otázka |
odpověď |
explain, whit examples, how mechanisation may reduce fatigue or injury from manual handling operations začněte se učit
|
|
wyjaśnij, podając przykłady, w jaki sposób mechanizacja może zmniejszyć zmęczenie lub obrażenia wynikające z ręcznych operacji przenoszenia
|
|
|
by using baskets on wheels we reduce fatigue because we do not carry the goods, we just push them začněte se učit
|
|
używając koszyków na kółkach zmniejszamy zmęczenie bo nie nosimy towaru tylko go pchamy
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
We can use electric or manual hoists to transport patients začněte se učit
|
|
wciągniki elektryczne lub ręczne możemy wykorzystać przy transporcie pacjentów
|
|
|
We can use two-wheeled or four-wheeled trolleys to move various goods začněte se učit
|
|
do przemieszczania różnych towarów możemy użyć wózków transportowych dwukołowych lub czterokołowych
|
|
|
We use forklifts for goods on pallets začněte se učit
|
|
wózki widłowe używamy do towarów na paletach
|
|
|
We use different types of elevators to move goods and people začněte se učit
|
|
różnego rodzaje wind używamy do przemieszczania towarów i ludzi
|
|
|
conveyors are most often used in the food industry začněte se učit
|
|
przenośniki najczęściej wykorzystywane są w przemyśle spożywczym
|
|
|
we use cranes and jib cranes for construction work začněte se učit
|
|
dźwigi i żurawie wykorzystujemy do prac budowlanych
|
|
|
Why should periodic inspection and examination of lifting equipment be carried out? začněte se učit
|
|
Dlaczego należy przeprowadzać okresowe kontrole i badania urządzeń dźwigowych?
|
|
|
parts of lifting machines wear out začněte se učit
|
|
części madzyn podnoszących zużywają się
|
|
|
Their technical condition must be checked every day - this is the so-called daily visual inspection. začněte se učit
|
|
Ich stan techniczny trzeba kontrolować codziennie - to jest tak zwana codzienna kontrola wizualna
|
|
|
Periodic checks are carried out every six or twelve months začněte se učit
|
|
cykliczne kontrole odbywają się ci sześć lub dwanaście miesięcy
|
|
|
lifting devices must undergo an inspection by the Office of Technical Inspection once a year začněte se učit
|
|
urządzenia podnoszące muszą raz w roku przejść inspekcję z Urzędu Dozoru Technicznego
|
|
|
Who should be selected to do the inspection and examination? začněte se učit
|
|
Kogo należy wybrać do przeprowadzenia kontroli i badania?
|
|
|
Daily inspection is performed by the operator of the lifting device začněte se učit
|
|
codzienną kontrolę wykonuje operator urządzenia podnoszącego
|
|
|
Periodic inspections are performed by designated persons with appropriate qualifications začněte se učit
|
|
kontrole cyklicze wykonują wyznaczone osoby z odpowiednimi kwalifikacjami
|
|
|
What are the principal hazards associated with a mobile crane lifting operation? začněte se učit
|
|
Jakie są główne zagrożenia związane z podnoszeniem dźwigiem mobilnym?
