PhM_2.9.

 0    30 kartičky    rahmanrahimmalik
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
truck / trʌk /
Context #1: on the road // Truck is a large road vehicle that is used for transporting large amounts of goods. // Synonyms: lorry, pickup, van. // Example: The road was completely blocked by an overturned truck.
začněte se učit
грузовик
Слово предположительно происходит от латинского trochus "железный обруч", от греческого trokhos "колесо", от trechhein "бежать"
trick / trɪk /
Context #1: magic // Trick is an action that is intended to deceive, either as a way of cheating someone // Synonyms: deception, maneuver, ploy. // Example: He pulled off an amazing trick by making the Statue of Liberty disappear.
začněte se učit
трюк
От вульгарной латыни * triccare, от латинского tricari "быть уклончивым, перемешивать".
tram / træm /
Context #1: public transport // Tram is an electric vehicle that transports people, usually in cities, and goes along metal tracks in the road. // Synonyms: streetcar, trolley. // Example: I took the tram to work this morning.
začněte se učit
трамвай
От ср.фламандского tram "балка, ручка", от ст.французского traime и англо-латинского trama, из того же источника в смысле "оглобля телеги", названного так за внешний вид.
trap / træp /
Context #1: in a physical sense // Trap is a device or hole for catching animals or people and preventing their escape. // Synonyms: ambush, pitfall, snare. // Example: They set up a trap to catch the mice in the house.
začněte se učit
ловушка
Это буквально "то, на что ступаешь", от PIE *dreb-, расширенной формы корня *der- (1), основы слов, означающей "бежать, ходить, наступать". Английское слово также, вероятно, сродни ст.французскому trape, исп. trampa "ловушка".
tramp / trʌmp /
Context #1: person // Tramp is a person with no home, job, or money who travels around and asks for money from other people. // Synonyms; bum. // Example: The young tramp cast him a wary glance.
začněte se učit
бродяга
От пр.германского *tremp- (также датского trampe, швед. trampa "топать, топать", готского ana-trimpan "давить"), от PIE *der- (1) "бежать, ходить, наступать" (см. tread (v)).
smell / smɛl /
Context #1: sense // To smell means to have a particular quality that others can notice with their noses. // Synonyms: aroma, odor, scent // Example: My hands smell of onions.
začněte se učit
запах
Родственен ср.голландскому smolen, нижненемецкому smelen "тлеть" (см. smolder) / "душащий", родственный среднегерманскому smolen, нижненемецкому smelen, фламандскому smoel "горячий", от протогерманского *smel-, * smul-.
smack / smæk /
Context #2: to hit with an open hand // To smack means to hit something forcefully with the flat inside part of your hand, producing a short, loud noise. // Synonyms: hit, slap, strike // Example: I never smack my children.
začněte se učit
шлепок
От голл. или н.немецкого smak "парусная лодка", возможно, от smakken "бросаться, мчаться", и, возможно, названа так из-за звука, издаваемого ее парусами. Французский семак, испанский зумака, итальянский семакка,
smug / smʌɡ /
Context #1: behavior // Some behavior that having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements.// Synonyms: conceited, self-satisfied, smirking. // Example: She gave a smug little smile
začněte se učit
самодовольный
От н.немецкого smuk "опрятный" от ср.немецкого smücken "украшать" (ранее "одеваться".
smog / smɒɡ /
Context #1: air pollution // Smog is a mixture of smoke, gases, and chemicals, especially in cities, that makes the atmosphere difficult to breathe and harmful for health. // Synonym: fog, haze, pollution // Example: Smog is a major problem in Athens.
začněte se učit
смог
Придуманное слово является сокращением от smoke fog "smo-g".
smelt / smɛlt /
Context #1: Metal processing. To extract metal from its ore by a process involving heating and melting. // Synonyms: extract, fuse, melt down. // Example: Workers smelt the iron ore to extract the metal.
začněte se učit
плавка
От ср.германского smelten "плавить, расплавлять", от пр.германского *smelt- (древненемецкого smelzan, нем. schmelzen "плавить"), от PIE * smeld-, вариант корня для *mel- (1) "soft".
twin / twɪn /
Context #1: two identical beings // A twin is one of two children born to the same mother at the same time. // Synonyms: doppelganger, duplicate, pair. // Example: My sister and I are twins, and we have always been close.
začněte se učit
близнец
От древнедатского tvinling, голл. tweeling, немецкого zwillung), от PIE * dwisno- (латинского bini "по двое", литовского dvynu "близнецы"), от *dwi- "двойной", от корня *dwo- "два".
