Powiedzenia, uczucia, frazeologizmy po grecku

 0    238 kartičky    Demorgorgom
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Nie ma sensu.
začněte se učit
Δεν έχει νόημα.
Nie ma sprawy!
začněte se učit
Δεν πειράζει!
Zobaczymy!
začněte se učit
Θα δούμε!
Bez przesady! / no weź...
dosłownie chodź teraz
začněte se učit
Έλα τώρα!
έλα τώρα, δεν το πιστεύω - bez przesady, nie wierzę w to
Coś tu nie gra.
začněte se učit
Κάτι δεν πάει καλά.
Nie obchodzi mnie to.
začněte se učit
Δε με νοιάζει.
Mam tego dosyć!
začněte se učit
Μπουχτίζω!
Zaraz wracam.
začněte se učit
Έρχομαι αμέσως.
Niech to szlag!
začněte se učit
Να πάρει!
Nie wierzę własnym oczom!
začněte se učit
Δεν πιστεύω στα μάτια μου!
To się nie mieści w głowie!
začněte se učit
Δεν χωράει ο νους!
To nie moja sprawa.
začněte se učit
Δεν είναι δική μου δουλειά.
Znam to na pamięć.
začněte se učit
Το ξέρω απ’ έξω κι ανακατωτά.
Nie komplikuj sprawy!
začněte se učit
Μη δυσκολεύεις τα πράγματα!
Bez żartów!
začněte se učit
Σοβαρά τώρα
Rób, co chcesz.
začněte se učit
Κάνε ό,τι θες.
Masz to jak w banku!
začněte se učit
Το έχεις σίγουρο!
To jest bez sensu.
začněte se učit
Αυτό είναι χαζομάρα.
Nie jestem w nastroju.
začněte se učit
Δεν έχω όρεξη.
To nie ma nic wspólnego z tym.
začněte se učit
Δεν έχει καμία σχέση.
Mówię do ściany.
začněte se učit
Μιλάω σε τοίχο.
Lepiej późno niż wcale.
začněte se učit
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Gadam jak do ściany.
začněte se učit
Μιλάω και κανείς δεν ακούει.
Wyszło jak zawsze.
začněte se učit
Βγήκε όπως πάντα.
Nie ma co się spieszyć.
začněte se učit
Μην αγχώνεσαι.
To nie twoja sprawa.
začněte se učit
Δεν σε αφορά.
Nie przesadzaj!
začněte se učit
Μην το παρακάνεις!
To mnie nie dotyczy.
začněte se učit
Δεν με αφορά.
Nie mam pojęcia.
začněte se učit
Δεν έχω ιδέα.
To nie przelewki.
začněte se učit
Δεν είναι αστείο.
Jestem wykończony.
začněte se učit
Είμαι πτώμα.
Nie ma mowy!
začněte se učit
Με τίποτα!
Coś tu śmierdzi.
začněte se učit
Κάτι βρωμάει εδώ.
To było do przewidzenia.
začněte se učit
Ήταν αναμενόμενο.
Zamknij się!
začněte se učit
Σκάσε!
Nie wiem, co mam powiedzieć.
začněte se učit
Δεν ξέρω τι να πω.
Daj mi spokój!
začněte se učit
Άσε με ήσυχο!
Nie mogę w to uwierzyć.
začněte se učit
Δεν μπορώ να το πιστέψω.
O mało nie oszalałem.
začněte se učit
Παραλίγο να τρελαθώ.
Nie chce mi się.
začněte se učit
Δεν έχω όρεξη.
Nie zawracaj mi głowy!
začněte se učit
Μη μου πρήζεις τα συκώτια!
To nie ma nic wspólnego z tym, co myślisz.
začněte se učit
Δεν έχει καμία σχέση μ’ αυτό που νομίζεις.
Nie rób scen!
začněte se učit
Μην κάνεις σκηνές!
Zrób, co uważasz za stosowne.
začněte se učit
Κάνε ό,τι νομίζεις.
I na co ci to było?
začněte se učit
Και τι κατάλαβες
Daj mi odetchnąć!
začněte se učit
Άσε με να ανασάνω!
To mnie rozwala.
začněte se učit
Αυτό με σκοτώνει.
Nie pogarszaj sprawy!
začněte se učit
Μην κάνεις τα πράγματα χειρότερα!
To nie twoja sprawa, zajmij się sobą!
začněte se učit
Δεν είναι δική σου δουλειά, κοίτα τη δουλειά σου!
