Przysłowia i powiedzenia-2

 0    363 kartičky    slawomirchrol
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Mogę coś tutaj wtrącić? /do tematu/
začněte se učit
Kann ich da mal kurz einhaken? /zum Thema/
Jeśli mogę, chętnie dodałbym coś tutaj.
začněte se učit
Wenn ich darf, würde ich hier gerne kurz etwas einwerfen.
Chciałbym ten punkt uzupełnić.
začněte se učit
Ich möchte gerne noch einen Punkt ergänzen
Zanim przejdziesz dalej, miałbym jedną uwagę.
začněte se učit
Bevor du fortfärst, hätte ich noch eine Anmerkung.
Przepraszam, chciałbym podkreślić jeden ważny aspekt.
začněte se učit
Entschuldigung, ich würde gern noch einen wichtigen Aspekt hervorheben.
Dziękuję, tylko rozglądam się.
začněte se učit
Danke, ich schaue mich nur um.
Podejdę do Pani, jak będę czegoś potrzebował
začněte se učit
Ich komme auf Sie zu, wenn ich etwas brauche.
Na razie sam chce się rozejrzeć.
začněte se učit
Ich möchte erstmal alleine schauen.
Nie dziękuję, tylko trochę się rozglądam.
začněte se učit
Nein danke, ich schaue nur ein bisschen.
Przepraszam, nie wiem co chcę.
začněte se učit
äh sorry, ich habe keine Ahnung was ich will
Stoję na głowie /rękach.
začněte se učit
Ich mache einen Kopfstand /Handstand.
Robię "gwiazdę'.
začněte se učit
Ich schlage ein Rad.
Robię przewrót w przód /tył
začněte se učit
Ich mache eine Rolle vorwärts /rückwerts
Robię salto do przodu
začněte se učit
Ich mache eine Hechtrolle.
Robię "mostek".
začněte se učit
Ich mache eine Brücke.
to się w głowie nie mieści /idiom/
začněte se učit
das geht auf keine Kuhhaut
Tak, moje słowa. /masz całkowitą rację/
začněte se učit
Ja, meine Rede.
Tak. Śmialo!
začněte se učit
Ja. Nur zu!
dobre rzeczy wymagają czasu
začněte se učit
gut Ding will Weile haben
żaden problem, nie ma sprawy
začněte se učit
kein Ding
ale teraz nie przeginaj!
začněte se učit
Jetzt mach mal halblang!
spać mocno
začněte se učit
tief und fest schlafen
stanowczo
1. twierdzić coś z uporem, 2. być święcie przekonanym, że...
začněte se učit
steif und fest
1. etw steif und fest behaupten, 2. sich C. steif und fest einbilden, dass
usilnie przestrzegać
začněte se učit
eindringlich warnen vor...
kategorycznie /stanowczo odmówić
začněte se učit
kategorisch /entschieden ablehnen
płonąć jasnym płomieniem
začněte se učit
lichterloh brennen
przepraszam że przeszkadzam inne wersje
przepraszam że przeszkadzam inne wersje
začněte se učit
sorry, dass ich störe
1. hast du kurze Zeit?, 2. ich hab ne Frage an dich
myślę, że to lubię- inna wersja
začněte se učit
das ist gut für mich
powiedz mi- inna wersja
začněte se učit
-sag mir, +ich höre dir zu
ty przodem- inna wersja
začněte se učit
-du zuerst, +gerne nach dir
zamknij się- inne wersje
začněte se učit
-halt doch den Mund, +lass uns doch bitte respektvoll bleiben
nie wiem- inne wersje
začněte se učit
-Ich weiß nicht, +ich finde es für dich heraus
uspokój się- inne wersje
začněte se učit
-beruhige dich, +bitte nimm dir einen Moment
jestem zajęty- inne wersje
začněte se učit
-Ich bin beschäftigt, +ich bin gerade eingebunden, las uns in 30Min sprechen
jest mi wszystko jedno- inne wersje
začněte se učit
-Ist mir egal, +sag ja oder nein
zostaw mnie w spokoju- inna wersja
začněte se učit
-lass mich in Ruhe, +ich brauche kurz Zeit für mich
na ostatnią chwilę, rzutem na taśmę
začněte se učit
auf den letzten Drücker
naprawdę ostatni raz!
začněte se učit
da ist echt das Letzte!
chciałbym to widzieć!
začněte se učit
da möchte ich mal Mäuschen sein /oder spielen
szaleć bardzo długo, do rana /Berlin/
začněte se učit
bis in die Puppen feiern
teraz jest cisza nocna!
začněte se učit
jetzt ist aber Zapfenstreich!
