting / composed of / in the panel of
začněte se učit
w składzie
sitting at
začněte se učit
rozpatrującym sprawę
Sitting at (sędzia)
začněte se učit
Orzekający, rozpoznawający sprawę, zasiadający
Skazany przebywa na wolności
začněte se učit
Person is not in custody
Social danger
začněte se učit
Społeczne niebezpieczeństwo
Social surety
začněte se učit
Poręczenie społeczne
social surety
začněte se učit
społeczne
Solidarily / joint and several
začněte se učit
solidarny
Spadkobierca ustawowy
začněte se učit
Statutory heir
Special provisions
začněte se učit
Przepisy szczegółowe
Special provisions concerning the inheritance of agricultural farms
začněte se učit
Przepisy szczegółowe dotyczące dziedziczenia gospodarstw rolnych
Special service
začněte se učit
Służba specjalna
Special testaments
začněte se učit
Testamenty szczególne
Specialized Secondary School
začněte se učit
Liceum Profilowane
SPECIFIC OBLIGATIONS AND RIGHTS IN RELATION TO THE CHILDREN
začněte se učit
OKREŚLONE OBOWIĄZKI I UPRAWNIENIA W STOSUNKU DO OSOBY DZIECKA
Specific provisions
začněte se učit
Przepisy szczególne
SPOUSE
začněte se učit
MAŁŻONEK
spouses
začněte se učit
Małżonkowie
St Trinity Parish
začněte se učit
Parafia pod wezwaniem - Parafia św. Trójcy
stage
začněte se učit
etap
Stages of commission of the prohibited act
začněte se učit
Etapy popełnienia czynu zabronionego
Stages of the process
začněte se učit
Fazy procesu
stamp surround
začněte se učit
otok wewnętrzny i zewnętrzny pieczęci
Stamped and signed
začněte se učit
opatrzony pieczęcią i podpisany
stampila
začněte se učit
pieczątka
Standard certificate of live birth / stillbirth
začněte se učit
Akt urodzenia dziecka żywego / martwego
Stands charged
začněte se učit
Oskarżam
Stateless person
začněte se učit
bezpaństwowiec
statement
začněte se učit
oświadczenie
Statement of claims
začněte se učit
Pozew (postępowanie cywilne, egzekucja roszczenia)
Statements
začněte se učit
Twierdzenia pozwu
Statements and explanations of the accused
začněte se učit
Wyjaśnienia oskarżonego
Stating the reasons for the judgment
začněte se učit
Ustne podanie uzasadnienia
Statutory interest
začněte se učit
Odsetki ustawowe
STATUTORY JOINT PROPERTY
začněte se učit
WSPÓLNOŚĆ USTAWOWA
Statutory succession
začněte se učit
Dziedziczenie ustawowe
Stem from
začněte se učit
Wynikać z
Stepparent
začněte se učit
Przybrany rodzic
stipulation
začněte se učit
oświadczenie
Strict time limit
začněte se učit
Termin zawity
STRICTLY CONTROLLED TRADE FOR MEDICAL AND SCIENTIFIC PURPOSES
začněte se učit
ŚCIŚLE KONTROLOWANY HANDEL DO CELÓW MEDYCZNYCH I NAUKOWYCH
Students sit examinations
začněte se učit
Studenci zdają egzaminy
Study book
začněte se učit
Indeks
SUBJECT MATTER AND SCOPE
začněte se učit
PRZEDMIOT I ZAKRES
Subject to / under the stipulation, with the reservation
začněte se učit
Z zastrzeżeniem
Subject to the payment or discharge of my funeral testamentary and administration expenses and debts and other liabilities I give my property... upon trust
začněte se učit
Z zastrzeżeniem zapłaty lub wywiązania się z obowiązkowej spłaty kosztów związanych z pogrzebem, testamentem i zarządem pokrycia długów i wykonania innych zobowiązań, przekazuję w zarząd powierniczy... (powierzam cały mój majątek)
Subject to, under the stipulation, with the reservation...