Nie wytrzymam!
začněte se učit
Δεν την παλεύω!
nazywam rzeczy po imieniu...
czyli mówię to co myślę!
začněte se učit
Λέω τα πράγματα με το όνομά τους.
Rzuciłem to w cholerę.(dałem sobie z tym spokój)
dosłownie - zostawiłem to w kawałkach
začněte se učit
Το παράτησα στα κομμάτια.
Mówiłem ci!
začněte se učit
Στα ‘λεγα εγώ!
Nie mam na to siły.
začněte se učit
Δεν έχω κουράγιο γι’ αυτό.
Nie jestem w humorze na żarty.
začněte se učit
Δεν είμαι για αστεία.
Niech się dzieje, co chce.
začněte se učit
Ας γίνει ό,τι θέλει.
To bez sensu.
začněte se učit
Είναι παράλογο.
Zrobiłem, co mogłem.
začněte se učit
Έκανα ό,τι μπορούσα.
Czekać można w nieskończoność.
začněte se učit
Άμα περιμένεις, χάθηκες.
Zostaw mnie w spokoju!
začněte se učit
Παράτα με ήσυχο!
Niech to szlag trafi!
začněte se učit
Να πάει στο διάολο!
Nie mam nic do stracenia.
začněte se učit
Δεν έχω τίποτα να χάσω.
Teraz jest za późno.
začněte se učit
Τώρα είναι αργά.
Nie trać czasu!
začněte se učit
Μην χάνεις χρόνο!
Szkoda gadać!
začněte se učit
Άσε μην πω!
I co z tego?
začněte se učit
Και λοιπόν
Wyszedłem na głupka.
začněte se učit
Βγήκα χαζός.
Zrobiłem z siebie idiotę.
začněte se učit
Έγινα ρεζίλι.
Super!
začněte se učit
Τέλεια!
Świetnie!
začněte se učit
Φοβερά!
Ekstra!
začněte se učit
Γαμώτο! (uwaga, potoczne i lekko wulgarne)
Brawo!
začněte se učit
Μπράβο!
Niesamowite!
začněte se učit
Απίστευτο!
Ale czad!
začněte se učit
Τι φάση!
Mega!
začněte se učit
Τρομερό!
Ale numer!
začněte se učit
Τι πράγμα
Nie wierzę!
začněte se učit
Δεν το πιστεύω!
Szacunek!
začněte se učit
Σεβασμός!
Dobra robota!
začněte se učit
Καλή δουλειά!
Wspaniale!
začněte se učit
Υπέροχα!
No pięknie!
začněte se učit
Όμορφα!
Genialne!
začněte se učit
Εξαιρετικό!
Ale fart!
začněte se učit
Τι τύχη!
No proszę!
začněte se učit
Για κοίτα!
Obłęd!
začněte se učit
Τρέλα!
To jest to!
začněte se učit
Αυτό είναι!
Jest moc!
začněte se učit
Έχει δύναμη!
Zajebiste!
začněte se učit
Γαμάτο! (potoczne, nieformalne)
Petarda!
začněte se učit
Βόμβα!
Nieźle, nieźle!
začněte se učit
Όχι κι άσχημα!
Sztos!
začněte se učit
Τέλειο!
Jestem pod wrażeniem!
začněte se učit
Είμαι εντυπωσιασμένος!
Coś pięknego!
začněte se učit
Κάτι πανέμορφο!
Ale mi się podoba!
začněte se učit
Μου αρέσει τρελά!
Jestem zachwycony!
začněte se učit
Είμαι κατενθουσιασμένος!
Ale pech!
začněte se učit
Τι γκαντεμιά!
Nie mogę w to uwierzyć...
začněte se učit
Δεν μπορώ να το πιστέψω...
Co za nieszczęście!
začněte se učit
Τι συμφορά!
Masakra, okropnie, beznadziejnie
opis nastroju, sytuacji itd...
začněte se učit
Χάλια...
Tragedia...
začněte se učit
Τραγωδία...
Szkoda...
začněte se učit
Κρίμα...
Jaka szkoda...
začněte se učit
Τι κρίμα...
Jestem załamany...
začněte se učit
Είμαι χάλια...
Nie mam siły...
začněte se učit
Δεν αντέχω άλλο...
Niech to szlag trafi...
začněte se učit
Να πάρει...