nie odstawiaj takiego widowiska!
začněte se učit
zieh nicht so eine Schau ab!
mam za dużo na głowie
začněte se učit
Ich habe gerade viel um die Ohren.
omówmy to na spokojnie
začněte se učit
Lass uns das in Ruhe besprechen
poradzę sobie
začněte se učit
ich schaffe das schon
Szacun! /nie Respect/
začněte se učit
Hut ab!
zawaliłem sprawę
začněte se učit
Ich habe Mist gebaut.
statek cumuje /odpływa
začněte se učit
das Schiff legt an /legt ab
na siłę, na gwałt
On chce koniecznie zostać graczem.
začněte se učit
auf Teufel komm raus
Er will auf Teufel komm raus Profifussballer werden.
dodać gazu, pospieszyć się /ugsw/
začněte se učit
einen Zahn zullegen
ty dupo wołowa!
začněte se učit
du Arsch mit Ohren!
w nocy z poniedziałku na wtorek
začněte se učit
in der Nacht von Montag auf Dienstag
co do grosza
začněte se učit
auf den Pfennig genau
nie znam dokładnie dnia
začněte se učit
ich weiß es nicht auf den Tag genau
cios za ciosem
začněte se učit
Schlag auf Schlag
zużywać pięć litrów na sto kilometrów
začněte se učit
fünf Liter auf hundert Kilometer verbrauchen
na podstawie tego, że...
začněte se učit
auf Grund dessen...
na chybił trafił
začněte se učit
auf gut Glück
na czyjś koszt
začněte se učit
auf Kosten von...
[za] twoje zdrowie!
začněte se učit
auf dein Wohl!
na jego cześć!
začněte se učit
auf ihn!
wszyscy byliśmy do cna zmęczeni i wyczerpani
začněte se učit
wir alle waren auf das [o. aufs] Äußerste ermüdet und erschöpft
nie dam sie nabrać na ten przekręt! /ugsw/
začněte se učit
auf diese Masche falle ich nicht herein!
chodzić tam i z powrotem
začněte se učit
auf und ab gehen
życie jest pełne wzlotów i upadków
začněte se učit
das Leben ist ein einziges Auf und Ab
ogólnie nie można tego tak powiedzieć /z pauschall/
začněte se učit
das kann man so pauschal nicht sagen
brać coś na krechę /z lassen/
začněte se učit
[bei jdm] anschreiben lassen
uważać kogoś/coś za kogoś/coś -podniośle
začněte se učit
jdn/etw für [als] jdn/etw erachten
tak akurat, dupa jasiu
1. z powodu pracy, 2. dyspozycja na wypadek śmierci, 3. kawał drogi stąd, 4. z powodu opóźnień w ruchu odjazd pociągu się opóźni, 5. on był totalnie zachwycony tą śpiewaczką, 6 akurat, cicho
začněte se učit
von wegen
1. von Berufs wegen, 2. Verfügung von Todes wegen, 3. weit weg von hier, 4. wegen Verzögerungen im Betriebsablauf wird sich die Abfahrt von Zug verspäten, 5. er war total weg [o. hin und weg] von der Sängerin, 6. von wegen ruhig
z powodu poślizgu na mokrej nawierzchni musiała odbić w przeciwną stronę, żeby nie wypaść z drogi
začněte se učit
wegen des Aquaplanings musste sie gegenlenken um nicht von der Fahrbahn abzukommen
Źle zniosła rozstanie z rodziną
začněte se učit
Sie litt unter der Trennung von der Familie
to już połowa sukcesu- ugs
začněte se učit
das ist die halbe Miete - ugs
trzymać rękę na pulsie
začněte se učit
am Ball bleiben/sein
nie masz prawa mi rozkazywać!
začněte se učit
du hast mir gar nichts zu befehlen!
kto chce rozkazywać, musi się najpierw nauczyć słuchać
začněte se učit
jdm etw befehlen
chcąc nie chcąc
začněte se učit
wohl oder übel
lepiej być zrobił, jeśli
Lepiej by zrobił, gdyby posłuchał twojej rady.
začněte se učit
du tätest wohl daran...
Er täte wohl daran, auf deinen Rat zu hören
sprytny, chytry /nie klug, czy schlau/
Jest bardzo sprytny, jeśli chodzi o codzienne oszczędzanie.
začněte se učit
pfiffig
Er ist sehr pfiffig, wenn es darum geht, im Alltag Geld zu sparen.
