Präpositionen mit dem Genitiv

 0    54 kartičky    kacperkosa
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Kupuję książkę zamiast filmu
začněte se učit
Ich kaufe ein Buch (an)statt eines Filmes
Zamiast pocztówki wysłałam jej maila
začněte se učit
(An)Statt einer Postkarte habe ich ihr eine E-Mail geschickt
Zamiast pieniędzy podaruję mu zegarek na rękę
2 opcje
začněte se učit
Statt des Geldes / Statt Geld schenke ich ihm eine Armbanduhr
Wezmę herbatę zamiast kawy
začněte se učit
Ich nehme Tee statt Kaffee
Ona piecze ciasteczka zamiast tortu
2 opcje
začněte se učit
Sie bäckt / backt Kekse statt einer Torte
W przyszłości być może będą pracować maszyny zamiast ludzi
začněte se učit
In der Zukunft werden vielleicht Maschinen statt Menschen arbeiten
Zamiast mojej cioci przyjechał mój wujek
začněte se učit
Statt meiner Tante ist mein Onkel gekommen
Zamiast mleka możesz użyć wody
2 opcje
začněte se učit
Statt Milch kannst du Wasser verwenden / benutzen
Zamiast kurtki kupię sobie (lepiej) sukienkę
začněte se učit
Statt einer Jacke kaufe ich mir lieber ein Kleid
Co możemy kupić zamiast tego?
zamiast tego
začněte se učit
Was können wir stattdessen kaufen?
stattdessen
Jest za zimno na spacer. Chodźmy zamiast tego do kina
začněte se učit
Es ist zu kalt für einen Spaziergang. Gehen wir stattdessen ins Kino
Mimo deszczu idziemy na spacer
2 opcje; tego typu wyrażenia możemy również często usłyszeć bez rodzajnika
začněte se učit
Trotz des Regens / trotz Regen gehen wir spazieren
Mimo zimna spacer sprawia nam radość
cieszyć się czymś, mieć z czegoś przyjemność
začněte se učit
Trotz (der) Kälte genießen wir den Spaziergang
genießen
Mimo krytyki on nie chce zmienić swoich planów
začněte se učit
Trotz der Kritik will er seine Pläne nicht ändern
Mimo (swoich) starań nie mógł znaleźć pracy
potoczny synonim rzeczownika 'die Arbeit', może też oznaczać pracę dodatkową albo sezonową
pracować sezonowo / dorywczo
začněte se učit
Trotz seiner Bemühungen konnte er keinen Job finden
jobben
Pomimo problemów nie rozstali się
začněte se učit
Trotz der Probleme haben sie sich nicht getrennt
Mimo wszystko zostaliśmy przyjaciółmi
2 opcje
začněte se učit
Trotz allem / trotz alledem sind wir Freunde geblieben
Mimo wszystko nasza podróż była świetna
začněte se učit
Trotz allem / trotz alledem war unsere Reise toll
Podczas egzaminu nie wolno rozmawiać
začněte se učit
Während der Prüfung darf man nicht sprechen
W czasie studiów poznałem wiele osób
dosł. "podczas moich studiów"
začněte se učit
Während meines Studiums habe ich viele Leute kennengelernt
na studiach
začněte se učit
im Studium
podczas studiów
podkreślenie czasu trwania
začněte se učit
während des Studiums
na lekcji, na zajęciach
začněte se učit
im Unterricht
podczas lekcji / zajęć
začněte se učit
während des Unterrichts
na imprezie
začněte se učit
auf der Party
w czasie imprezy
začněte se učit
während der Party
Podczas lekcji uczniowie nie uważali
začněte se učit
Während des Unterrichts haben die Schüler nicht aufgepasst
Podczas imprezy zrobiliśmy dużo zdjęć
začněte se učit
Während der Party haben wir viele Fotos gemacht
W czasie ferii (semestralnych) biblioteka jest zamknięta
začněte se učit
Während der Semesterferien ist die Bibliothek geschlossen
Z powodu mgły należy jechać ostrożnie
začněte se učit
Wegen des Nebels soll man vorsichtig fahren
Z powodu awarii pociąg miał opóźnienie
začněte se učit
Wegen einer Panne hatte der Zug Verspätung
Z powodu robót drogowych ulica jest zamknięta
začněte se učit
Wegen Bauarbeiten ist die Straße gesperrt
Zamknięte z powodu remontu!
začněte se učit
Wegen Renovierung geschlossen!
Z powodu choroby musieliśmy zostać w domu
začněte se učit
Wegen der Krankheit mussten wir zu Hause bleiben
Zamiast niego przychodzi jego siostra
jeżeli po przyimkach "zamiast" lub "z powodu" użyty jest zaimek osobowy, to w języku mówionym najbardziej powszechne będzie użycie celownika
začněte se učit
Statt ihm kommt seine Schwester
z mojego powodu
2 opcje
začněte se učit
wegen mir / meinetwegen
z twojego powodu
2 opcje
začněte se učit
wegen dir / deinetwegen
z jego powodu
2 opcje
začněte se učit
wegen ihm / seinetwegen
z jej powodu
začněte se učit
wegen ihr / ihretwegen
z naszego powodu
3 opcje
začněte se učit
wegen uns / unseretwegen / unsretwegen
z waszego powodu
2 opcje
začněte se učit
wegen euch / euretwegen
z ich powodu
2 opcje
začněte se učit
wegen ihnen / ihretwegen
Zrobiłam to z twojego powodu
2 opcje
začněte se učit
Ich habe das deinetwegen / wegen dir gemacht
Przyszliście z mojego powodu?
2 opcje
začněte se učit
Seid ihr meinetwegen / wegen mir gekommen?
Przez was jestem spóźniony!
dosł. "jestem za późno"
začněte se učit
Euretwegen / Wegen euch bin ich zu spät!
Bilet jest ważny tylko w obrębie miasta Berlin
w obrębie czegoś, na terenie czegoś
začněte se učit
Das Ticket gilt nur innerhalb der Stadt Berlin
innerhalb + G.
W obrębie centrum miasta trzeba jechać wolniej
začněte se učit
Innerhalb des Stadtzentrums muss man langsamer fahren
Poza miastem wolno jechać szybciej
poza obrębem czegoś, poza terenem czegoś
začněte se učit
Außerhalb der Stadt darf man schneller fahren
außerhalb + G.
Nasze mieszkanie leży poza miastem
začněte se učit
Unsere Wohnung liegt außerhalb der Stadt
w obrębie / na terenie Berlina
2 opcje
začněte se učit
innerhalb von Berlin / innerhalb Berlins
poza Polską / poza terytorium Polski
2 opcje
začněte se učit
außerhalb von Polen / außerhalb Polens
Zwroty towarów (przesyłki zwrotne) możliwe są tylko na terenie Niemiec
začněte se učit
Rücksendungen sind nur innerhalb Deutschlands möglich
Poza sezonem ceny są niższe
začněte se učit
Außerhalb der Hochsaison sind die Preise niedriger
Poza godzinami przyjęć lekarz jest nieobecny
začněte se učit
Außerhalb der Sprechstunden ist der Arzt nicht da

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.