twist / twɪst /
Context #1: to rotate // Twist means to rotate something in a circular motion. It can also refer to turning or bending something out of its normal shape. // Synonyms: bend, rotate, spin, turn. // Example: She twisted the doorknob to open the door.
začněte se učit
скрутка
От др.английского -twist "разделенный предмет; вилка; веревка" (как в mæsttwist "веревка мачты, опора"; candeltwist "фитиль"), от пр.германского *twis-, от корня PIE * dwo- "два".
twig / twɪɡ /
Context #1: small branch // A twig is a small, thin branch of a tree or bush. // Synonyms: branchlet, sprig, stick. // Example: The bird built its nest using twigs from the nearby trees.
začněte se učit
ветка
Ст.английский twig "прутик, ветка, побег, маленькое дерево", от пр.германского *twigga "вилка" (ср.герм. twijch, голл. twijg, др.в.немецкого zwig, нем. Zweig "ветка, прутик"), от PIE * dwi-ko-, от корня * dwo- "два". Ср. ст.англ. twisel "развилка".
swing / swɪŋ /
Context #1: playground equipment // A seat suspended by ropes or chains, on which someone may sit and swing back and forth. // Synonyms: climbing frame, seesaw, slide. // Example: Children love to play on the swing at the park.
začněte se učit
качель
Др.в.немецкого swingan "качаться", др.фризского swinga "лить", нем. schwingen "качаться, раскачиваться, колебаться"). Swirl, switchh, swivel, swoop - слова из одного источника (?).
swim / swɪm /
Context #1: in water // To move through water by moving your body with your arms and legs. // Synonyms: dive, float, paddle. // Example: I love to swim in the ocean.
začněte se učit
плавание
От пр.германского *swimjan (также др.саксонского и др.в.немецкого swimman, др.скандинавского svimma, голл. zwemmen, нем. schwimmen), от корня PIE *swem- "быть в движении". Более распространенный индоевропейский корень - *sna-.
snack / snæk /
Context #1: quick bite // A snack is a small portion of food eaten between meals. It is usually something light and easy to consume, such as chips, fruit, or nuts. // Synonyms: bite, morsel, treat. // Example: I like to have a snack in the afternoon.
začněte se učit
перекус
Snak, "кусать или хватать" (о собаке), возможно, от северного варианта snatch (v.) под влиянием скандинавских слов (таких как древнескандинавский snakka). Фламандский snacken "хватать.
snip / snɪp /
Context #1: cutting // A small piece that is snipped off, typically with scissors or shears. // Synonyms: clip, cut, trim. // Example: I need to snip off the loose thread on my shirt.
začněte se učit
надрез
От голландского или нижненемецкого snippen "отщипывать, кромсать", что имеет имитационное происхождение.
snuck / snʌk /
Context #1: in a stealthy manner // Past tense of sneak. The word 'snuck' is the simple past tense of 'sneak', which means to move quietly and stealthily.// Synonyms: crept, slipped, sneaked. // Example: She snuck out of the house after midnight.
začněte se učit
пробрался
От ср.английского sniken "ползти, ползти" (около 1200), который происходит от др.английского snican "красться, подкрадываться, ползти", от пр.германского * sneikanan, который связан с корнем snail и snake.
snap / snæp /
Context #2: informal // To snap means to cause something that is thin to break suddenly and quickly with a cracking sound. // Synonyms: break, click, crack, pop. // Example: The snap of a twig alerted the hiker to someone's presence.
začněte se učit
треск
От н.немецкого snappen "хватать", к. связаны со ср.немецким или ср.ноландским snavel "клюв, клювовище", которое от гипотетического герм. корня * snu-, образующего слова, имеющие отношение к носу, имитирующие внезапный вдох.
snot / snɒt /
Context #1: body fluid // Snot is a colloquial term for the mucus produced in the nasal passages.//Synonym: mucus, nasal discharge, snotty fluid. // Examples: I need a tissue; my nose is full of snot.
začněte se učit
сопли
От пр.германского * snuttan (др.фризского snotta, ср.наволжского и ср.нолландского snotte, ср.наволжского snute), от той же основы, что и snout - "хобот или выступающий нос животного, нос или челюсти, когда они выступающие".
