Proverbi italiani - parte 1

 0    139 kartičky    GingerX
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
każdy jest panem we własnym domu
začněte se učit
a casa sua ognuno è re
złemu pracownikowi żadne narzędzie nie pasuje
začněte se učit
a cattivo lavoratore ogni attrezzo da dolore
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
začněte se učit
a caval donato non si guarda in bocca
nie starczy broń dla kogoś kto się boi
začněte se učit
a chi ha paura non basta l'armatura
ziarnko do ziarnka, aż zbierze się miarka
začněte se učit
a goccia a goccia si fa il mare; molti pochi fanno un assai
mieszkać tam gdzie diabeł mówi dobranoc
začněte se učit
abitare a casa del diavolo
kto chce kochać, musi być odważny
začněte se učit
amante non sia chi coraggio non ha
nowa miłość odchodzi i przychodzi, stara miłość trwa
začněte se učit
amor nuovo va e viene, amor vecchio si mantiene
miłość i przyjaźń wzajemnie się wykluczają
začněte se učit
amore e amicizia si escludono a vicenda
miłość i zazdrość narodziły się razem
začněte se učit
amore e gelosia nacquero insieme
i ściany mają uszy
začněte se učit
anche i muri hanno orecchie
iść spać z kurami
začněte se učit
andare a letto con le galline, andare a letto coi polli, andare dal letto al lettuccio
pukać do wszystkich drzwi
začněte se učit
battere a tutte le porte
walić głową w mur
začněte se učit
battere il capo contro il muro, battere la testa contro il muro, sbattere la testa nel muro
brzydkie wierne, a piękne niewierne
začněte se učit
brutte fedeli e belle infedeli
spaść z deszczu pod rynnę
začněte se učit
cadere dalla padella nella brace
pies, który dużo szczeka nie gryzie
začněte se učit
can che abbaia non morde, cane che abbaia non morde
kto kocha mnie, kocha mojego psa
začněte se učit
chi ama me, ama il mio cane
kto szuka, ten znajdzie
začněte se učit
chi cerca trova
kto śpi, nie grzeszy
začněte se učit
chi dorme non pecca
bez pracy nie ma kołaczy (kto śpi nie łapie ryb)
začněte se učit
chi dorme non piglia pesci
kto sieje wiatr, ten zbiera burzę
začněte se učit
chi semina vento raccoglie tempesta, chi è causa del suo mal pianga se stesso
kto jest zazdrosny jest rogaty
začněte se učit
chi è geloso, è cornuto
tylko ten się nie myli, kto nic nie robi
začněte se učit
chi non fa, non falla
kto nie ma w głowie ten ma w nogach
začněte se učit
chi non ha testa, ha buone gambe
kto kradnie mało idzie siedzieć, kto kradnie dużo robi karierę
začněte se učit
chi ruba poco va in galera, chi ruba tanto fa carriera
kto późno przychodzi sam sobie szkodzi
začněte se učit
chi tardi arriva male alloggia, l'ultimo arrivato è male accontentato
kto jedzie szybko, jedzie naprzeciw śmierci
začněte se učit
chi va forte, va contro la morte
pożyjemy zobaczymy, zobaczymy, czas pokaże
začněte se učit
chi vivrà vedrà, staremo a vedere
pytać jest dozwolone, odpowiadać jest uprzejmością
začněte se učit
chiedere è lecito, rispondere è una cortesia
leje jak z cebra
začněte se učit
cielo a pecorelle, piove a catinelle, piove a dirotto
kruk krukowi oka nie wykole
začněte se učit
corvi con corvi non si cavan mai gli occhi; cane non mangia cane; lupo non mangia lupo
w nocy wszystkie koty są szare
začněte se učit
di notte tutti i gatti sono bigi (grigi); al buio tutte le gatte sono bigie
kobieta zazdrosna kobieta niebezpieczna
začněte se učit
donna gelosa, donna pericolosa
po słodyczy przychodzi gorycz
začněte se učit
dopo il dolce vien l'amaro
dwa razy daje, kto prędko daje
začněte se učit
due volte dà chi dà subito
twardy jak skała
začněte se učit
duro come un sasso
błądzić jest rzeczą ludzką
začněte se učit
errare è umano
błądzić jest rzeczą ludzką lecz wytrać jest diabolicznie
začněte se učit
errare è umano ma perseverare è diabolico
być albo nie być
začněte se učit
essere o non essere
być albo nie być oto jest pytanie
začněte se učit
essere o non essere questo è il problema
być świętszym od samego papieża
začněte se učit
essere più papalino del papa
być (znaleźć się) miedzy młotem a kowadłem
začněte se učit
essere (trovarsi) tra l'incudine e il martello
wtykać nos w nie swoje sprawy
začněte se učit
ficcare il naso negli affari degli altri
wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
začněte se učit
fuori si sta bene, ma a casa è meglio
kto się gorącym sparzy, na zimne dmucha