żywy, ruchliwy /dziecko, miasto/
začněte se učit
quirlig
uparty /c1/= stur
Nie bądź taki uparty. Musisz też gotów być pójść na kompromis.
začněte se učit
dickköpfig
Sei doch nicht so dickköpfig! Du musst auch mal bereit sein, Kompromisse einzugehen.
bardzo smutny /bez ganz, czy sehr/
začněte se učit
todtraurig
bardzo wkurzony /bez ganz, czy sehr/
[ona] jest mocno wkurzona na ciebie
začněte se učit
stinksauer
sie ist stinksauer auf dich
bardzo mały, mikroskopijny, maluteńki /bez ganz, czy sehr/
začněte se učit
klitzeklein
mokruteńki, przemoczony
začněte se učit
pitschenass
bardzo zimno /bez ganz, czy sehr/
začněte se učit
arschkalt /ugs/, bitterkalt
dlaczego on tak się na mnie uwziął
lornetka /płn Niemcy/
začněte se učit
warum hat er mich so auf dem "Kieker"
der Kieker
trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś]
wtedy miał stracha [lub się spietrał]
začněte se učit
[vor jdm/etw] Schiss haben
da kriegte er Schiss
robić nadąsaną minę
začněte se učit
einen Schmollmund machen
zadzierać nosa
začněte se učit
die Nase rümpfen [o. hoch tragen]
kręcić na coś nosem
začněte se učit
über etw B. die Nase rümpfen
kręcić głową (zaprzeczać)
začněte se učit
den Kopf [o. mit dem Kopf] schütteln
rozlać /płyn/, rozsyapać /proszek/
začněte se učit
verschütten
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /jakiś czas temu/
začněte se učit
Ich wurde von dieser Nummer angerufen.
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /wlaśnie/
1. ktoś do mnie dzwonił z tego numeru, 2. z kim rozmawiam?
začněte se učit
Ich wurde gerade eben von dieser Nummer angerufen.
1. I habe gerade einen Anruf von dieser Nummer bekommen, 2. Mit wem spreche ich denn da?
możesz przyjść, o ile będziesz się zachowywał
začněte se učit
du kannst mitkommen, insofern du dich benimmst
zakładać nogę na nogę
začněte se učit
die Beine übereinander schlagen
możemy to ustalić między sobą
začněte se učit
das können wir untereinander ausmachen
wprowadzić kolejno trzy razy błędny PIN
začněte se učit
eine PIN dreimal hintereinander falsch eingeben
krzyżować palce
začněte se učit
die Finger kreuzen
wychylić jednego za coś
začněte se učit
einen auf etw B. heben (trinken)
chętnie stuknąć sobie jednego
začněte se učit
gern einen heben
klej dobrze trzyma
začněte se učit
der Leim hebt
izolować się od kogoś/czegoś
začněte se učit
sich von jdm/etw abschließen
pustelnik zupełnie się odizolował
začněte se učit
der Eremit hat sich völlig abgeschlossen
dojść do własnych granic
začněte se učit
an Grenzen stoßen
to leży na granicy dopuszczalności
začněte se učit
das liegt an der Grenze des Erlaubten
spotkać się z odmową
začněte se učit
auf Ablehnung B stoßen /sein/
urazić kogoś /nie beleidigen/
začněte se učit
jdn vor den Kopf stoßen
co to ma być /z quark/
začněte se učit
was soll der Quark
szczerze, to już zaczyna denerwować
začněte se učit
ganz ehrlich das nervt langsam
dawaj, damy radę
začněte se učit
komm schon, das kriegen wir hin
mieć słuszne/błędne założenia
začněte se učit
im Ansatz richtig /falsch sein
sporządzać kalkulację /formalnie/
začněte se učit
etw in Ansatz bringen
chciałbym być wśród równych sobie
začněte se učit
Ich wollte unter meinesgleichen sein
czy mogę Panu w czymś pomóc? /nie helfen/
začněte se učit
kann ich Ihnen behilflich sein?