začněte se učit
Z zastrzeżeniem
Subjects and classes
začněte se učit
Przedmioty i zajęcia
Sublegacy
začněte se učit
Dalszy zapis
SUBMIT
začněte se učit
UTRZYMYWAĆ
SUBMIT A REASONED REQUEST TO THAT EFFECT
začněte se učit
PRZEDSTAWIĆ UZASADNIONY WNIOSEK W TYM ZAKRESIE
Subpoena
začněte se učit
Obowiązek stawiennictwa, wezwanie obligatoryjne
substantially proved
začněte se učit
niezbicie udowodniono
Substantive / subject matter
začněte se učit
merytoryczny
Successful completion
začněte se učit
Zdał / ukończył
succession
začněte se učit
dziedziczenie
superinterdent registrar
začněte se učit
kierownik urzędu stanu cywilnego
Superior prosecutor
začněte se učit
Prokurator nadrzędny
Supervisor of Vital Statistics
začněte se učit
Kierownik USC
Supplementary payment to the injured or for a public purpose
začněte se učit
Nawiązka
Supplementary Secondary/ Technical School
začněte se učit
Liceum / Technikum Uzupełniające
support and maintenance
začněte se učit
Obowiązek alimentacyjny wobec dzieci i małżonka
Surname assumed upon (adopted upon, taken after) marriage; married name, surname following marriage
začněte se učit
Nazwisko noszone po zawarciu małżeństwa
Surname, family name, last name, name
začněte se učit
Nazwisko
Survivor
začněte se učit
Osoba, która przeżyła
Survivor of myself
začněte se učit
Osoba, która przeżyła mnie...
Survivorship clause
začněte se učit
(jeśli spadkobierca umrze wcześniej niż spadkodawca)
Suspend the rights
začněte se učit
Zawiesić prawa
Suspended sentence
začněte se učit
Wyrok w zawieszeniu
Suspension in business activities
začněte se učit
Zawieszenie w czynnościach służbowych
Suspension of/in bisiness activities, ban on pursuing a particular profession
začněte se učit
Zawieszenie w czynnościach, zakaz wykonywania zawodu
Sworn
začněte se učit
Przysięgę złożono
sworn at
začněte se učit
przysięgę złożono w
Syllabus, curriculum
začněte se učit
Podstawa programowa
Środek polegający na pozbawieniu wolności
začněte se učit
Measure involving deprivation of liberty
Środek zabezpieczający
začněte se učit
Deprivation order
Take an oath
začněte se učit
Złożyć przysięgę
TAKE CONCRETE MEASURES TO ENSURE THAT
začněte se učit
PODJĄĆ KONKRETNE ŚRODKI W CELU ZAPEWNIENIA ABY
Taking evidence
začněte se učit
Przeprowadzanie dowodu
Tantamount to
začněte se učit
Równoznaczny z
Teacher Training College
začněte se učit
Kolegium Nauczycielskie
Teachers’ Board Resolution
začněte se učit
Uchwała Rady Pedagogicznej
Technical Secondary School
začněte se učit
Technikum
Technical university
začněte se učit
Politechnika
Tempering
začněte se učit
Zacieranie dowodów
Temporarily detained
začněte se učit
Tymczasowo aresztowany
Termination (cessation), annulment, separation of marriage
začněte se učit
Ustanie, unieważnienie, separacja małżeństwa
termination //annulment of marriage
začněte se učit
Ustanie / unieważnienie małżeństwa
Testamentary disposition
začněte se učit
Rozporządzenie testamentowe
Testamentary disposition
začněte se učit
Rozrządzenie testamentowe
Testator
začněte se učit
Spadkodawca
Testator / Testatrix
začněte se učit
Spadkodawca / spadkodawczyni
Testatrix
začněte se učit
Spadkodawczyni
Testimonium / attestation / testing clause
začněte se učit
Klauzula poświadczająca
Testimonium/attestation/testing clause
začněte se učit
Klauzula poświadczająca
THAT ARE ENSURED UNDER
začněte se učit
ZAPEWNIONE NA MOCY
That share of the estate which would have been his shall pass to his children in equal parts
začněte se učit
Udział spadkowy, który by mu przypadał, przypada jego dzieciom w częściach równych
The above / foregoing
začněte se učit
powyższe
THE ACQUIRED PROPERTY
začněte se učit
DOROBEK MAŁŻONKÓW
THE ANNULLED MARRIAGE
začněte se učit
UNIEWAŻNIONE MAŁŻEŃSTWO
THE BREAK-UP OF MARRIAGE
začněte se učit
ROZKŁAD POŻYCIA
The case against X
začněte se učit
Sprawa X
THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE EUROPEAN UNION
začněte se učit
KARTA PRAW PODSTAWOWYCH UNII EUROPEJSKIEJ
The child sought to be adopted
začněte se učit
Dziecko, o którego adopcję się wnosi
The children of the deceased and his spouse shall, by virtue of statutory law, be appointed (entitled) to inherit first.
