op - werkworden 1

 0    33 kartičky    dmikosz
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
opkomen
začněte se učit
iść w górę, podnieść się do góry
opkomen
Zon komt op. Zaden komen op
začněte se učit
wstać, wzejść (o słońcu)
Słońce wschodzi. Nasiona kiełkują
zonopgang
začněte se učit
wschód słońca
opkomen
Deze artiest komt op; de opkomende artiest, opkomende talent, opkomend bedrifsmodel
začněte se učit
stać się popularnym, zaistnieć (emerge)
wschodząca gwiazda (artysta), talent, model biznesowy
op het tonnel, op de markt opkomen
začněte se učit
wejść na scenę, na rynek
komen op - verschijnen
Gedachten en belden komen op.
začněte se učit
pojawić się
myśli i obrazy pojawiają się
voelen iets opkomen; opkomend
de gevaren van het opkomend nationalisme
začněte se učit
czuć, że coś narasta; nadciągający, rosnący
niebezpieczeństwa rosnącego nacjonalizmu
voor iemand opkomen; voor de zwakkere opkomen
Leren voor jezelf opkomen
začněte se učit
wstawiać się za kimś; za słabszym
Uczyć się bronić samego siebie
opgaan
barricaden opgaan, de berg opgaan; de zon gaat op in het oosten en gaat onder in het westen.
začněte se učit
wejść, wznieść się (też o słońcu)
wejść na barykady, wspiąć się na górę; Słońce wschodzi na wschodzie
opgaan voor een tweede termijn
als prof opgaan
začněte se učit
ubiegać się o drugą kadencję
startować jako profesjonalistka
in vlammen opgaan
začněte se učit
stanąć w płomieniach; spłonąć
in rook opgaan
Hij zag honderden miljoenen aan investeringen in rook opgaan. Zij zag zijn kans in rook opgaan
začněte se učit
pójść z dymem
Setki miliony na inwestycje poszły z dymem na jego oczach.
een pad, kant opgaan, een bepaalde richting opgpaan
zo snel mogelijk die kant opgaan; Welke richting zal de partij opgaan in de oppositie?
začněte se učit
podążać ścieżką, iść w określonym kierunku, obrać kierunek
jak najszybciej pójść w tą stronę; Jaki kierunek obierze partia będąc w opozycji?
in elkaar opgaan
začněte se učit
łączyć się (o ludziach, rzeczach)
opgaan in (een vereniging)
studentenbeweging die zal opgaan in Hamas
začněte se učit
połączyć się z (stowarzyszyć się)
ruch studencki który połączy się z Hamasem
opvatten (iets opvatten als)
opvatten iets als agressie, als dreigen met ontslag; er zijn mensen die dit verkeerd opvatten.
začněte se učit
przyjąć, brać, traktować coś w określony sposób
potraktować coś jako przejaw agresji, jako grozbę; są ludzie, którzy to niewłaściwie rozumieją
iets ernstig moeten opvatten, persoonlijk opvatten, iets niet licht opvatten
Je moet het niet persoonlijk opvatten;
začněte se učit
brać coś poważnie, brać coś do siebie, nie lekceważyć
Nie powinieneś brać tego osobiście
opkrabbelen
Het toerisme was net nu aan het opkrabbelen na corona.
začněte se učit
wspinać się
Turystyka właśnie dochodzi do siebie po koronie.
opwekken
začněte se učit
spowodować
opknappen (het werk, klusjes)
začněte se učit
odwalać (robotę)
iets opknappen
začněte se učit
naprawić coś, odnowić
opscheppen
Hij zat geveldig op te scheppen over zijn talent.
začněte se učit
chwalić się
Siedział i się strasznie przechwalał swoim talentem
oproepen op
We roepen iedereen opnom suggesties te doen hoe we haar verjaardag kunnen vieren.
začněte se učit
nawoływać do
Wzywam wszystkich o zgłaszanie sugestii jak moglibyśmy świętować jej urodziny.
oproepen iets (gedachten, beelden, associatie)
Kun je nog beelden oproepen van toen je vier jaar was?
začněte se učit
wywołać, przywoływać coś (myśli, obrazy, skojarzenia)
Czy jesteś w stanie przywołać jakieś obraz z czasu gdy miałaś 4 lata.
oproep krijgen
začněte se učit
odebrać wezwanie
opmaken uit
Ik maak van zijn woorden uit dat hij binnenkort gaat verhuizen.
začněte se učit
wywnioskować z
ophalen (een pakket, vuilnis, iemand van het station ophalen)
Zal ik je om zeven uur bij je thuis oppikken/ ophalen?
začněte se učit
odebrać (paczkę, śmieci, iemand van het station)
Odebrać cię z domu o 7?
de schouders ophalen (er zich niets van aantrekken, wr niets over willen weten)
začněte se učit
wzrusz ramionami (nie przejmuje się tym, nie chcę nic o tym wiedzieć)
herrineren ophalen aan vroeger
začněte se učit
wspominać przeszłość
oprapen
Wil je dat even voor me oprapen? Ik kan zo slecht bukken
začněte se učit
Podnieść
Podniesiesz to dla mnie? Słabo się schylam.
optillen, heffen,
začněte se učit
podnosić, podnosić,
opheffen de staking opheffen, opheffing van een verboe
Door het opheffen van sancties, maatregelen
začněte se učit
znieść, zakończyć (np. strajk), zniesienie zakazu
Przez zniesienie sankcji, ograniczeń
oprollen, vloerkleed oprollen, opgerolde krant
Een drugsbende oprollen
začněte se učit
zakasać rękawy, zwinąć zrolować
Zwinąć gang, w sensie aresztować

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.