nigdy bym na to nie wpadł
začněte se učit
Darauf wäre ich nie gekommen
gdybym wiedział, to bym na pewno przyszedł
začněte se učit
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich sicher gekommen
byłbym Panu wdzięczny, jeśli
začněte se učit
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn
odeślę towar
začněte se učit
Ich lasse die Ware zurückgehen
gdybym był toba
začněte se učit
wenn ich du wäre
byłbym Panu bardzo zobowiązany
začněte se učit
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie
a jej imprezach jest zawsze wesoło
začněte se učit
auf ihren Partys geht es immer sehr lustig zu
dyskusja była ożywiona / z gehen/
začněte se učit
bei der Diskussion ging es lebhaft zu
biegać z wywieszonym językiem
začněte se učit
sich C. die Zunge aus dem Halse rennen
być na językach
začněte se učit
in aller Leute Munde sein
chlapnąć językiem
začněte se učit
etw ausplappern
język komuś kołkiem staje
začněte se učit
jdm bleibt das Wort im Halse stecken
język się komuś rozwiązał
začněte se učit
jdm lockerte sich die Zunge
mieć coś na końcu języka
začněte se učit
jdm liegt etw auf der Zunge
mówić, co ślina na język przyniesie
začněte se učit
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
niewyparzony język
začněte se učit
eine lose Zunge
co w sercu, to na języku
začněte se učit
sein Herz auf der Zunge tragen
jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami
začněte se učit
vom Schweigen tut die Zunge nicht weh
koniec języka za przewodnika
začněte se učit
am besten ist es, zu fragen
dostać się na języki //idiom/
začněte se učit
zum Stadtgespräch werden
jest zabawa na 4 fajerki
začněte se učit
[es herrscht] Jubel, Trubel, Heiterkeit
myśleć wyłącznie o jednym
začněte se učit
nur an eins denken
skąd ja to wezmę?
začněte se učit
wo soll ich das denn herholen?
będą nieprzyjemności /wulg/
začněte se učit
dann ist die Kacke am Dampfen
najpierw ukończ studia, załóżmy fizykę /idiom/
začněte se učit
zunächst absolvierst du ein Studium, meinetwegen Physik
gapić się w TV- potocznie
začněte se učit
in die Röhre gucken
boki zrywać-pot
začněte se učit
1. sich /B/ kugeln vor Lachen, 2. sich scheckig lachen
zrywać boki ze śmiechu -pot
začněte se učit
1. sich /B/ krumlachen, 2. sich /C/ vor Lachen den Bauch halten
ucz się ucz, a garb ci sam wyrośnie
začněte se učit
strenge dich nicht so an, es bringt sowieso nicht
myślę, że to będzie trudne
začněte se učit
Ich glaube, das wird schwierig
niestety, nie odpowiada mi to
začněte se učit
leider, passt es mir gerade nicht
nie jestem pewny
začněte se učit
da bin ich nicht sicher
zobaczymy!- ugsw
začněte se učit
mal gucken
to nie dla mnie
začněte se učit
das ist nicht meins
mam już coś zaplanowane
začněte se učit
ich habe schon was vor
das gefält mir- inaczej, potocznie
začněte se učit
ich stehe drauf
das gefält mir nicht- inaczej, potocznie
začněte se učit
das ist nicht mein Ding
das ist langweilig- inaczej, potocznie
začněte se učit
das ist zum Gähnen
ich bin sehr glücklich- inaczej, potocznie
začněte se učit
ich bin aus dem Häuschen
das ärgert mich- inaczej, potocznie
začněte se učit
das geht mir voll auf den Keks
das ist fantastisch- inaczej, potocznie
začněte se učit
das haut mich total um
das ist überraschend gut- inaczej, potocznie
začněte se učit
das haut mich vom Hocker
ich gehe jetzt weg- inaczej, potocznie
začněte se učit
ich mach' mich vom Acker.
ich bin sehr müde- inaczej, potocznie
začněte se učit
Ich bin völlig platt
ich habe nichts darüber- inaczej, potocznie
začněte se učit
ich habe null Ahnung davon.
genauso ist es, stimmt- inaczej, potocznie
začněte se učit
ja, eben
darfst du, mach nur- inaczej, potocznie
začněte se učit
nur zu
w ekspresowym tempie /nie im Nu/
začněte se učit
in null komma Nichts
przeceniać swoje możliwości /nie uberschetzen/
začněte se učit
sich Dat zu viel zumuten /trennbar/
tego nie możesz od nikogo wymagać /nie verlangen/
začněte se učit
das kannst du niemandem zumuten /trennbar/
wiele od kogoś wymagać /nie verlangen/
začněte se učit
jdm viel zumuten /trennbar/
nie jest mi do śmiechu
začněte se učit
mir ist nicht zum Lachen zumute
być poruszonym do łez
začněte se učit
zu Tränen gerührt sein
według mojej oceny... /z übersehen/
začněte se učit
soweit ich die Angelegenheit übersehe,...
pominąć coś milczeniem
začněte se učit
etw stillschweigend übersehen
nie bawić się w sentymenty
začněte se učit
Gefühlsduseleien beiseite lassen
brać swój początek
začněte se učit
seinen Anfang nehmen
być lekko po czterdziestce
začněte se učit
Anfang vierzig sein
od niepamiętnych czasów
začněte se učit
seit eh und je (schon immer)
w zależności od tego[, kiedy/jak/...]