začněte se učit
gatto scottato ha paura dell'acqua
daj mu palec, a weźmie całą rękę
začněte se učit
gli dai un dito e si prende la mano
oczy są zwierciadłem duszy
začněte se učit
gli occhi sono lo specchio dell’anima
przeciwieństwa się przyciągają
začněte se učit
gli opposti si attirano
ostatni będą pierwszymi
začněte se učit
gli ultimi saranno i primi
zakazany owoc jest najsłodszy
začněte se učit
i frutti proibiti sono i più dolci
prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
začněte se učit
il buon amico nel mal si riconosce, nel bisogno si riconosce l'amico, il vero amico si riconosce nel momento del bisogno
cel uświęca środki
začněte se učit
il fine giustifica i mezzi
spojrzenie jest językiem miłości
začněte se učit
il linguaggio dell'amore è negli occhi
ciągnie wilka do lasu (wilk gubi sierść, ale nie zwyczaje)
začněte se učit
il lupo perde il pelo, ma non perde il vizio
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
začněte se učit
il mattino ha l’oro in bocca
lepsze jest wrogiem dobrego
začněte se učit
il meglio è nemico del bene
pierwszej miłości nigdy się nie zapomina
začněte se učit
il primo amore non si scorda mai
śmiech to zdrowie
začněte se učit
il riso fa buon sangue
czas leczy rany
začněte se učit
il tempo cura le ferite
czas to pieniądz
začněte se učit
il tempo è denaro
czas jest najlepszym lekarstwem
začněte se učit
il tempo è il migliore dei medici, il tempo è un gran medico
co za dużo, to niezdrowo
začněte se učit
il troppo stroppia
stara miłość nigdy nie rdzewieje
začněte se učit
il vecchio amore non arrugginisce mai
stara miłość nigdy nie umiera
začněte se učit
il vecchio amore non muore mai
starej miłości nigdy się nie zapomina
začněte se učit
il vecchio amore non si scorda mai
Powodzenia! (dosł. w paszczę wilka)
začněte se učit
In bocca al lupo! Crepi il lupo! In bocca al lupo! Viva il lupo!
Powodzenia! (dosł. w dupę wieloryba)
začněte se učit
in culo alla balena; speriamo che non caghi
miłość jest ślepa ale małżeństwo przywraca wzrok
začněte se učit
l'amore è cieco ma il matrimonio rende la vista, l'amore è cieco ma il matrimonio ristabilisce la vista, l'amore è cieco ma il matrimonio ripristina la vista
pozory mylą
začněte se učit
l’apparenza inganna, mai fidarsi delle apparenze
wyjątek potwierdza regułę
začněte se učit
l’eccezione conferma la regola
nie dla psa kiełbasa
začněte se učit
l’orzo non è fatto per gli asini
śpiąca królewna
začněte se učit
la bella addormentata, la bella addormentata nel bosco
koniec wieńczy dzieło
začněte se učit
la fine corona l'opera
odważnym szczęście sprzyja
začněte se učit
la fortuna aiuta gli audaci
kropla która przepełniła dzban
začněte se učit
la goccia che ha fatto traboccare il vaso
niedaleko pada jabłko od jabłoni
začněte se učit
la mela non cade lontano dall'albero
potrzeba jest matką wynalazków
začněte se učit
la necessità è la madre delle invenzioni
mowa jest srebrem, a milczenie złotem
začněte se učit
la parola è d'argento, e il silenzio è d'oro
życie jest krótkie, a sztuka jest wieczna
začněte se učit
la vita è breve e l'arte è lunga
życie jest snem
začněte se učit
la vita è un sogno
pozwól mi płakać nad mym okrutnym losem
začněte se učit
lascia ch'io pianga mia cruda sorte
porzućcie wszelką nadzieję, wy, którzy wchodzicie
začněte se učit
lasciate ogni speranza voi ch'entrate
brudy należy prać w domu
začněte se učit
lavare i panni sporchi in famiglia, lavare i panni sporchi in casa
kłamstwo ma krótkie nogi
začněte se učit
le bugie hanno le gambe corte
złe wiadomości docierają jako pierwsze
začněte se učit
le cattive nuove sono le prime
pańskie oko konia tuczy
začněte se učit
l'occhio del padrone ingrassa il cavallo
co z oczu, to z serca
začněte se učit
lontano dagli occhi, lontano dal cuore; occhio non vede, cuore non duole
w jedności siła
začněte se učit
l'unione fa la forza
w marcu jak w garncu
začněte se učit
marzo pazzerello - guarda il sole e apri l'ombrello
lepszy mąż, który nie kocha, niż zazdrosny
začněte se učit
meglio il marito senz'amore, che con gelosia
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
začněte se učit
meglio l´uovo oggi che la gallina domani
lepiej mało, niż nic; lepszy rydz niż nic
začněte se učit
meglio poco che niente
lepiej sama niż w złym towarzystwie
začněte se učit
meglio sola che male accompagnata