začněte se učit
W pierwszej kolejności powołane są do spadku dzieci spadkodawcy oraz jego małżonek
The children of the deceased and his spouse shall, by virtue of statutory law, be appointed (entitled) to inherit first
začněte se učit
W pierwszej kolejności powołane są z ustawy do spadku dzieci spadkodawcy oraz jego małżonek
THE CHILDREN'S MAINTENANCE AND EDUCATION
začněte se učit
KOSZTY UTRZYMANIA I WYCHOWANIA DZIECI
The claim resulting from a legacy shall be barred by limitation of 5 years from the day on which the legacy became enforceable
začněte se učit
Roszczenie z tytułu zapisu przedawnia się z upływem 5 lat od dnia wymagalności zapisu
THE COMPETENT AUTHORITIES OF A MEMBER STATE
začněte se učit
WŁAŚCIWE ORGANY DANEGO PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO
The costs of the deceased’s funeral
začněte se učit
Koszty pogrzebu spadkodawcy
THE COURT DECIDES PARENTAL RIGHTS OVER
začněte se učit
SĄD ROZSTRZYGA O WŁADZY RODZICIELSKIEJ NAD
The court has jurisdiction of the parties to this case and the subject matter
začněte se učit
sąd jest właściwy dla stron i postępowania
THE COURT ISSUES A DIVORCE DECREE
začněte se učit
O ROZWODZIE ORZEKA SĄD WYROKIEM
The court makes the following findings of fact
začněte se učit
Sąd stwierdza (ustala) następujący stan faktyczny
THE COURT OMITS THE RULING IN RESPONSIBILITY
začněte se učit
SĄD ZANIECHA ORZEKANIA O WINIE
The deceased; testator
začněte se učit
Spadkodawca
THE DIVISION OF PROPERTY
začněte se učit
PODZIAŁ MAJĄTKU
THE DIVORCE RULING TAKES FINAL EFFECT
začněte se učit
UPRAWOMOCNIENIE SIĘ WYROKU ORZEKAJĄCEGO ROZWÓD
The duty to carry out the legacies and instructions
začněte se učit
Obowiązek wykonania zapisów i poleceń
The duty to satisfy the claims for the legitim
začněte se učit
Obowiązek zaspokojenia roszczeń o zachowek
THE EARNING CAPACITY AND FINANCIAL POSSIBILITIES
začněte se učit
MOŻLIWOŚCI MAJĄTKOWE I ZAROBKOWE
The entitlement to inherit an estate shall result either from statutory law or from the testament
začněte se učit
Powołanie do spadku wynika z ustawy albo z testamentu
The estate shall be opened
začněte se učit
Spadek otwiera się
THE EUROPEAN CONVENTION FOR THE PROTECTION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
začněte se učit
EUROPEJSKA KONWENCJA PRAW CZŁOWIEKA I PODSTAWOWYCH WOLNOŚCI
THE EXECUTING MEMBER STATE
začněte se učit
WYKONUJĄCE NAKAZ PAŃSTWO
The form of testament
začněte se učit
Forma testamentu
THE FREEDOM OF MOVEMENT
začněte se učit
SWOBODA PRZEPŁYWU
THE FREEDOM TO PROVIDE SERVICES
začněte se učit
SWOBODA ŚWIADCZENIA USŁUG
THE GROUNDS FOR DIVORCE
začněte se učit
PODSTAWY ORZECZENIA ROZWODU
The heir
začněte se učit
Spadkobierca
the High Court of Justice
začněte se učit
wysoki trybunał sprawiedliwości / Sąd wysokiego Trybunału