1. w zależności od tego, czy będzie miał czas, 2. masz czas? – to zależy!
začněte se učit
je nachdem[, wann/wie/...]
1. je nachdem, ob er Zeit hat, 2. hast du Zeit? – je nachdem!
dla pozoru
začněte se učit
zum Schein
wieszać na kimś psy
začněte se učit
jdn schlecht machen, jdn Übles machen
wypić strzemiennego
začněte se učit
einen noch zum Abgewöhnen
nadajemy na tych samych falach
začněte se učit
wir sind auf einer Wellenlänge
ciągniemy w tę samą stronę /dzieci/
začněte se učit
wir ziehen am selben Strang
jesteśmy tego samego zdania?
začněte se učit
sind wir einer Meinung?
mieć duże/niewielkie znaczenie /nie Bedeutung/
začněte se učit
viel/wenig gelten (Meinung)
to jest po prostu wspaniałe /z Pracht/
začněte se učit
das ist eine wahre Pracht
mieć kogoś/coś na sumieniu
začněte se učit
jdn/etw auf dem Gewissen haben
przemówić komuś do sumienia
začněte se učit
jdm ins Gewissen reden
kto ma czyste sumienie, ten śpi spokojnie
začněte se učit
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś]
začněte se učit
[vor jdm/etw] Schiss haben
trawić, wyniszczać kogoś /choroba/
začněte se učit
jemanden verzehren
szydzić z czegoś, nabijać się z kogoś /nie lustig machen/
začněte se učit
etw auf die Schippe nehmen
coś jest bardzo wymowne
začněte se učit
etw spricht Bände
twój wyraz twarzy mówi sam za siebie
začněte se učit
dein Gesicht spricht Bände
schodzić z taśmy produkcyjnej
začněte se učit
vom Band laufen
seryjnie /produkować/
začněte se učit
am laufenden Band
mam związane ręce
začněte se učit
mir sind die Hände gebunden
związać włosy w warkocz
začněte se učit
Haare zu einem Zopf binden
możesz mi proszę zawiązać z tyłu fartuch?
začněte se učit
kannst du mir bitte die Schürze hinten binden?
jestem zobowiązany obietnicą
začněte se učit
mein Versprechen bindet mich
dawać wiążące przyrzeczenie
začněte se učit
eine bindende Zusage machen
wierszem /coś mówić/
začněte se učit
in gebundener Rede
ten klej dobrze wiąże
začněte se učit
dieser Kleber bindet gut
nie chciałbym się teraz [z nikim] wiązać
začněte se učit
ich möchte mich momentan nicht binden
stąpać po cienkim lodzie
začněte se učit
sich auf dünnem Eis bewegen
niech się dzieje co chce
začněte se učit
komme was da wolle
piąte koło u wozu
czuć się jak piąte koło u wozu
začněte se učit
das fünfte Rad am Wagen
sich B. wie das fünfte Rad am wagen fühlen
spać jak dziecko /nie wie ein baby/
začněte se učit
ruhig und tief schlafen
spać jak anioł /nie wie ein Engel/
začněte se učit
tief und fest schlafen
dogodny /czas, termin, moment/, korzystny /połączenie, lot/, pomyślny /wiatr/ , sprzyjający /pogoda, okoliczności/, przystępny /cena/, pomyślnie /przebiegać/
1.środa mi niezbyt pasuje, 2. w najlepszym razie, 3. duże szanse na wygraną, 4. na przystępnych warunkach, 5. dobrze się składa, że...
začněte se učit
günstig
1. Mittwoch ist für mich nicht so günstig, 2. w najlepszym razie, 3. günstige Gewinnchancen, 4. zu günstigen Bedingungen, 5. es trifft sich günstig, dass...
być winnym czegoś
začněte se učit
an etwas C. schuld sein
obarczać kogoś winą
začněte se učit
jemandem die Schuld geben
obojczyk
začněte se učit
das Schlüsselbein
latający dywan
začněte se učit
ein fliegender Teppich
to byłoby śmieszne /zabawne/
začněte se učit
das wäre doch gelacht
uspokoić się, powstrzymać się, opanować się
1. już nie mogła powstrzymać się od śmiechu, 2. Uspokój się = beruhige dich mal
začněte se učit
einkriegen
1. sie kriegte sich vor Lachen gar nicht mehr ein, 2. Krieg dich mal wieder ein!
