otázka |
odpověď |
Oddać coś młodszemu członkowi rodziny, gdy już go nie potrzebujesz lub po twojej śmierci; Moja babcia przekazała ten naszyjnik mojej matce začněte se učit
|
|
To give something to a younger member of your family when you no longer need it or after your death: My grandmother handed down this necklace to my mother.
|
|
|
Dała sobie czas na odzyskanie samokontroli i kiedy znów się odezwała, jej sposób zachowania był bardziej opanowany. začněte se učit
|
|
She gave herself time to regain her self-control and when she spoke again her manner was more composed.
|
|
|
okazywać na zewnątrz np emocje Mój dziadek nie pochwalał publicznego pokazywania emocji. Ona nie okazuje zbyt wielu emocji. začněte se učit
|
|
My grandfather disapproved of displaying emotion in public. He doesn’t display much emotion.
|
|
|
powstrzymywać się, pohamować Była tak wściekła, że nie mogła się powstrzymać. Nie mogłem powstrzymać śmiechu. začněte se učit
|
|
She was so angry that she could hardly restrain herself. I could hardly restrain my laughter.
|
|
|
Denerwuję się w dużych grupach začněte se učit
|
|
I get nervous in large gropus.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Zauważam podobieństwa między mną a innymi ludźmi bardziej niż różnice. začněte se učit
|
|
I notice similarities between me and other people more than differences.
|
|
|
zbierać, zgarniać, odnieść wrażenie (rozumieć) Zebraliśmy nasze rzeczy i szybko wyszliśmy. Zebrała dzieci i pobiegła do domu. Zgarnął ją w ramiona i pocałował. Spędziłem tydzień zbierając odwagę, by powiedzieć "nie". Z tego, co rozumiem, są to przyjaciele ze starej szkoły. začněte se učit
|
|
We gathered our things together and left quickly. She gathered the children up and hurried into the house. He gathered her in his arms and kissed her. I spent a week gathering the courage to say no. From what I can gather, they're old school friends.
|
|
|
Jej prochy zostały rozsypane do morza. Dorastaliśmy w małym miasteczku, ale teraz jesteśmy rozproszeni po całym kraju. začněte se učit
|
|
Her ashes were scattered at sea. We grew up in a small town, but now we’re scattered all over the country.
|
|
|
przewracać się (z boku na bok) Przewracać się z boku na bok lub bardzo kręcić w łóżku, szczególnie gdy nie możesz spać: Przewracałem całą noc. začněte se učit
|
|
To move about from side to side or turn a lot in bed, especially because you cannot sleep: I was tossing and turning all night.
|
|
|
męka, nieprzyjemne, bolesne i trudne doświadczenie Miłość mojej rodziny i przyjaciół podtrzymywała mnie przez moją gehennę. začněte se učit
|
|
The love of my family and friends sustained me through my ordeal.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Przykro mi, że cię rozczarowuję, ale obawiam się, że nie mogę przyjść po wszystkim. začněte se učit
|
|
I'm sorry to disappoint you, but I'm afraid I can't come after all.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Byliśmy głęboko rozczarowani wynikiem / rezultatem. Jego rodzice byli gorzko rozczarowani w / z nim. Byliśmy bardzo rozczarowani hotelem, kiedy tam dotarliśmy. začněte se učit
|
|
We were deeply disappointed at/about the result. His parents were bitterly disappointed in/with him. We were really disappointed by the hotel when we got there.
|
|
|
niespokojny, zaniepokojony Moja matka zawsze jest trochę zaniepokojona, jeśli nie przyjedziemy, kiedy mówimy, że będziemy. Zobaczyłem niespokojną twarz mojej siostry przy oknie. začněte se učit
|
|
My mother always gets a bit anxious if we don't arrive when we say we will. I saw my sister's anxious face at the window.
|
|
|
Często odczuwam intensywny niepokój w windach. začněte se učit
|
|
I often feel intense anxiety in lifts.
|
|
|
Czekaliśmy z niecierpliwością przy telefonie. Jutro dzieci dostaną swoje oczekiwane z niepokojem prezenty. začněte se učit
|
|
We waited anxiously by the phone. Tomorrow the children will receive their anxiously awaited presents.
|
|
|
ujawniać, wystawiać na widok Krępujące szczegóły ich życia prywatnego zostały ujawnione publicznie. začněte se učit
|
|
Embarrassing details of their private life were exposed to the public.
|
|
|
Jeśli człowiek się ujawnia, pokazuje swoje narządy płciowe w miejscu publicznym ludziom, których nie zna. začněte se učit
|
|
If a man exposes himself, he shows his sexual organs in a public place to people he does not know.
|
|
|
opuszczony i bardzo smutny Czuła się opuszczona, kiedy jej najlepsza przyjaciółka odeszła. začněte se učit
|
|
extremely sad and feeling alone: She felt desolate when her best friend moved away.
|
|
|