powiedzonka

 0    32 kartičky    betijg
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
traktować kogoś jak psa
začněte se učit
jemanden wie Hund behandeln
To szczyt wszystkiego.
začněte se učit
Das ist ein dicker Hund
być wszędzie znanym
začněte se učit
bekannt sein wie ein bunter Hund
W tym sęk. / Tu leży pies pogrzebany.
začněte se učit
Da liegt der Hund begraben
zejść na psy
začněte se učit
auf den Hund kommen
kupować kota w worku
začněte se učit
die Katze im Sack kaufen
Natura ciągnie wilka do lasu. / Przyzwyczajenie jest drugą naturą.
začněte se učit
Die Katze lässt das Mausen nicht.
odkrywać karty
začněte se učit
die Katze aus dem Sack lassen
Myszy tańcują, gdy kota nie czują.
začněte se učit
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
krążyć jak kot koło gorącego mleka
začněte se učit
um etwas herumgehen wie die Katze um den heißen Brei
Stałem jak królik przed bramą
byłem sparaliżowany ze strachu
začněte se učit
ich stand wie ein Kaninchen vor der Schlage
nie budź licha kiedy śpi / nie wywołuj wilka z lasu.
začněte se učit
Schlafende Hunde soll man nicht wecken (dosł: Nie należy budzić śpiących psów)
nie maluj diabła na ścianie
nie wywołuj wilka z lasu
začněte se učit
male den Teufel nicht an die Wand
To jest teoria spiskowa!
začněte se učit
Das ist eine Verschwörungstheorie!
Intencja jest duszą działania
Cel uświęca środki
začněte se učit
Absicht ist die Seele der Tat
co za dużo to niezdrowo
začněte se učit
Allzu viel ist ungesund
Intencja jest duszą działania
Cel uświęca środki
začněte se učit
Absicht ist die Seele der Tat
Praca nie hańbi
začněte se učit
Arbeit schändet nicht
Apetyt rośnie podczas jedzenia
začněte se učit
Der Appetit kommt beim Essen
Jak praca, jak płaca
začněte se učit
Wie die Arbeit, so der Lohn
Co z oczu to z serca.
začněte se učit
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Praca nie zająć, nie ucieka.
začněte se učit
Die Arbeit läuft nicht davon.
Możesz o tym zapomnieć!
začněte se učit
Das kannst du dir abschminken!
Ta dwójka jest naprawdę cierniem w dupie
Te dwie to naprawdę wrzód na d...e
začněte se učit
Die beiden sind echt ein Stachel am Arsch
Każde małe zwierzę ma swój smakołyk!
każdy lubi co innego!
začněte se učit
Jedem Tierchen sein Pläsierchen!
Ostatni będą pierwszymi.
začněte se učit
Die Letzten werden die Ersten sein
Nieszczęścia nigdy nie przychodzą pojedynczo.
nieszczęścia chodzą parami.
začněte se učit
Ein Unglück kommt selten allein.
Apetyt rosnie w miarę jedzenia.
začněte se učit
Der Apetit kommt beim Essen.
Człowiek uczy się całe życie.
začněte se učit
Man lernt nie aus.
przysługa za przysługę.
začněte se učit
Gefallen für einen Gefallen.
niedaleko pada jabłko od jabłoni
začněte se učit
DER APFEL FALLT NICHT WEIT VOM STAMM
der Stamm - łodyga, kłoda,
Wszystko wraca, ale w inny sposób.
začněte se učit
Alles kommt wieder, aber auf eine Anders Weise.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.