The inheritance shall not include the rights
začněte se učit
Nie należą do spadku prawa
THE ISSUING MEMBER STATE
začněte se učit
WYDAJĄCE (COŚ) PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE
THE LEGISLATION AT ISSUE
začněte se učit
SPORNE UREGULOWANIE
THE LODGING OF AN APPEAL
začněte se učit
ZŁOŻENIE ODWOŁANIA
THE MAINTENANCE OBLIGATION CEASES
začněte se učit
OBOWIĄZEK ALIMENTACYJNY WYGASA
THE MARRIAGE HAS BROKEN DOWN COMPLETELY AND IRREVOCABLY
začněte se učit
NASTĄPIŁ ZUPEŁNY I TRWAŁY ROZKŁAD POŻYCIA
THE MINOR CHILDREN OF THE SPOUSES
začněte se učit
NIELETNIE DZIECI MAŁŻONKÓW
THE MUNICIPAL COUNCIL OF MAASTRICHT
začněte se učit
RADA GMINY MAASTRICHT
THE OBLIGATION TO PAY MAINTENANCE TO THE OTHER SPOUSE
začněte se učit
OBOWIĄZEK ALIMENTACYJNY WZGLĘDEM MAŁŻONKA
THE ORGANIZATION OF THE JUDICIARY
začněte se učit
ORGANIZACJA SĄDOWNICTWA
THE OUTCOME OF THE PROCEEDINGS
začněte se učit
ROZSTRZYGNIĘCIE SPORU
THE PARTICULARITIES OF COMMUNICATION WITH THE ASSISTANCE OF AN INTERPRETER
začněte se učit
SWOISTE CECHY POROZUMIEWANIA SIĘ Z UDZIAŁEM TŁUMACZA USTNEGO
the Police
začněte se učit
policja
THE PRESENCE OF LEGAL COUNSEL
začněte se učit
OBECNOŚĆ OBROŃCY
the principle directness, oral examination and openness to the public
začněte se učit
zasada bezpośredniości, ustności i jawności
the principle of discretional evaluation of evidence
začněte se učit
zasada swobodnej oceny dowodów
the principle of impartiality and independence
začněte se učit
zasada niezależności i niezawisłości
THE PRINCIPLE OF NON-DISCRIMINATION
začněte se učit
ZASADA NIEDYSKRYMINACJI
the principle of presumption of innocence
začněte se učit
zasada domniemania niewinności
the principle of proof beyond reasonable doubt
začněte se učit
zasada in dubio pro reo
the principle of respect for the law
začněte se učit
zasada legalizmu
the principle of truth
začněte se učit
zasada prawdy
the principle professionalism
začněte se učit
zasada profesjonalizmu
The property rights and duties of a deceased shall devolve, at the time of his / her death, to...
začněte se učit
Prawa I obowiązki majątkowe zmarłego przechodzą z chwilą jego śmierci
THE RIGHT REFERRED TO IN PARAGRAPH 1
začněte se učit
PRAWO, O KTÓRYM MOWA W UST. 1
THE RIGHT TO CHALLENGE A DECISION
začněte se učit
PRAWO DO ZAKWESTIONOWANIA DECYZJI
THE SPOUSE REQUIRED TO PAY MAINTENANCE
začněte se učit
ZOBOWIĄZANY DO DOSTARCZANIA ŚRODKÓW UTRZYMANIA
THE SUSPECTED AND ACCUSED PERSONS HAVE KNOWLEDGE OF THE CASE AGAINST THEM
začněte se učit
PODEJRZANI LUB OSKARŻENI ROZUMIEJĄ ZARZUTY I DOWODY PRZECIWKO NIM
THERE IS AN ADOPTION RELATIONSHIP BETWEEN THE SPOUSES
začněte se učit
ISTNIENIE STOSUNKU PRZYSPOSOBIENIA
Therefore it is hereby ordered and decreed that the said minor is adopted by and made the child of...