sled / slɛd /
Context #1: winter // A vehicle typically used on snow or ice, consisting of a short runner or runners on which it slides. // Synonym: sledge, sleigh, toboggan // Example: They went down the hill on a sled
začněte se učit
сани
От ср.германского sledde "сани", от пр.германского * slid- (др.саксонского slido, др.скандинавского sleði, датского slæde, шведского släde, др.в.немецкого slito, немецкого Schlitten "сани")
slot / slɒt /
Context #1: gambling machine // A slot is a narrow opening or groove, typically one that will hold something.// Synonym: hole, opening, slit. // Example: The coin got stuck in the slot of the vending machine.
začněte se učit
паз
ранее - "углубление у основания горла над грудиной", от ст.французского esclot "отпечаток копыта оленя или лошади", от др.скандинавского sloð "след". sleuth (n.), sloth, "track or trail of a person or beast," from Old Norse sloð "trail or track,"
slug / slʌɡ /
Context #1: animal // A slimy creature with no shell, often found in gardens and forests. Slugs move slowly, leaving a trail of slime behind them. // Synonym: gastropod, mollusk, snail // Examples: They found a slug in the garden after the rain.
začněte se učit
слизень
первоначально "ленивый человек, медлительный парень" (начало 15 в.) и относящийся к слаггарду. К 1610-м годам оно распространилось от людей до медл. животных, а от улиток - до похожих мягкотелых существ. диалектный шведский slogga "быть медлительным".
slim / slɪm /
Context #1: body shape // Having a thin and attractive figure, usually as a result of being fit and healthy.// Synonyms: slender, svelte, trim // Example: She has a slim body and always looks great in any outfit
začněte se učit
стройный
От голл. slim "плохой, хитрый, умный", от ср.германского slim "косой, кривой; плохой, неправильный", от пр.германского * slembaz "косой, кривой" (средненемецкого slimp "косой, кривобокий", немецкого schlimm "плохой, хитрый, нездоровый")
slip / slɪp /
Context #3: lose footing // To slip means to lose one's footing and slide unintentionally for a short distance. // Synonyms: skid, slide // Examples: She slipped on the wet floor.
začněte se učit
соскальзывание
От ср.неженско-немецкого slippen "скользить, скользить", от пр.германского * slipan (др.в.немецкого slifan, ср.германского slippen, нем. schleifen "скользить, скользить"). Вероятно, это от PIE *sleib-"скользить", от корня * (s)lei- "слизистый, скользкий".
drum / drʌm /
Context #1: music instrument // A musical instrument made of a hollow shell with a membrane stretched tightly across one or both ends // Synonyms: percussion instrument, snare, tambour Examples: He played the drum at the concert.
začněte se učit
барабан
От ср.германского tromme "барабан", германского слова (нем. Trommel, датский tromme, шведский trumma), вероятно, имитирующего звук одного из них.
droplet / ˈdrɒplɪt /
Context #1: water // A small drop of liquid. Synonyms: bead, drop, particle // Example: A droplet of rain fell on her nose.
začněte se učit
капелька
diminutive suffix -let. От пр.германского *drupon (источник также др.саксонского dropo, др.скандинавского dropi, голландского drop, др.в.немецкого tropfo, немецкого Tropfen (n.)); см. drop (v.).
drip / drɪp /
Context # 1: liquid // to produce drops of liquid // Synonyms: dribble, drizzle. // Example: We heard the drip of the rain.
začněte se učit
капанье
От пр.германского * drupjanan (др.скандинавского dreypa, среднедатского drippe, голланд. druipen, др.немецкого troufen, немецкого triefen), возможно, от корня PIE * dhreu-.
drink / drɪŋk /
Context #1: in a social setting // A liquid that can be consumed, typically for pleasure or refreshment, such as water, tea, juice, or alcohol. // Synonyms: beverage, liquid, refreshment // Example: I ordered a drink at the bar.
začněte se učit
напиток
От голланд. drinken, др.немецкого trinkan, немецкого trinken, др.скандинавского drekka, готского дригкан "пить"), который имеет неопределенное происхождение или связи, возможно, от корня, означающего "черпать".
drag / dræɡ /
Context #1: move // pull (someone or something) along forcefully, roughly, or with difficulty. // Synonyms: haul, pull, tow // Example: He grabbed her arm and tried to drag her away.
začněte se učit
тянуть
"тянуть силой, тащить волоком", от др.сканд. draga или др.англ. dragan "рисовать", оба от пр.герм. * draganan "тянуть, вытягивать", от PIE * dhregh- "тянуть, перетаскивать на земле". санскр. dhrajati "тянет, скользит", русс. drogi "повозка", "дорога"

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.