|
|
|
risk when working with a mobile crane začněte se učit
|
|
ryzyko podczas prac przy użyciu mobilnego dźwigu
|
|
|
proper positioning of the crane on the ground začněte se učit
|
|
właściwe usadownienie dźwigu na gruncie
|
|
|
checking the crane work site začněte se učit
|
|
sprawdzenie miejsca pracy dźwigu
|
|
|
the ground on which the crane stands začněte se učit
|
|
podłoże na którym stoi dźwig
|
|
|
working width range, whether the crane will not catch on other objects, začněte se učit
|
|
zakres szerokości pracy, czy dźwig nie zahaczy o inne obiekty,
|
|
|
knowledge of the weight that the crane will lift začněte se učit
|
|
znajomość wagi, co będzie podnosił dźwig
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
placing the crane on stable ground začněte se učit
|
|
ustawienie dźwigu na stabilnym podłożu
|
|
|
začněte se učit
|
|
wystarczająca przeciwwaga
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
strong wind and rain or snow začněte se učit
|
|
silny wiatr i opady deszczu lub śniegu
|
|
|
Explain the musculosketar disorders sprain and strain začněte se učit
|
|
Wyjaśnij schorzenia układu mięśniowo-szkieletowego, skręcenia i naciągnięcia
|
|
|
sprain is an injury to a ligament začněte se učit
|
|
skręcenie jest urazem więzadła
|
|
|
the ligament is tough fibrous tissue that connect a bone to another bone začněte se učit
|
|
więzadło to wytrzymała włóknista tkanka, która łączy jedną kość z drugą
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
a strain is an injury to either a muscle or a tendon that connects muscles to bones začněte se učit
|
|
naciągnięcie to uraz mięśnia lub ścięgna łączącego mięśnie z kośćmi
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
What should be consired when carring out a manual handling risk assessment? začněte se učit
|
|
Na co należy zwrócić uwagę podczas przeprowadzania oceny ryzyka związanego z ręcznym przemieszczaniem ciężarów?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
akward manual handing movements začněte se učit
|
|
|
|
|
what are we lifting, what is its weight začněte se učit
|
|
co podnosimy, jaki jest tego ciężar
|
|
|
whether the load is small or large začněte se učit
|
|
czy ładunek jest mały czy duży
|
|
|
an indywidual’s physicial capability to manually handle load začněte se učit
|
|
fizyczna zdolność jednostki do ręcznego przenoszenia ciężaru
|
|
|
loads - its size, centre of grawity, stability začněte se učit
|
|
ładunki - ich wielkość, środek ciężkości, stabilność
|
|
|
how easy to grip and any hazardous začněte se učit
|
|
jak łatwo chwycić i czy nie jest to niebezpieczne
|
|
|
surface - sharp, hot, substance contamination or contents it may have začněte se učit
|
|
powierzchnia - ostra, gorąca, substancja zanieczyszczona lub zawartość, którą może zawierać
|
|
|
What are the health effects associated with carpan tunel syndrom? začněte se učit
|
|
Jakie są skutki zdrowotne związane z zespołem cieśni Carpana?
|
|
|
carpan tunnel syndrome is a condition where the median nerve that passes throught the carpal tunnel in the wrist začněte se učit
|
|
Zespół cieśni nadgarstka to stan, w którym nerw pośrodkowy przechodzący przez kanał nadgarstka w nadgarstku
|
|
|
začněte se učit
|
|
nadgarstek zostaje uwięziony
|
|
|
symptoms range from a burning, tingling numbness in the fingers začněte se učit
|
|
objawy wahają się od pieczenia, mrowienia i drętwienia palców
|
|
|
especialy the thumb and the index and middle fingers začněte se učit
|
|
szczególnie kciuk, palec wskazujący i środkowy
|
|
|
to diffikult gripping or marking a fist, to droping things začněte se učit
|
|
do trudnego chwytania lub zaznaczania pięści, do upuszczania przedmiotów
|
|
|
začněte se učit
|
|
często z powodu stanu zapalnego
|
|
|
Identify two examples of work tasks which may result in work-related upper limb disorders začněte se učit
|
|
Podaj dwa przykłady zadań zawodowych, które mogą powodować związane z pracą schorzenia kończyn górnych.
|
|
|
upper limb disorders - neck, arm, fingers, shoulders začněte se učit
|
|
schorzenia kończyn górnych - szyja, ramię, palce, barki
|
|
|
začněte se učit
|
|
praca na przenośniku taśmowym
|
|
|
hand made, handicrafts, handwork začněte se učit
|
|
ręcznie robiony, rękodzieło, rękodzieło
|
|
|
manual assembly of various elements začněte se učit
|
|
montaż ręczny różnych elementów
|
|
|
operating the machine's control panel začněte se učit
|
|
obsługa panelu sterującego maszyny
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|