Jakie to przykre...
začněte se učit
Τι λυπηρό...
Nie mogę już więcej...
začněte se učit
Δεν μπορώ άλλο...
To koniec...
začněte se učit
Τελείωσε...
Mam dość...
začněte se učit
Αρκετά...
Niech mnie diabli wezmą...
začněte se učit
Να με πάρει ο διάολος...
Już nie wytrzymam...
začněte se učit
Δεν την παλεύω άλλο...
Jestem na dnie...
začněte se učit
Είμαι στα πατώματα...
Ale się wpakowałem...
začněte se učit
Σε τι μπλέξιμο έμπλεξα...
Nie mam słów...
začněte se učit
Δεν έχω λόγια...
Wszystko się wali...
začněte se učit
Όλα πάνε στραβά...
Los jest przeciwko mnie...
začněte se učit
Η τύχη είναι εναντίον μου...
Znowu to samo...
začněte se učit
Πάλι τα ίδια...
nie mam ochoty na nic
začněte se učit
Δεν έχω όρεξη για τίποτα...
Czuję się fatalnie...
začněte se učit
Νιώθω χάλια...
Ale klapa...
začněte se učit
Τι αποτυχία...
Co za koszmar...
začněte se učit
Τι εφιάλτης...
jestem znużony moim życiem
mam dość, nie chce mi się już...
začněte se učit
Βαρέθηκα τη ζωή μου...
Jest mi przykro...
začněte se učit
Λυπάμαι πολύ...
Co za bezczelność!
začněte se učit
Τι θράσος!
To jest skandal!
začněte se učit
Αυτό είναι σκάνδαλο!
Nie do wiary!
začněte se učit
Δεν το χωράει ο νους μου!
Daj mi spokój!
začněte se učit
Άσε με ήσυχο!
Odejdź stąd!
začněte se učit
Φύγε από εδώ!
Nie wytrzymam!
začněte se učit
Δεν την παλεύω!
Masz tupet!
začněte se učit
Έχεις θράσος!
Przesadzasz!
začněte se učit
Υπερβάλλεις!
To nie twoja sprawa!
začněte se učit
Δεν είναι δική σου δουλειά!
Chcesz się bić?!
začněte se učit
Θες καβγά
Co ty wyprawiasz?!
začněte se učit
Τι κάνεις, ρε
Zostaw mnie w spokoju!
začněte se učit
Παράτα με ήσυχο!
Nie gadaj bzdur!
začněte se učit
Μην λες βλακείες!
Nie mam na to nerwów!
začněte se učit
Δεν έχω τα νεύρα γι’ αυτό!
To mnie wkurza!
začněte se učit
Αυτό με τσαντίζει!
Nie znoszę cię!
začněte se učit
Δεν σε αντέχω!
nie mogę na to patrzeć! / nie jestem w stanie
nie chodzi tu o zwykłe mogę, to mogę wyraża psychiczną lub fizyczną wytrzymałość to takie trochę BYĆ W STANIE
začněte se učit
Δεν αντέχω να το βλέπω!
zapytasz dlaczego nie czasownik μπορώ? bo on oznacza ogólnie zwyczajnie, po prostu móc. αντέχω- móc wytrzymać coś fizycznie lub psychicznie
Jestem wściekły!
začněte se učit
Είμαι εξοργισμένος!
Ręce mi opadają!
začněte se učit
Μου πέφτουν τα χέρια!
Zamknij się!
začněte se učit
Σκάσε!
Co ty pierdzielisz?! (wulg.)
začněte se učit
Τι μαλακίες λες
Chrzanić to! (wulg.)
začněte se učit
Στ’ αρχίδια μου!
Spier*laj! (bardzo wulgarne)
dla celów edukacyjnych!
začněte se učit
Άντε γαμήσου!
Niech to szlag trafi! (wulg.)
začněte se učit
Γαμώ την τύχη μου!
Jesteś kompletnym idiotą! (wulg.)
začněte se učit
Είσαι εντελώς μαλάκας!
Wkurwiłeś mnie! (wulg.)
začněte se učit
Με γάμησες στα νεύρα!
Zazdroszczę ci!
začněte se učit
Σε ζηλεύω!
Ale fart miałeś!
začněte se učit
Τι τύχη είχες!
Ja nigdy nie mam tyle szczęścia...
začněte se učit
Εγώ ποτέ δεν έχω τέτοια τύχη...
