Przydatne zwroty 6

 0    60 kartičky    adamwolak
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Nie wiedziałbym jak to zrobić!
začněte se učit
Ich wüsste nicht, wie das geht!
Byłbym zadowolony, gdybym mógł szybciej nauczyć się niemieckiego.
začněte se učit
Ich würde mich freuen, wenn ich schneller Deutsch lernen könnte.
Spadaj, ty głupi gówniarzu.
začněte se učit
Hau ab, du blöder Scheiser.
Dzieci nie mogą prowadzić samochodu ani motocykla.
začněte se učit
Kinder dürfen weder Auto noch Motorrad fahren.
Byłoby miło, gdybym miał więcej czasu na naukę.
začněte se učit
Es wäre schön, wenn ich mehr Zeit zum lernen hätte.
Byłoby wspaniale, gdybym znał więcej słownictwa.
začněte se učit
Es wäre toll, wenn ich mehr Vokabeln kennen würde.
Czekam na Państwa odpowiedź.
začněte se učit
Ich warte auf Ihre Antwort.
Spieprzaj obesrańcu.
začněte se učit
Hau ab, du Kackvogel.
Im szybciej biegnę, tym bardziej jestem zrelaksowany.
začněte se učit
Je schneller ich laufe, desto entspannter bin ich danach.
Jestem zmęczony i mam zły humor.
začněte se učit
Ich bin müde, und ich habe schlechte laune.
Chciałbym Panu/Pani za to podziękować
začněte se učit
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken
Im więcej słownictwa się uczę, tym lepiej rozumiem niemiecki.
začněte se učit
Je mehr Vokabeln ich lerne, desto besser verstehe ich Deutsch.
Poradziłaś sobie ze wszystkim?
začněte se učit
Hast du alles geschafft?
Auto będzie częściej stało.
začněte se učit
Das Auto lasse ich häufiger stehen.
Życie to nie bajka // Życie nie jest usłane różami.
začněte se učit
Das ist kein Zuckerschlecken!
Das ist nicht einfach! Das ist sehr schwierig!
Kiedy otrzymam kartę EC?
začněte se učit
Wann bekomme ich meine EC-Karte?
Nie mam żadnego powodu do narzekania.
začněte se učit
Ich habe keinen Grund mich darüber zu beschweren.
Jeśli wytworzy się dużo CO2, ziemia się rozgrzeje.
začněte se učit
Wenn viel CO2 produziert wird, dann erwärmt sich die Erde.
Do tej pory nie było powodu do narzekań.
začněte se učit
Bisher gab es nie einen Grund zur Beschwerde.
Czy może mi pani / pan doradzić?
začněte se učit
Können Sie mich bitte beraten?
To jest dla mnie bardzo niewygodne.
začněte se učit
Das ist mir sehr unangenehm.
To nie tak źle.
začněte se učit
Das macht doch nichts.
Im częściej mówię po niemiecku, tym łatwiej dla mnie.
začněte se učit
Je öfter ich Deutsch spreche, desto leichter ist das für mich.
Nie przejmuj się tym!
Nie rób sobie nic z tego!
začněte se učit
Mach dir nichts daraus!
Macht euch nichts draus.
To też mogło mi się przydarzyć.
začněte se učit
Das hätte mir auch passieren können.
Nie rozumiem, dlaczego to się stało. / To nie może być prawda.
začněte se učit
Das ist doch nicht zu fassen!
Das kann nicht wahr sein!; Ich kann nicht verstehen, warum das passiert ist!
Jakie jest oprocentowanie debetu, jeśli przekroczę saldo konta?
začněte se učit
Wie hoch sind die Sollzinsen, wenn ich mein Konto überziehe?
Nie piję wina ani piwa.
začněte se učit
Ich trinke weder Wein noch Bier.
Odkąd codziennie uczę się niemieckiego, mówię znacznie lepiej.
začněte se učit
Seit ich jeden Tag Deutsch lerne, kann ich schon viel besser sprechen.
Im jest zimniej, tym częściej boli mnie głowa.
začněte se učit
Je kälter es ist, desto öfter habe ich Kopfschmerzen.
Nie piję alkoholu i nie palę papierosów.
začněte se učit
Weder trinke ich Alkohol noch rauche ich Zigaretten.
Im jest cieplej, tym więcej wody muszę pić.
začněte se učit
Je heißet es ist, desto mehr Wasser muss ich trinken.
Dla mnie to obojętne, dostosuje się do Ciebie.
začněte se učit
Es ist mir egal, ich richte mich nach dir.
Nie mogę wstawić się za waszymi pomysłami.
začněte se učit
Ich kann mich für eure Ideen nicht einsetzen.
Poradzę sobie sam.
začněte se učit
Ich komm alleine klar.
Mogę sobie wyobrazić
začněte se učit
Ich kann mir vorstellen
Jak wysokie są opłaty za prowadzenie konta?
začněte se učit
Wie hoch sind die Kontoführungsgebühren?
Najbardziej podoba mi się tam, gdzie
začněte se učit
Mir gefällt es da am besten, wo
Ile kosztuje karta EC?
začněte se učit
Wie viel kostet die EC-Karte?
Czuję się jak w domu tam, gdzie są moi przyjaciele.
začněte se učit
Ich fühle mich da zu Hause, wo meine Freunde sind.
Czy mogę przekroczyć swoje konto?
Zrobić debet
začněte se učit
Darf ich mein Konto überziehen?
Myślę, że masz rację.
začněte se učit
Da gebe ich dir recht.
Bronię poglądu, że...
začněte se učit
Ich vertrete die Ansicht, dass...
Im większa góra, tym trudniejsza jest wędrówka.
začněte se učit
Je größer der Berg, desto schwieriger ist die Wanderung.
Czego pani / pan teraz ode mnie potrzebuje?
začněte se učit
Was brauchen Sie jetzt von mir?
Jak wygląda sprawa [czegoś]?
začněte se učit
Wie sieht es mit [etwas + Dat.] aus?
To jest dla mnie naprawdę zawstydzające.
začněte se učit
Das ist mir wirklich peinlich.
Z góry bardzo dziękuję.
začněte se učit
Vielen Dank im Voraus.
Im więcej śniegu na drodze, tym wolniej jeżdżą samochody.
začněte se učit
Je mehr Schnee auf der Straße ist, desto langsamer fahren die Autos.
Byłoby miło, gdyby Państwo mogli odpowiedzieć do [...]
začněte se učit
Es wäre schön, wenn Sie sich bis [...] melden könnten
Chciałbym zwrócić Państwa uwagę na to, że...
začněte se učit
Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass...
Uprzejmie proszę...
začněte se učit
Ich bitte Sie höflich,...
Do tej pory niestety (w ogóle) nic się nie zmieniło
začněte se učit
Bisher hat sich leider (gar) nichts geändert
Czy bankowość internetowa kosztuje dodatkowo?
začněte se učit
Kostet das Online-Banking extra?
Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
začněte se učit
Leichter gesagt als getan.
To by było na tyle.
začněte se učit
Das war’s.
Mam dużo na glowie.
začněte se učit
Ich habe viel um die Ohren.
Nie mogę uwierzyć własnym oczom.
začněte se učit
Ich traue meinen Augen nicht.
Nie wiem, co powiedzieć.
začněte se učit
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
To jest absolutnie niemożliwe!
začněte se učit
Das ist absolut unmöglich!

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.