začněte se učit
Dlatego... na mocy tego dokumentu...
thermchronic Ink
začněte se učit
farba termochronowa
These presents
začněte se učit
Niniejszy dokument
They shall inherit in equal parts (portions)
začněte se učit
Dziedziczą w częściach równych
THIS LEGAL POSITION COMPLIES WITH VARIOUS INTERNATIONAL INSTRUMENTS
začněte se učit
STAN PRAWNY JEST ZGODNY Z AKTAMI PRAWA MIĘDZYNARODOWEGO
This public document has been signed by
začněte se učit
Dokument urzędowy podpisał
THOSE RESPONSIBLE FOR
začněte se učit
PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE ZA
Threatened by/punishable by/carrying a penalty of 3 or more years
začněte se učit
Zagrożony karą od 3 lat
Through/at no fault
začněte se učit
Bez winy
To appoint an heir
začněte se učit
Powołać spadkobiercę
TO ASCERTAIN WHETHER
začněte se učit
SPRAWDZIĆ CZY
To conclude a marriage
začněte se učit
Zawrzeć związek małżeński
TO CONSTITUTE CATERING ACTIVITY
začněte se učit
STANOWIĆ DZIAŁALNOŚĆ RESTAURACYJNĄ
To draw up a testament
začněte se učit
Sporządzić testament
TO ENJOY SERVICES
začněte se učit
KORZYSTAĆ Z USŁUG
To ensure fullest compliance with the testator’s intentions
začněte se učit
Urzeczywistnić wolę spadkodawcy
TO ESTABLISH A REGISTER
začněte se učit
STWORZYĆ REJESTR
TO EXACERBATE PROBLEMS
začněte se učit
WZMÓC PROBLEMY
To file a dissenting opinion
začněte se učit
Zgłosić odrębne zdanie
To file appearance
začněte se učit
Skorzystać z prawa do obrony
To his detriment
začněte se učit
Na jego szkodę
To lapse
začněte se učit
wygasać
TO LODGE AN OBJECTION AGAINST A DECISION
začněte se učit
WNIEŚĆ ODWOŁANIE DO ZARZĄDZENIA
TO MAKE A REFERENCE FOR A PRELIMINARY RULING
začněte se učit
ZWRÓCIĆ SIĘ Z PYTANIAMI PREJUDYCJALNYMI
To marry, enter into marriage
začněte se učit
Wstąpić w związek małżeński
to perform a specific juridical act
začněte se učit
Dokonać określonej czynności prawnej
To prejudice
začněte se učit
uchybiać
To provide an account of...
začněte se učit
Złożyć rachunek z czegoś
TO PROVIDE WITHOUT DELAY
začněte se učit
ZAPEWNIĆ NIEZWŁOCZNIE
To retire for deliberations
začněte se učit
Udać się na naradę
To revoke the testament
začněte se učit
Odwołać testament
To solemnize the rites of matrimony
začněte se učit
Sprawować obrzęd zawarcia małżeństwa
TO THE DEGREE TO WHICH EACH SPOUSE CONTRIBUTED TO THE ACQUISITION OF PROPERTY
začněte se učit
Z UWZGLĘDNIENIEM STOPNIA W JAKIM KAŻDY Z MAŁŻONKÓW PRZYCZYNIŁ SIĘ DO POWSTANIA MAJĄTKU
To ward off from the peril
začněte se učit
Odwrócić niebezpieczeństwo
To whom this may come
začněte se učit
Do którego dotrze niniejszy dokument
Transcript of Results / Grades + / Academic Transcript
začněte se učit
Wykaz przedmiotów i ocen
Transgressor, defendant
začněte se učit
Obwiniony
Translator’s Register / Roll of Deeds
začněte se učit
Repertorium
transmitted light
začněte se učit
światło przechodzące
Treated by virtue of
začněte se učit
Rozpoznawana na mocy
Treated by virtue of...