zmobilizować kogoś /do wysiłku/, lub nabrać kogoś = reinlegen
začněte se učit
drankriegen
wybij to sobie z głowy
začněte se učit
das kannst du dir abschminken
przewijać się przez coś /motyw, temat/
začněte se učit
sich durch etw durchziehen
ogarnęło mnie nieprzyjemne uczucie
začněte se učit
ein unangenehmes Gefühl durchzog mich
być w złej kondycji /fizycznie, mieć chandrę /duchowo/
začněte se učit
einen Durchhänger haben
nie mam nic przeciwko, nie mogę nic powiedzieć
začněte se učit
da kann man nichts sagen
był totalny bałagan /z drunter/
začněte se učit
alles ging drunter und drüber
teraz panuje rozgardiasz /z drunter/
začněte se učit
zur Zeit geht alles drunter und drüber
to jest przegięcie
začněte se učit
das ist zu viel des Guten
Dziękuję, może innym razem
začněte se učit
Danke, vielleicht ein andermal.
muszę się nad tym zastanowić
začněte se učit
ich muss darüber nachdenken
mieć pełne ręce roboty /z rękoma/
začněte se učit
alle Hände voll zu tun haben
mieć dużo spraw na głowie
začněte se učit
viel um die Ohren haben, viel am Hals haben
co w sercu, to na języku
začněte se učit
sein Herz auf der Zunge tragen
Jemand hat mir diese Kette geschenkt=
začněte se učit
Ich habe die Kette geschenkt bekommen
Jemand hat mir das gesagt=
začněte se učit
Ich habe das gesagt bekommen.
Niemand hat uns das erklärt=
začněte se učit
Wir haben das nicht erklärt bekommen.
On wymusił mi pierszeństwo
začněte se učit
Er hat mir die Vorfahrt genommen.
Pan/ Pani wyjechał bez patrzenia
začněte se učit
Sie sind ohne zu gucken rausgefahren.
Włączyć kierunkowskaz
začněte se učit
den Blinker setzen
Pan/ Pani przejechał na czerwonym.
1. jest czerwone światło, 2. stać na światłach, 3. przejeżdżać skrzyżowanie na czerwonym świetle
začněte se učit
Sie sind über eine rote Ampel / rot gefahren.
1. die Ampel steht auf Rot, 2. an der Ampel stehen, 3. bei roter Ampel über die Kreuzung fahren
megawkurzony
začněte se učit
übertriben sauer
podekscytowany
začněte se učit
aufgeregt
tak rozczarowany
začněte se učit
sowas von enttäuscht
ulżyło mi
začněte se učit
Ich bin erleichtert
niemożliwie szczęśliwy
začněte se učit
unglaublich glücklich
rozmaicony
začněte se učit
abwechslungsreich
rozmaicony /podniośle/
začněte se učit
abwechslungsreich /erhaben/
o ile= wenn
1. o ile nie będzie padało, 2. jeśli tylko nie sprawi ci to żadnego/niezbyt dużego problemu, 3. wpadnę dziś wieczorem, jeśli [lub o ile] tylko będziesz w domu
začněte se učit
sofern
1. sofern es nicht regnet, 2. sofern es dir keine/nicht zu viel Mühe macht, 3. ich komme heute Abend vorbei, sofern du zu Hause bist
Pracuję właśnie /z am/
Właśnie się zastanawiam.
začněte se učit
Ich bin am arbeiten ü
Ich bin noch am überlegen.
Robimy właśnie zakupy /z bezokolicznikiem/
začněte se učit
Wir sind einkaufen
no dalej, chodź
začněte se učit
komm, geh einfach
brzydki jak noc
začněte se učit
schön hässlich
całkiem pusty
začněte se učit
voll leer
spokojnie głośniej
začněte se učit
ruhig lauter
pospiesz się powoli
začněte se učit
beeil dich langsam
wątpię
začněte se učit
ich bezweifle es
myślę, że tak
začněte se učit
Ich denke schon
zamknąłem ten rozdział
začněte se učit
Ich habe damit abgeschlossen
nie zawracaj sobie głowy
začněte se učit
mach dir keine Mühe /spar dir die Muhe
nie- inna wersja
začněte se učit
nö, nee
nie sądzę
začněte se učit
Das glaube ich nicht. Ich glaube nicht.
niezbyt, nie do końca
začněte se učit
nicht wirklich
mam to gdzieś
začněte se učit
mir doch egal
kogo to obchodzi
začněte se učit
wen interessiert's?
