otázka |
odpověď |
Nulli res sua servit začněte se učit
|
|
Nikomu rzecz własna nie jest służebną
|
|
|
Servitus in faciendo consistere nequit začněte se učit
|
|
Służebność nie może polegać na działaniu
|
|
|
Possessio vitiosa začněte se učit
|
|
Posiadanie wadliwe (uzyskane np. przemocą);
|
|
|
Animus rem sibi habendi začněte se učit
|
|
Chęć posiadania rzeczy dla siebie, wola zatrzymania rzeczy dla siebie
|
|
|
Servitus servitutis esse non potest začněte se učit
|
|
Nie może istnieć służebność na służebności
|
|
|
Possessio civilis začněte se učit
|
|
|
|
|
Separata esse debet possessio a proprietate začněte se učit
|
|
Powinno się oddzielać posiadanie od własności
|
|
|
Servitutibus civiliter utendum est začněte se učit
|
|
Służebność należy wykonywać w sposób oględny
|
|
|
Superficies solo cedit začněte se učit
|
|
To, co znajduje się na powierzchni przypada gruntowi
|
|
|
Possessio začněte se učit
|
|
|
|
|
Ius abutendi začněte se učit
|
|
|
|
|
Ius disponendi začněte se učit
|
|
Prawo do rozporządzania rzeczą
|
|
|
Ius possidendi začněte se učit
|
|
Prawo do posiadania rzeczy
|
|
|
Ius fruendi začněte se učit
|
|
Prawo do pobierania pożytków z posiadanej rzeczy
|
|
|
Ius utendi začněte se učit
|
|
|
|
|
Iura in re aliena začněte se učit
|
|
|
|
|
Dominus začněte se učit
|
|
|
|
|
Proprietas začněte se učit
|
|
|
|
|
Dominium začněte se učit
|
|
|
|
|
Fructus sine usu esse non potest začněte se učit
|
|
Nie można pobierać pożytków z rzeczy bez prawa jej użytkowania
|
|
|
Fructus naturalis začněte se učit
|
|
|
|
|
Fructus civilis začněte se učit
|
|
|
|
|
Fructus začněte se učit
|
|
|
|
|
Usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis temporis lege definiti začněte se učit
|
|
Zasiedzenie jest nabyciem własności wskutek posiadania rzeczy przez czas określony prawem
|
|
|
Tempus začněte se učit
|
|
|
|
|
Fides začněte se učit
|
|
|
|
|
Titulus začněte se učit
|
|
|
|
|
Usucapio začněte se učit
|
|
|
|
|
Res habilis začněte se učit
|
|
Rzecz, którą można zasiedzieć
|
|
|
Occupatio začněte se učit
|
|
|
|
|
Res nullius začněte se učit
|
|
|
|
|
Res derelicta začněte se učit
|
|
|
|
|
Nova species začněte se učit
|
|
|
|
|
Specificatio začněte se učit
|
|
Przetworzenie, w wyniku którego powstaje nowa rzecz
|
|
|
Accessio cedit principali začněte se učit
|
|
Przyrost przypada rzeczy głównej
|
|
|
Res principali začněte se učit
|
|
|
|
|
Genus perire non potest začněte se učit
|
|
|
|
|
Res fungibiles sunt quae pondere, numero, mensura consistunt začněte se učit
|
|
> Rzeczy zamienne opisywane jako te, które można odważyć, odliczyć lub odmierzyć
|
|
|
Species začněte se učit
|
|
Rzeczy oznaczone indywidualnie
|
|
|
Genus začněte se učit
|
|
|
|
|
Fundus est omne, quidquid solo tenetur začněte se učit
|
|
Grunt jest wszystkim co przynależy ziemi
|
|
|
Res mobiles sunt quae ex loco in loco moveri possunt začněte se učit
|
|
Rzeczy mobilne to te, które można transportować nienaruszone, z jednego miejsca do drugiego
|
|
|
Res immobilis začněte se učit
|
|
|
|
|
Res mobilis začněte se učit
|
|
|
|
|
Res corporales sunt quae tangi possunt; incorporales quae tangi non possunt začněte se učit
|
|
Rzeczy materialne to te, których można dotknąć, niematerialne to te, których nie można dotknąć
|
|
|
Res incorporales začněte se učit
|
|
|
|
|
Res corporales začněte se učit
|
|
|
|
|
Iura erga omnes začněte se učit
|
|
Prawo równe wobec wszystkich
|
|
|