začněte se učit
Rozpoznawana na mocy
Triable issues
začněte se učit
Kwestie sporne do rozpatrzenia przez sąd
Trust monies
začněte se učit
Środki pieniężne objęte trustem
Uczelnie medyczne
začněte se učit
Medical academies/universities
Uncontested cause
začněte se učit
Sprawa bezsporna
uncontested/contested divorce
začněte se učit
Rozwód za obopólna zgodą / bez zgody
Under local law
začněte se učit
Zgodnie z prawem miejscowym
Under no legal disability
začněte se učit
Mają zdolność do czynności prawnych
UNDER PARAGRAPHS 1 AND 2
začněte se učit
NA MOCY UST. 1 I 2
UNDER THE INFLUENCE OF A WRONGFUL THREAT
začněte se učit
POD WPŁYWEM BEZPRAWNEJ GROŹBY
UNDER THE INFLUENCE OF AN ERROR CONCERNING THE IDENTITY OF THE OTHER PARTY
začněte se učit
POD WPŁYWEM BŁĘDU CO DO TOŻSAMOŚCI DRUGIEJ STRONY
Undercover operations
začněte se učit
Operacje pod przykryciem
UNEQUIVOCAL AND GIVEN VOLUNTARILY
začněte se učit
JEDNOZNACZNE I DOBROWOLNE (ZRZECZENIE SIĘ PRAWA)
Unexcused failure to appear
začněte se učit
Nieusprawiedliwione niestawiennictwo
Ungraded pass
začněte se učit
Zaliczenie
Unified magister studies; long-cycle studies
začněte se učit
Jednolite studia magisterskie
Unintentional
začněte se učit
Nieumyślne
Unintentional guilt
začněte se učit
Wina nieumyślna
unintentional offence
začněte se učit
przestępstwo nieumyślne
University of natural sciences
začněte se učit
Uniwersytet przyrodniczy
UNJUSTIFIED UNEQUAL TREATMENT OF CITIZENS OF THE EUROPEAN UNION
začněte se učit
NIEUZASADNIONE NIERÓWNE TRAKTOWANIE OBYWATELI UNII
Unjustified, unfounded, unsubstantiated
začněte se učit
Bezzasadny
Unlawful act
začněte se učit
Czyn niedozwolony
Unlawful appropriation
začněte se učit
Przywłaszczenie
Unlawfully (fraudulently) issued document
začněte se učit
Dokument wydany bezprawnie (w drodze oszustwa)
unlawfully issued document
začněte se učit
dokument wydany bezprawnie
Unsatisfactory, fail
začněte se učit
Niedostateczny
UNTIL THE CONCLUSION OF THE PROCEEDINGS
začněte se učit
DO CZASU ZAKOŃCZENIA POSTĘPOWANIA
Uphold
začněte se učit
Utrzymać w mocy
Upon issuance of this decree
začněte se učit
Z dniem wydania niniejszego orzeczenia
Upon issuance of this decree the adoptee shall be known by the name of...
začněte se učit
Po wydaniu niniejszej decyzji, przysposobione dziecko będzie nosiło imię...
Use and enjoyment
začněte se učit
Użytkowanie / używanie / korzystanie z czegoś
USING THE RECORDING PROCEDURE
začněte se učit
KORZYSTAJĄC Z PROCEDURY REJESTRACJI
Valid, final, non-appealable
začněte se učit
Prawomocny
Vary investments
začněte se učit
Różnicowanie inwestycji
verbatim copy
začněte se učit
odpis zupełny
Verify/confirm
začněte se učit
Ustalić (tożsamość)
Very good
začněte se učit
Bardzo dobry
Vice-Chancellor
začněte se učit
Rektor
Vital Record certificate
začněte se učit
zaświadczenie o wpisie do akt stanc cywilnego
Vital Statistics
začněte se učit
Urząd Stanu Cywilnego; Statystyka ludności (wydział ds. ewidencji)
W pozostałym zakresie
začněte se učit
In all other respects
Waive...
