otázka |
odpověď |
2 opcje Kupuję książkę zamiast filmu začněte se učit
|
|
Ich kaufe ein Buch (an)statt eines Films
|
|
|
Zamiast pocztówki wysłałam jej maila začněte se učit
|
|
(An)statt einer Postkarte habe ich ihr eine E-Mail geschickt
|
|
|
2 opcje Zamiast pieniędzy podaruję mu zegarek na rękę začněte se učit
|
|
statt des Geldes / statt Geld Statt des Geldes / statt Geld schenke ich ihm eine Armbanduhr
|
|
|
Zamiast pieniędzy podaruję mu zegarek na rękę začněte se učit
|
|
Statt des Geldes / statt Geld schenke ich ihm eine Armbanduhr
|
|
|
Wezmę... (przy zamawianiu w restauracji) Wezmę herbatę zamiast kawy začněte se učit
|
|
Ich nehme Tee statt Kaffee
|
|
|
Ona piecze ciasteczka zamiast tortu začněte se učit
|
|
Sie bäckt / backt Kekse statt einer Torte
|
|
|
Ona piecze ciasteczka zamiast tortu začněte se učit
|
|
Sie bäckt / backt Kekse statt einer Torte
|
|
|
W przyszłości być może będą pracować maszyny zamiast ludzi začněte se učit
|
|
In der Zukunft werden vielleicht Maschinen statt Menschen arbeiten
|
|
|
W przyszłości być może będą pracować maszyny zamiast ludzi začněte se učit
|
|
In der Zukunft werden vielleicht Maschinen statt Menschen arbeiten
|
|
|
W przyszłości być może będą pracować maszyny zamiast ludzi začněte se učit
|
|
In der Zukunft werden vielleicht Maschinen statt Menschen arbeiten
|
|
|
Zamiast mleka możesz użyć wody začněte se učit
|
|
er verwendet, er hat verwandt; Alternative: benutzen Statt Milch kannst du Wasser verwenden / benutzen
|
|
|
Zamiast kurtki kupię sobie lepiej sukienkę začněte se učit
|
|
Statt einer Jacke kaufe ich mir lieber ein Kleid
|
|
|
Zamiast kurtki kupię sobie lepiej sukienkę začněte se učit
|
|
Statt einer Jacke kaufe ich mir lieber ein Kleid
|
|
|
Jest za zimno na spacer. Chodźmy zamiast tego do kina začněte se učit
|
|
Es ist zu kalt für einen Spaziergang. Gehen wir stattdessen ins Kino
|
|
|
Jest za zimno na spacer. Chodźmy zamiast tego do kina začněte se učit
|
|
der Spaziergang, Spaziergänge Es ist zu kalt für einen Spaziergang. Gehen wir stattdessen ins Kino
|
|
|
Jest za zimno na spacer. Chodźmy zamiast tego do kina začněte se učit
|
|
Es ist zu kalt für einen Spaziergang. Gehen wir stattdessen ins Kino
|
|
|
Mimo deszczu idziemy na spacer začněte se učit
|
|
Trotz des Regens / Trotz Regen gehen wir spazieren
|
|
|
rzeczownik Mimo zimna czerpiemy przyjemność ze spaceru začněte se učit
|
|
Trotz der Kälte / Trotz Kälte genießen wir den Spaziergang
|
|
|
czerpać z czegoś przyjemność Mimo zimna czerpiemy przyjemność ze spaceru začněte se učit
|
|
er genießt, er hat genossen Trotz der Kälte / Trotz Kälte genießen wir den Spaziergang
|
|
|
Mimo krytyki on nie chce zmienić swoich planów začněte se učit
|
|
Trotz der Kritik will er seine Pläne nicht ändern
|
|
|
Mimo krytyki on nie chce zmienić swoich planów začněte se učit
|
|
Trotz der Kritik will er seine Pläne nicht ändern
|
|
|
Mimo krytyki on nie chce zmienić swoich planów začněte se učit
|
|
ich ändere, du änderst, er/sie/es ändert, wir ändern, ihr ändert, sie/Sie ändern --> er hat geändert Trotz der Kritik will er seine Pläne nicht ändern
|
|
|
Mimo krytyki on nie chce zmienić swoich planów začněte se učit
|
|
Trotz der Kritik will er seine Pläne nicht ändern
|
|
|
Mimo (swoich) starań nie mógł znaleźć pracy začněte se učit
|
|
Trotz seiner Bemühungen konnte er keinen Job finden
|
|
|
może oznaczać też pracę sezonową lub dorywczą Mimo (swoich) starań nie mógł znaleźć pracy začněte se učit
|
|
Trotz seiner Bemühungen konnte er keinen Job finden
|
|
|
Pomimo problemów nie rozstali się začněte se učit
|
|
er trennt sich, er hat sich getrennt Trotz der Probleme haben sie sich nicht getrennt
|
|
|