Dlaczego on, a nie ja?!
začněte se učit
Γιατί αυτός κι όχι εγώ
Nie jest wart tego, co ma!
začněte se učit
Δεν αξίζει αυτά που έχει!
Wkurza mnie, jak dobrze mu idzie!
začněte se učit
Με τσαντίζει που του πάνε όλα καλά!
Ty skurwysynu!
začněte se učit
Γαμώ το σπίτι σου! (dosł. „Pierdolę twój dom!” – bardzo obraźliwe)
Ty chuju!
začněte se učit
Μαλάκα! (często używane potocznie, ale może być bardzo obraźliwe)
Pierdol się!
začněte se učit
Άντε γαμήσου!
Ty dziwko!
začněte se učit
Πουτάνα!
Twój ojciec to alfons!
začněte se učit
Ο πατέρας σου είναι νταβατζής!
Niech cię szlag trafi!
začněte se učit
Σκατά να φας! (dosł. „Żryj gówno!”)
Spierdalaj!
začněte se učit
Άντε στο διάολο!
Jesteś totalnym kretynem!
začněte se učit
Είσαι τελείως ηλίθιος!
Ty gnido!
začněte se učit
Σκουλήκι!
Ty jebany gnojku!
začněte se učit
Γαμημένο καθίκι!
Nie zasługujesz, żeby żyć!
začněte se učit
Δεν αξίζεις να ζεις!
Zamknij mordę!
začněte se učit
Σκάσε, μαλάκα!
Twoja matka to suka!
začněte se učit
Η μάνα σου είναι σκύλα!
Twój stary to pijak!
začněte se učit
Ο πατέρας σου είναι μπεκρής!
Ty jebany debilu!
začněte se učit
Γαμημένε ηλίθιε!
Gówno mnie to obchodzi!
začněte se učit
Στ’ αρχίδια μου! (dosł. „Na moich jajach!”)
Mam cię w dupie!
začněte se učit
Σε έχω χεσμένο!
Nie jesteś nic wart!
začněte se učit
Δεν αξίζεις μία!
Zaraz ci wpierdolę!
začněte se učit
Θα φας ξύλο!
Wypierdalaj stąd!
začněte se učit
Φύγε να μη σε βλέπω
Ale z ciebie niezdara!
začněte se učit
Τι ατσούμπαλος που είσαι!
Masz dwie lewe ręce!
začněte se učit
Έχεις δύο αριστερά χέρια!
Jesteś gapą!
začněte se učit
Είσαι γκαφατζής!
Znowu coś zniszczyłeś!
začněte se učit
Πάλι τα έκανες θάλασσα!
Ręce ci się trzęsą?
začněte se učit
Σου τρέμουν τα χέρια
Jak można być takim gapą?
začněte se učit
Πώς γίνεται να είσαι τόσο αδέξιος
Zgubiłeś to znowu?!
začněte se učit
Το έχασες πάλι
Nic nie pamiętasz!
začněte se učit
Δεν θυμάσαι τίποτα!
Znowu zapomniałeś?!
začněte se učit
Ξέχασες πάλι
Gdzie masz głowę?!
začněte se učit
Πού έχεις το μυαλό σου
Ale jesteś roztrzepany!
začněte se učit
Μα τι αφηρημένος που είσαι!
Jesteś w innym świecie!
začněte se učit
Είσαι αλλού!
Jak można być taką ciamajdą?
začněte se učit
Πώς γίνεται να είσαι τόσο χαζούλης
Masz pamięć złotej rybki!
začněte se učit
Έχεις μνήμη χρυσόψαρου!
Latasz z głową w chmurach!
začněte se učit
Πετάς στα σύννεφα!
Nic do ciebie nie dociera!
začněte se učit
Τίποτα δεν σου μένει!
Znowu się potknąłeś?!
začněte se učit
Ξανασκόνταψες πάλ
Jesteś jak słoń w składzie porcelany!
začněte se učit
Είσαι σαν ελέφαντας σε υαλοπωλείο!
Zawsze coś rozlejesz!
začněte se učit
Πάντα κάτι θα χύσεις!
Nigdy nie uważasz!
začněte se učit
Ποτέ δεν προσέχεις!
Jesteś jak dziecko we mgle!
začněte se učit
Είσαι σαν παιδί μέσα στην ομίχλη!
Wszystko leci ci z rąk!
začněte se učit
Όλα σου πέφτουν από τα χέρια!