nie jestem pewien
začněte se učit
ich bin mir nicht sicher
śnij dalej
začněte se učit
träum weiter
beż żadnego ale
začněte se učit
ohne Wenn und Aber
czasami mi szkoda takich ludzi
začněte se učit
manchmal tun mir solche Leute leid
nie zawsze sami sami wybieramy swój los
začněte se učit
wir wählen unsere Schicksal nicht immer selbst
życie pisze własne scenariusze
začněte se učit
das Leben schreibt seine eigenen Drehbücher
tylko i wyłącznie
začněte se učit
anzig und allein
ciałem i duszą
1. włożyć w coś całą duszę, 2. angażować się duszą i ciałem, 3. być komuś/czemuś oddanym duszą i sercem, 4. wkładać w coś serce
začněte se učit
ciałem i duszą
1. mit Leib und Seele dabei sein, 2. sich B. mit Leib und Seele engagieren, 3. sich B. jdm/etw mit Leib und Seele verschreiben, 4. etw mit Leib und Seele tun
zupełnie, całkowicie /z voll/
začněte se učit
voll und ganz
stuprocentowo
začněte se učit
hundertprozentig
w każdą pogodę
začněte se učit
bei Wind und Wetter
według swego widzimisię
začněte se učit
nach Lust und Laune
to był kompletny niewypał
začněte se učit
das war ein Schuss in den Ofen
oddawać strzał
začněte se učit
einen Schuss abgeben
dać komuś sygnał ostrzegawczy
začněte se učit
jdm einen Schuss vor den Bug geben
doprowadzać coś do porządku
začněte se učit
etw wieder in Schuss bringen
utrzymywać coś w dobrym stanie /nie Zustand/
začněte se učit
etw in Schuss halten
być w dobrym stanie
začněte se učit
in Schuss sein
nie owijaj w bawełnę
začněte se učit
nicht um den heißen Brei herumreden
przejdź do rzeczy
začněte se učit
komm auf den Punkt
przejdź do sedna /rzeczy/
začněte se učit
komm zur Sache
bez owijania
začněte se učit
ohne Rumzuschweifen
powiedz to krótko i bez bólu
začněte se učit
mach es kurz und schmerzlos
powiedz to wprost /nie direkt/
začněte se učit
Sag es geradeaus
nazywaj rzeczy po imieniu
začněte se učit
nenn ein Kind beim Namen
wszystko gra
začněte se učit
Alles Roger
o czymś zapomnieć /nie vergessen/
začněte se učit
etwas verpeilen
Pasuje!
začněte se učit
das haut hin
Nie znam się w tym temacie
začněte se učit
In diesem Thema stecke ich nicht drin
Z mojego punktu widzenia to dobry pomysł. /von mir aus/
začněte se učit
Von mir aus gesehen ist das eine gute Idee.
tak to już jest
začněte se učit
es ist halt so
spójrz tu
začněte se učit
Schau mal hier
wpadnij
začněte se učit
Komm mal vorbei
popatrz tam
začněte se učit
guck mal da
przepraszam, mogę się dosiąść?
začněte se učit
Entschuldigen Sie, darf ich mich zu Ihnen setzen?
przyłapać kogoś na kłamstwie
začněte se učit
jemanden bei einer Lüge ertappen
nie wierz w ani jedno słowo, to jest przecież stek kłamstw!
začněte se učit
glaub denen kein Wort, das ist doch alles Lug und Trug!
oparzyć sobie rękę [żelazkiem]
začněte se učit
sich Dat die Hand [am Bügeleisen] verbrennen
wzdragać się z obrzydzenia
začněte se učit
sich vor Ekel schütteln
pies otrząsnął się
začněte se učit
der Hund hat sich geschüttelt
brać się pod boki
začněte se učit
die Arme in die Hüften] stemmen
wykuwać dziurę w czymś
začněte se učit
ein Loch in etw stemmen
opierać się plecami o ścianę /nie lehnen/
začněte se učit
sich mit dem Rücken gegen die Wand stemmen
kręcić na coś nosem na coś
začněte se učit
über etw Akk die Nase rümpfen
wynieść śmieci
začněte se učit
die Müll rausbringen
to mnie powaliło
začněte se učit
Das haut mich um.
nie pojmuję tego
začněte se učit
Ich kann es nicht fassen
kompletnie mnie zatkało
začněte se učit
Ich war völlig /komplett sprachlos
to jest szalone /nie verrückt/
začněte se učit
Das ist doch Wahnsinn
przysięgam na Boga
začněte se učit
Ich schwöre bei Gott
nie dorastać do kogoś/czegoś
začněte se učit
jdm/etw nicht gewachsen sein
popadać w alkoholizm /z ergeben/
začněte se učit
sich dem Alkohol ergeben
groch z kapustą
začněte se učit
Kraut und Rüben
nie nadawać się do czegoś /pasować jak wół do tańca na linie/
začněte se učit
zu etw taugen wie der Ochse zum Seiltanzen
zamocować obrabiany przedmiot w imadle
začněte se učit
das Werkstück in einen Schraubstock einspannen
opowiadać [lub pleść] [lub zmyślać] bajdy
začněte se učit
ein [o. sein] Garn spinnen
skomplikowane /nie kompliziert/, delikatny, drażliwy /problem/
to dla mnie zbyt trudne
začněte se učit
knifflig/
das ist mir zu knifflig
byś zaskoczonym, zemdleć= wyskakiwać z butów
začněte se učit
aus dem Latschen kippen
rozplątywać sznurek
začněte se učit
eine Schnur anknoten
nawlekać perły na sznur
začněte se učit
Perlen auf eine Schnur reihen /auffädeln
nie wchodź
začněte se učit
geh da nicht rein
nie oddalaj się za daleko
začněte se učit
enferne dich nicht zu weit
jestem w korku
začněte se učit
Ich stehe im Stau / ich stecke im Verkehr fest
rozpocząć coś bez planu
začněte se učit
drauf los + verb
huzia na Józia!