začněte se učit
Zrzec się
WAIVER OF THE RIGHT TO
začněte se učit
ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO
Wanted notice
začněte se učit
List gończy
Was awarded the degree of
začněte se učit
Otrzymał stopień
Was promoted
začněte se učit
Otrzymał/a promocję
watermark
začněte se učit
znak wodny
Welfare of our children
začněte se učit
Dobro naszych dzieci
Welfare of the child
začněte se učit
Dobro dziecka
WHAT ARE THE CONDITIONS FOR
začněte se učit
NA JAKICH WARUNKACH MOŻNA
When and where
začněte se učit
Data i miejsce
WHEN THE SPOUSES INHABIT JOINT ACCOMMODATION
začněte se učit
GDY MAŁŻONKOWIE ZAJMUJĄ WSPÓLNE MIESZKANIE
Whenever possible
začněte se učit
W miarę możności
WHERE APPROPRIATE
začněte se učit
W STOSOWNYCH PRZYPADKACH
Whereby
začněte se učit
Na mocy którego
Wherever and whatever
začněte se učit
Dowolny składnik majątku w dowolnym czasie
Will be answering to the offence of the robbery
začněte se učit
Będzie odpowiadał za przestępstwo rozboju
Wills Act
začněte se učit
Ustawa o testamentach
Winding of facts
začněte se učit
Ustalenia stanu faktycznego / okoliczności
With full power and authority to sell and convey, lease or mortgage real estate
začněte se učit
Z pełnym (nieograniczonym) prawem do przeniesienia prawa własności, najmu lub obciążenia hipotecznego (ustanowienia hipoteki)
With honors / with distinction ceremony
začněte se učit
Z czerwonym paskiem
with the aim of misappropriating
začněte se učit
Zabrać
WITHIN A REASONABLE PERIOD OF TIME
začněte se učit
W ROZSĄDNYM TERMINIE
Within the scope...
začněte se učit
W zakresie
Without any distinct need
začněte se učit
Bez wyraźniej potrzeby
Without cause or provocation
začněte se učit
Bez powodu i prowokacji
WITHOUT PREJUDICE TO JUDICIAL INDEPENDENCE
začněte se učit
BEZ USZCZERBKU DLA NIEZALEŻNOŚCI SĄDÓW
WITHOUT REPLACEMENT ACCOMMODATION BEING PROVIDED
začněte se učit
BEZ DOSTARCZENIA LOKALU ZAMIENNEGO
Witness my hand this eight day of August one thousand nine hundred and fifty-eight
začněte se učit
Poświadczam własnym podpisem
Wniosek
začněte se učit
Request
Wniosek o udzielenie pomocy prawnej
začněte se učit
Request for legal assistance
Wniosek o udzielenie pomocy sądowej
začněte se učit
Letter of request
Wniosek o wydanie
začněte se učit
Request for extradition
Wnioski o wzajemną pomoc prawną, włączając wnioski o udzielenie pomocy sądowej
začněte se učit
Mutual legal assistance request, including letters rogatory
Wspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze
začněte se učit
Joint investigation teams
Wykonanie kary
začněte se učit
Enforcement of the sentence
Wykonanie prawomocnie orzeczonych kar pozbawienia wolności
začněte se učit
Enforcement of final custodial sentences
Wyrok
začněte se učit
Conviction
Wzajemna pomoc prawna oraz uznawanie i wykonywanie wyroków sądowych
začněte se učit
Mutual legal assistance and recognition and enforcement of judgements
Z urzędu
začněte se učit
On its own motion
Zaciągnąc zobowiązania
začněte se učit
To assume obligations
Zezwolić/odmówić wydania
začněte se učit
Allow/refuse extradition
Zwrócić (wydać)
začněte se učit
Reimburse for
Zasady procesu karnego Principles of the criminal proces
začněte se učit
Zásady Procesu Karnego Zasady na przeróbki karnych

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.