najlepsza żona z twoich stron (żona i woły tylko z twoich stron)
začněte se učit
moglie e buoi dei paesi tuoi
z dużej chmury mały deszcz
začněte se učit
molto fumo, poco arrosto
Boże Narodzenie z rodziną, a Wielkanoc z kim chcesz
začněte se učit
Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi
nie ma dymu bez ognia
začněte se učit
non c'è fumo senza arrosto
nie ma reguły bez wyjątków
začněte se učit
non c'è regola senza eccezione
nie ma róży bez kolców
začněte se učit
non c'è rosa senza spine
nie wywołuj wilka z lasu
začněte se učit
non destare il cane che dorme, non svegliare il can che dorme
nie chwal dnia przed zachodem słońca
začněte se učit
non dire gatto se non ce l’hai nel sacco
nie wszystko złoto, co się świeci
začněte se učit
non è tutto oro quel che riluce, non è tutto oro quel che luccica
nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe
začněte se učit
non fare agli altri ciò che non vorresti fosse fatto a te
nie wkładaj swojej łyżki w cudzą zupę
začněte se učit
non mettere il tuo cucchiaio nell'altrui zuppa
nie można ustanowić praw, które rządziłyby sercem
začněte se učit
non si può dettar leggi al cuore
nie po to się żyje żeby jeść ale po to się je żeby żyć
začněte se učit
non si vive per mangiare, ma si mangia per vivere
oko za oko, ząb za ząb
začněte se učit
occhio per occhio, dente per dente
każdy jest kowalem własnego losu
začněte se učit
ognuno è artefice del proprio destino
na głupotę nie ma lekarstwa
začněte se učit
per la stupidità non c'è rimedio, alla stupidità non c'è rimedio
mała iskierka jest zarzewiem wielkiego ognia
začněte se učit
piccola scintilla può bruciare una villa
biednemu zawsze wiatr w oczy
začněte se učit
piove sempre sul bagnato
im lepiej znam ludzi, tym bardziej kocham zwierzęta
začněte se učit
più conosco gli uomini, più amo le bestie
upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu, trzymać dwie sroki za jeden ogon (np. mieć kochankę)
začněte se učit
prendere due piccioni con una fava, tenere il piede in due scarpe, mettere troppa carne al fuoco
co nagle, to po diable; śpiesz się powoli
začněte se učit
chi fa in fretta, ha disdetta; presto e bene raro avviene, chi va piano va sano e va lontano; chi non ha fretta, va lontano
jaki ojciec, taki syn
začněte se učit
quale il padre tale il figlio; tale padre tale figlio
gdy kota nie ma myszy harcują
začněte se učit
quando il gatto non c'è i topi ballano
nie od razu Rzym zbudowano
začněte se učit
Roma non fu fatta in un giorno; Roma non è stata costruita in un giorno
czerwone niebo w nocy daje nadzieję na ładną pogodę
začněte se učit
rosso di sera bel tempo si spera
wilk syty i owca cała
začněte se učit
salvare capra e cavoli
uczymy się na błędach
začněte se učit
sbagliando si impara
gniew kochanków trwa krótko
začněte se učit
sdegno d'amante poco dura
jeśli góra nie chce przyjść do Mahometa to Mahomet przyjdzie do góry
začněte se učit
se la montagna non va a Maometto, Maometto va alla montagna
wiele hałasu o nic
začněte se učit
molto rumore per nulla, molto fumo e niente arrosto
nie wtrącaj się do spraw małżeńskich
začněte se učit
tra moglie e marito non mettere il dito
wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
začněte se učit
tutte le strade portano a Roma
wszystko dobre, co się dobrze kończy
začněte se učit
tutto è bene quel che finisce bene
o losie kobiety decyduje miłość na jaką się godzi
začněte se učit
una donna, la sua sorte è fatta dell'amore che'ella accetta
jedna jaskółka wiosny nie czyni
začněte se učit
una rondine non fa primavera
połączyć przyjemne z pożytecznym
začněte se učit
unire l'utile al dilettevole
jeden za wszystkich, wszyscy za jednego
začněte se učit
uno per tutti, tutti per uno
mężczyzna zazdrosny mężczyzna niebezpieczny
začněte se učit
uomo geloso, uomo pericoloso
zobaczyć Neapol i umrzeć
začněte se učit
vedi Napoli e poi muori
życie w skrytości, życie w szczęśliwości
začněte se učit
vita privata, vita beata
chcieć to móc
začněte se učit
volere è potere
ostatni zamyka drzwi
začněte se učit
l’ultimo chiuda la porta
ostatni gasi światło
začněte se učit
l’ultimo spenga la luce
ćwiczenie czyni mistrza
začněte se učit
la pratica rende perfetti
nikt nie jest doskonały
začněte se učit
nessuno è perfetto

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.