PNJN Fimiak nr 1

 0    83 kartičky    ahajka11
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
die Lieferfrist einhalten
začněte se učit
dotrzymać terminu dostawy
die Verzögerung
začněte se učit
zwłoka, opóźnienie
der Verzug
začněte se učit
zwłoka
bei Verzug
začněte se učit
w razie zwłoki
der Zahlungsverzug
začněte se učit
zwłoka w płatności
Verzugszinsen
začněte se učit
odsetki za zwłokę
die Vertretungsmacht=die Vollmacht erteilen
začněte se učit
udzielić pełnomocnictwa
jdn bevollmächtigen
začněte se učit
udzielić komuś pełnomocnictwa
der Eintrag in das Grundbuch
začněte se učit
wpis do księgi wieczystej
die Vereinbarung treffen
začněte se učit
osiągnąć porozumienie
als Vertreter handeln
začněte se učit
działać jako pełnomocnik
gegen ein Verbot verstoßen
začněte se učit
złamać zakaz
ein Testament errichten
začněte se učit
sporządzić testament
Die Umstände würdigen...
začněte se učit
Okoliczności sprzyjają...
die Forderung geltend machen
začněte se učit
dochodzić do swoich roszczeń/ wierzytelności
die Geltendmachung der Forderung
začněte se učit
dochodzenie do swoich roszczeń/ wierzytelności
das Eigentum vorbehalten
začněte se učit
zastrzec sobie własność rzeczy
der Eigentümer
začněte se učit
właściciel
der Besitzer
začněte se učit
posiadacz
den Vertrag abwickeln
začněte se učit
zrealizować umowę
verrechnen
začněte se učit
rozliczyć
die Tagesordnung
začněte se učit
porządek obrad
mitteilen
začněte se učit
informować
das Handelsgesellschaftengesetzbuch
začněte se učit
Kodeks spółek handlowych
gemäß + Dativ
začněte se učit
zgodnie z
der Paragraf
začněte se učit
paragraf
der Absatz
začněte se učit
ustęp
die ordentliche Hauptversammlung einladen
začněte se učit
zwoływać Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy
die Eröffnung der Hauptversammlung
začněte se učit
otwarcie Zgromadzenia
der Vorsitzende der Hauptversammlung
začněte se učit
Przewodniczący Zgromadzenia
die Erstellung der Anwesenheit
začněte se učit
sporządzenie listy obecności
die Feststellung der ordnungsgemäßen Ladung zur Hauptversammlung
začněte se učit
stwierdzenie prawidłowości zwołania Zgromadzenia
die Beschlussfähigkeit
začněte se učit
zdolność do podejmowania uchwał
der Lagebericht
začněte se učit
sprawozdanie Zarządu z działalności Spółki
das Geschäftsjahr
začněte se učit
rok obrachunkowy
die Prüfung und die Billigung
začněte se učit
rozpatrzenie i zatwierdzenie
die Festellung des Jahresabschlusses
začněte se učit
zatwierdzenie bilansu oraz rachunku zysków i strat Spółki
der Jahresabschluss
začněte se učit
bilans i rachunek zysków i strat Spółki
die Beschlussfassung
začněte se učit
podejmowanie uchwał
die Entlastung des Vorstandes (der Gesellschaft)
začněte se učit
udzielenie skwitowanie/absolutorium Zarządowi Spółki
die Gewinnverwendung
začněte se učit
podział zysków
Verwendung des Gewinnvortrags
začněte se učit
podział zysku z lat ubiegłych
der Gewinnvortrag
začněte se učit
zysk z lat ubiegłych
die Bestellung des Wirtschaftsprüfers
začněte se učit
wybór biegłego rewidenta
Beschlussfassung über die Zustimmung der Veräußerung eines organisatorisch selbständigen Unternehmensteiles
začněte se učit
podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na zbycie zorganizowanej części przedsiębiorstwa
Schließung der Hauptversammlung
začněte se učit
zamknięcie Zgromadzenia
Sonstiges / Diverses
začněte se učit
Sprawy różne
Ausgabe neuer Aktien
začněte se učit
emisja nowych akcji
der Bürgschaftsvertrag
začněte se učit
- umowa poręczenia
der Bürge
začněte se učit
– poręczyciel, żyrant
der Bürgschaftsgläubiger
začněte se učit
– wierzyciel
die Verpflichtung
začněte se učit
– zobowiązanie
die Verbindlichkeit erfüllen
začněte se učit
– wywiązać się ze zobowiązania
die Leistung
začněte se učit
– świadczenie
die Erlaubnis zu
začněte se učit
– zgoda, zezwolenie
die Erlaubnis erteilen
začněte se učit
– wyrazić zgodę
einen Vertrag abschließen
začněte se učit
– zawrzeć umowę
vertreten von
začněte se učit
reprezentowany przez
wohnhaft
začněte se učit
zamieszkały
Erklärung des Gläubigen
začněte se učit
oświadczenie wierzyciela
der Schuldner
začněte se učit
dłużnik
der Darlehensvertrag (über ........ PLN)
začněte se učit
umowa pożyczki
der vorliegende Vertrag
začněte se učit
niniejsza umowa
die Anlage
začněte se učit
załącznik
Erklärung des Bürgen
začněte se učit
oświadczenie poręczyciela
vorbehaltlos
začněte se učit
bez zastrzeżeń
die Bürgschaft
začněte se učit
poręczenie
selbstschuldnerische Bürgschaft für die Rückzahlung des Darlehensbetrags nebst Zinsen übernehmen
začněte se učit
poręczenie spłaty przez Dłużnika na rzecz Wierzyciela sumy pożyczki wraz z odsetkami
gemäß den Bedingungen
začněte se učit
stosownie do warunków
Die Haftung des Bürgen darf den Betrag von ... PLN (in Worten ...) nicht übersteigen
začněte se učit
w każdym przypadku górną granicę odpowiedzialności Poręczyciela stanowi kwota ... PLN (słownie ...)
Zahlung durch Aufrechnung
začněte se učit
zapłata przez potrącenie
Die Zahlung im Wege einer Erklärung der Aufrechnung
začněte se učit
zapłata w drodze złożonego oświadczenia o potrąceniu
Benachrichtigungspflicht über Zahlungsverzögerung
začněte se učit
obowiązek zawiadomienia o opóźnieniu
Entstehung des Rückstandes
začněte se učit
powstanie opóźnienia
Die Benachrichtigung erfolgt per Einschreibebrief
začněte se učit
powiadomienie następuje listem poleconym
die Zahlungsaufforderung
začněte se učit
wezwanie do zapłaty
Verpflichtungserfüllung des Bürgen
začněte se učit
wykonanie zobowiązania przez poręczyciela
Zustimmung des Ehegatten des Bürgen
začněte se učit
zgoda małżonka poręczyciela
Schlussbestimmungen
začněte se učit
postanowienia końcowe
die Wirksamkeit
začněte se učit
ważność
sämtliche Streitigkeiten
začněte se učit
wszelkie spory
das sachlich zuständige ordentliche Gericht
začněte se učit
właściwy rzeczowo sąd powszechny
jeweils ein für jede Partei
začněte se učit
po jednym dla każdej ze tron (egzemplarzu)

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.