začněte se učit
drauf los wie ein blinder Hesse!
co mi się stało dopiero później jasne, jak
przykład
začněte se učit
Was mir erst im Nachhinein klar wurde, ist ä
1. wie sehr ich mich durch diese Erfahrung verändert habe
do dziś nie jestem pewien, czy
przykład
začněte se učit
Ich bin mir bis heute nicht sicher, ob
ich damals eine richtige Entscheidung getroffen habe
To doświadczenie nauczyło mnie...
przykład; Cierpliwość i akceptacja siebie są kluczowe
začněte se učit
Aus deser Erfahrung hat ich gelernt, dass
Geduld und Selbstakzeptanz entscheidend sind
zatkało?
začněte se učit
Bist du auf die Nase gefallen?
popełniłem gafę
začněte se učit
Ich bin ins Fettnäpchen getreten
to się nie uda
začněte se učit
das geht in die Hosen
jesteś w błędzie
začněte se učit
du bist auf dem Holzweg
głupio wyszło
začněte se učit
blöd gelaufen
no przecież jasne
začněte se učit
aber na klar doch
no dawaj
začněte se učit
na los
tak średnio
začněte se učit
naja
coś takiego /zdziwienie/
začněte se učit
na sowas
nerwy go poniosły
začněte se učit
seine Nerven gingen ihm durch
to jeszcze przejdzie /ujdzie
začněte se učit
das kann noch durchgehen
nie będziemy tego dłużej tolerować
začněte se učit
wir lassen das nicht länger durchgehen
przejrzeli ten tekst jeszcze raz
začněte se učit
sie gingen den Text noch einmal durch
daj głos!
začněte se učit
gib Laut!
coś obiło się komuś o uszy
začněte se učit
jd hat [von] etwas läuten hören
to ma coś w sobie
začněte se učit
das hat es in sich
ta sprawa ma coś w sobie
začněte se učit
die Sache hat etwas für sich
ona ma [w sobie] to coś
začněte se učit
sie hat das gewisse Etwas
ona ma w sobie coś, co sprawia, że jest bardzo pociągająca
začněte se učit
sie hat etwas an sich, das sie sehr anziehend macht
sprawa skończona /nie erledigt/
začněte se učit
die Sache ist gegessen
rzecz w tym, że...
začněte se učit
die Sache ist die, dass...
zapoznać się z tematem
začněte se učit
der Sache näher kommen
skupić się na czymś
začněte se učit
bei der Sache sein
co ty wyprawiasz!
začněte se učit
was machst du bloß für Sachen!
z prędkością stu kilometrów na godzinę
začněte se učit
mit hundert Sachen
no cóż, miło
začněte se učit
nun schön
nieudzielenie pomocy
začněte se učit
unterlassene Hilfeleistung
tę uwagę mogłeś sobie darować
začněte se učit
diese Bemerkung hättest du auch unterlassen können
daruj sobie!
začněte se učit
unterlass das!
kląć jak szewc /dorożkarz/
začněte se učit
schimpfen wie ein Rohrspatz
wychodząc z założenia
začněte se učit
von der Annahme ausgehen, dass
wychodzić od kogoś /np propozycja, coś wyszło od kogoś/
začněte se učit
von jdm ausgehen
uprawiać prostytucję /nie anschaffen gehen/
začněte se učit
auf den Strich gehen
ujawnienie poufnych informacji
začněte se učit
Enthüllung vertraulicher Informationen
lać jak z cebra
začněte se učit
in Strömen regnen
dolać czegoś do czegoś, żeby się przeżarło
začněte se učit
etw in etw Akk schütten, damit es sich durchmischt
zapalać się do czegoś, zachwycać się czymś
začněte se učit
Feuer und Flamme sein für jdn/etw

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.