2 opcje Mimo wszystko nasza podróż była świetna začněte se učit
|
|
trotz allem / trotz alledem Trotz allem / Trotz alledem war unsere Reise toll
|
|
|
Mimo wszystko nasza podróż była świetna začněte se učit
|
|
Trotz allem / Trotz alledem war unsere Reise toll
|
|
|
Mimo wszystko pozostaliśmy przyjaciółmi začněte se učit
|
|
Trotz allem / Trotz sind wir Freunde geblieben
|
|
|
Podczas egzaminu nie wolno rozmawiać začněte se učit
|
|
Während der Prüfung darf man nicht sprechen
|
|
|
W czasie studiów poznałem wielu ludzi začněte se učit
|
|
Während meines Studiums habe ich viele Leute kennengelernt
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
podczas zajęć, podczas lekcji Podczas lekcji uczniowie nie uważali začněte se učit
|
|
Während des Unterrichts haben die Schüler nicht aufgepasst
|
|
|
Podczas imprezy zrobiliśmy dużo zdjęć začněte se učit
|
|
Während der Party haben wir viele Fotos gemacht
|
|
|
W czasie ferii (semestralnych) biblioteka jest zamknięta začněte se učit
|
|
Während der Semesterferien ist die Bibliothek geschlossen
|
|
|
W czasie ferii (semestralnych) biblioteka jest zamknięta začněte se učit
|
|
Während der Semesterferien ist die Bibliothek geschlossen
|
|
|
Z powodu mgły należy jechać ostrożnie začněte se učit
|
|
Wegen des Nebels soll man vorsichtig fahren
|
|
|
Z powodu mgły należy jechać ostrożnie začněte se učit
|
|
Wegen des Nebels soll man vorsichtig fahren
|
|
|
Z powodu mgły należy jechać ostrożnie začněte se učit
|
|
Wegen des Nebels soll man vorsichtig fahren
|
|
|
Z powodu awarii pociąg miał opóźnienie začněte se učit
|
|
Wegen einer Panne hat der Zug Verspätung
|
|
|
Z powodu robót drogowych ulica jest zamknięta začněte se učit
|
|
Wegen Bauarbeiten ist die Straße gesperrt
|
|
|
Z powodu robót drogowych ulica jest zamknięta začněte se učit
|
|
Wegen Bauarbeiten ist die Straße gesperrt
|
|
|
Zamknięte z powodu remontu! začněte se učit
|
|
Wegen Renovierung geschlossen!
|
|
|
Zamknięte z powodu remontu! začněte se učit
|
|
Wegen Renovierung geschlossen!
|
|
|
Z powodu choroby musieliśmy zostać w domu začněte se učit
|
|
Wegen der Krankheit mussten wir zu Hause bleiben
|
|
|
2 opcje Zrobiłam to z twojego powodu začněte se učit
|
|
Ich habe es wegen dir / deinetwegen gemacht
|
|
|
2 opcje Przyszliście z mojego powodu? začněte se učit
|
|
Seid ihr wegen mir / meinetwegen gekommen?
|
|
|
2 opcje začněte se učit
|
|
|
|
|
2 opcje začněte se učit
|
|
|
|
|
2 opcje začněte se učit
|
|
wegen uns / uns[e]retwegen
|
|
|
2 opcje Przez was jestem spóźniony! začněte se učit
|
|
Wegen euch / Euretwegen bin ich zu spät!
|
|
|
2 opcje začněte se učit
|
|
|
|
|
w obrębie, na terenie (czegoś) Bilet jest ważny tylko w obrębie miasta Berlin začněte se učit
|
|
Das Ticket gilt nur innerhalb der Stadt Berlin
|
|
|
Bilet jest ważny tylko w obrębie miasta Berlin začněte se učit
|
|
Das Ticket gilt nur innerhalb der Stadt Berlin
|
|
|
W obrębie centrum (miasta) trzeba jechać wolniej začněte se učit
|
|
das Stadtzentrum, Stadtzentren Innerhalb des Stadtzentrums muss man langsamer fahren
|
|
|
poza obrębem, poza terenem (czegoś) Poza miastem wolno jechać szybciej začněte se učit
|
|
Außerhalb der Stadt darf man schneller fahren
|
|
|
zwrot towaru, przesyłka zwrotna Zwroty towarów (przesyłki zwrotne) są możliwe tylko na terenie Niemiec začněte se učit
|
|
Rücksendungen sind nur innerhalb Deutschlands möglich
|
|
|
Poza sezonem ceny są niższe začněte se učit
|
|
Außerhalb der Hochsaison sind die Preise niedriger
|
|
|
Poza sezonem ceny są niższe začněte se učit
|
|
Außerhalb der Hochsaison sind die Preise niedriger
|
|
|
Poza godzinami przyjęć lekarz jest nieobecny začněte se učit
|
|
Außerhalb der Sprechstunden ist der Arzt nicht da
|
|
|