Jesteś chodzącą katastrofą!
začněte se učit
Είσαι μια κινητή καταστροφή!
Lepiej późno niż wcale.
začněte se učit
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Czas ucieka.
začněte se učit
Ο χρόνος τρέχει.
Przegapił swoją szansę.
začněte se učit
Έχασε την ευκαιρία του.
Nie przyszło mi to do głowy.
začněte se učit
Δεν μου πέρασε από το μυαλό.
Wypadło mi to z głowy.
začněte se učit
Μου έφυγε από το μυαλό.
μυαλό - umysł, rozum, mózg
Wyleciało mi z pamięci.
začněte se učit
Μου ξέφυγε από τη μνήμη.
Zostawiłem to na ostatnią chwilę.
začněte se učit
Το άφησα για την τελευταία στιγμή.
Pamięć mi płata figle.
začněte se učit
Η μνήμη μου μου παίζει παιχνίδια.
Znowu zapomniałem o tym, co miałem zrobić.
začněte se učit
Ξέχασα πάλι τι έπρεπε να κάνω.
O mało co bym zapomniał.
začněte se učit
Παρά λίγο να το ξεχάσω.
Nie mam głowy do tego.
začněte se učit
Δεν έχω το μυαλό γι’ αυτό.
Przespał okazję.
začněte se učit
Έχασε το τρένο.
Czasu nie da się cofnąć.
začněte se učit
Ο χρόνος δεν γυρίζει πίσω.
Lata mijają niepostrzeżenie.
začněte se učit
Τα χρόνια περνάνε απαρατήρητα.
Zaniedbałem to całkowicie.
začněte se učit
Το παραμέλησα εντελώς.
To zostało zapomniane przez wszystkich.
začněte se učit
Αυτό ξεχάστηκε από όλους.
Odwlekałem to zbyt długo.
začněte se učit
Το ανέβαλα για πολύ καιρό.
Zostawiłem to na pastwę losu.
začněte se učit
Το άφησα στην τύχη του.
Nie zdążyłem.
začněte se učit
Δεν πρόλαβα.
Nie ma nic za darmo.
začněte se učit
Δεν υπάρχει τίποτα δωρεάν.
Czas to pieniądz.
začněte se učit
Ο χρόνος είναι χρήμα.
Kto nie ryzykuje, ten nie ma.
začněte se učit
Όποιος δεν ρισκάρει, δεν κερδίζει.
Bądź sobą, reszta nie ma znaczenia.
začněte se učit
Να είσαι ο εαυτός σου, όλα τα άλλα δεν έχουν σημασία.
Co się stało, to się nie odstanie.
začněte se učit
Ό,τι έγινε, έγινε.
Gdyby kot miał skrzydła, nie byłby kotem.
začněte se učit
Αν η γάτα είχε φτερά, δεν θα ήταν γάτα.
Nie ma dymu bez ognia.
začněte se učit
Δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά.
Jeśli chcesz coś zrobić, znajdziesz sposób.
začněte se učit
Αν θέλεις κάτι να κάνεις, θα βρεις τρόπο.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
začněte se učit
Καλύτερα να έχεις ένα σπουργίτι στο χέρι παρά ένα περιστέρι στη στέγη.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
začněte se učit
Δεν είναι όλα χρυσά, όσα λάμπουν.
Nie oceniaj książki po okładce.
začněte se učit
Μην κρίνεις το βιβλίο από το εξώφυλλο.
Gdy życie daje ci cytryny, zrób lemoniadę.
začněte se učit
Όταν η ζωή σου δίνει λεμόνια, κάνε λεμονάδα.
Nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dziś.
začněte se učit
Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
začněte se učit
Όποιος σηκώνεται νωρίς, ο Θεός του δίνει.
Kto szuka, ten znajdzie.
začněte se učit
Όποιος ψάχνει, βρίσκει.
W zdrowym ciele zdrowy duch.
začněte se učit
Νους υγιής εν σώματι υγιεί.
Cisza jest złotem.
začněte se učit
Η σιωπή είναι χρυσός.
Kropla drąży skałę.
začněte se učit
Σταγόνα σταγόνα τρυπάει την πέτρα.
Lepiej późno niż wcale.
začněte se učit
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Wszystko ma swój czas.
začněte se učit
Κάθε πράγμα στον καιρό του.
Życie to nie bajka.
začněte se učit
Η ζωή δεν είναι παραμύθι.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.