otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Le posso offrire un caffè začněte se učit
|
|
czy pozwoli pani, że postawię Jej kawę
|
|
|
Viaggio da questa mattina začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
w jej oczach takich niebieskich
|
|
|
Sintomi di un grande amore začněte se učit
|
|
zapowiedź wielkiej miłości
|
|
|
začněte se učit
|
|
chciałbym Jej mówić po imieniu
|
|
|
začněte se učit
|
|
chciałbym kazać ci marzyć
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Stringerti tanto da non respirare začněte se učit
|
|
przytulić cię do utraty tchu
|
|
|
Perdermi in ogni minimo particolare di te začněte se učit
|
|
zatracić się w każdej twojej cząstce
|
|
|
Dentro ad ogni brivido c'è la magia di un timido začněte se učit
|
|
w każdym drżeniu jest czar nieśmiałości
|
|
|
Incontro di due mani che si sfiorano začněte se učit
|
|
spotkanie dwóch rąk, które się muskają
|
|
|
Semplicemente un'alchimia che già ti fa sentire mia začněte se učit
|
|
alchemia, która zwyczajnie każe ci poczuć się moją
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
E mi sento stupido, nella follia di un attimo začněte se učit
|
|
I czuję się głupio, w szaleństwie chwili
|
|
|
Mi sono immaginato tutto quanto začněte se učit
|
|
wyobrażam sobie to wszystko
|
|
|
E intanto tu rimani lì seduta a bere il tuo caffè začněte se učit
|
|
a tymczasem ty pozostajesz tam siedzisz sobie i pijesz swoją kawę
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Le posso offrire un caffè začněte se učit
|
|
|
|
|
Viaggio da tutta la vita in cerca di lei začněte se učit
|
|
podróżuję przez całe życie szukając ciebie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
In quei suoi occhi così blu začněte se učit
|
|
w jej oczach tak błękitnych
|
|
|
E' certamente già amore ed io začněte se učit
|
|
jest z pewnością już miłość i ja
|
|
|
začněte se učit
|
|
chciałbym być z nią na ty
|
|
|
Potrei stare a guardare bramarti per ore začněte se učit
|
|
mógłbym stać i patrzyć całymi godzinami cię pożądać
|
|
|
Baciarti tanto da non respirare začněte se učit
|
|
całować cię tak do utraty tchu
|
|
|
Perdermi in ogni minimo particolare di te začněte se učit
|
|
zatracić się w każdym twoim szczególe
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
C'è la magia di un timido začněte se učit
|
|
|
|
|
Incontro di due mani che si sfiorano začněte se učit
|
|
spotkanie dwóch rąk, które się muskają
|
|
|
Semplicemente un'alchimia che già ti fa sentire mia začněte se učit
|
|
alchemia, która zwyczajnie każe ci poczuć się moją
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
E mi sento stupido, nella follia di un attimo začněte se učit
|
|
I czuję się głupio w szaleństwie chwili
|
|
|
Mi sono immaginato tutto quanto začněte se učit
|
|
wyobrażam sobie to wszystko
|
|
|
E intanto tu rimani lì seduta a bere il tuo caffè začněte se učit
|
|
a tymczasem ty pozostajesz tam siedzisz sobie i pijesz swoją kawę
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Dentro ad ogni brivido c'è la magia di un timido začněte se učit
|
|
w każdym drżeniu jest czar nieśmiałości
|
|
|
Incontro di due mani che si sfiorano začněte se učit
|
|
spotkanie dwóch rąk, które się muskają
|
|
|
Semplicemente un'alchimia che già ti fa sentire mia začněte se učit
|
|
alchemia, która zwyczajnie każe ci poczuć się moją
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
E mi sento stupido nella follia di un attimo začněte se učit
|
|
I czuję się głupio w szaleństwie chwili
|
|
|
Mi sono immaginato tutto quanto začněte se učit
|
|
wyobrażam sobie to wszystko
|
|
|
E intanto tu rimani lì seduta a bere il tuo caffè začněte se učit
|
|
a tymczasem ty pozostajesz tam siedzisz sobie i pijesz swoją kawę
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|