otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ele representa o papel de galã začněte se učit
|
|
il joue le rôle de jeune premier
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
este ano, os examinadores reprovaram quase todos os candidatos začněte se učit
|
|
cette année les examinateurs ont refusé presque tous les candidats
|
|
|
enviamos o livro que encomendou e juntamos a fatura respetiva začněte se učit
|
|
nous vous envoyons le livre que vous avez commandé et nous joignons ici la facture correspondante
|
|
|
ofereceram-lhe uma medalha, com o estojo respetivo začněte se učit
|
|
ils lui ont offert une médaille avec son étui
|
|
|
comprei uma máquina fotográfica, com os respetivos acessórios začněte se učit
|
|
j'ai acheté un appareil photographique, avec tous les accessoires
|
|
|
peço-lhes que ocupem os seus respetivos lugares! o adjectivo "respectif" só se emprega quando, tratando-se de duas, ou várias pessoas, ou coisas, ou grupos de pessoas ou coisas, se quer exprimir um atributo próprio, respectivamente, de cad uma destas pessoas, ou coisas, ou grupos de pessoas ou coisas začněte se učit
|
|
je vous prie d'occuper vos places respectives!
|
|
|
os ranchos folclóricos desfilaram pelas ruas com os respetivos trajos e instrumentos začněte se učit
|
|
les groupes folkloriques ont défilé dans les rues, avec leurs costumes et leurs instruments respectifs
|
|
|
os astrónomos calcularam a posição respetiva dos dois planetas začněte se učit
|
|
les astronomes ont calculé la position respective des deux planètes
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
roman, romane; style roman, église romane
|
|
|
začněte se učit
|
|
ce pain a le goût de moisi
|
|
|
začněte se učit
|
|
cette viande a le goût de poisson
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
apesar de estarmos no Verão, nem sempre temos bom tempo začněte se učit
|
|
bien que nous soyons en été, nous n'avons pas toujours beau temps
|
|
|
nem sempre nos apetece sair začněte se učit
|
|
nous n'avons pas toujours envie de sortir
|
|
|
levanta-se sempre tão cedo? -nem sempre začněte se učit
|
|
vous vous levez toujours si tôt? - pas toujours
|
|
|
afinal, sempre era verdade! začněte se učit
|
|
finalement, c'était bien la vérité!
|
|
|
afinal, sempre partiram para a América! začněte se učit
|
|
finalement, ils sont bien partis pour l'Amérique!
|
|
|
sempre está resolvido a mudar de emprego? začněte se učit
|
|
vous êtes toujours décidé à changer d'emploi?
|
|
|
sempre que posso, vou visitá-la začněte se učit
|
|
toutes les fois que je peux, je vais lui rendre visite
|
|
|
sempre que saímos, começa logo a chover! začněte se učit
|
|
toutes les fois que nous sortons, il commence à pleuvoir
|
|
|
sempre que vou a Paris, subo à Torre Eiffel začněte se učit
|
|
toutes les fois que je vais à Paris, je monte à la Tour Eiffel
|
|
|
seja o que for, não devia tratá-lo assim začněte se učit
|
|
quoi qu'il en soit, vous n'auriez pas dû le traiter ainsi
|
|
|
hei-de voltar daqui a oito dias, isto é, na quinta-feira próxima začněte se učit
|
|
je reviendrai dans huit jours, c'est-à-dire jeudi prochain
|
|
|
que teria sido de mim sem a sua ajuda? začněte se učit
|
|
que serai-je devenu sans votre aide?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sorte aoenas significa em francês: espécie, categoria, qualidade začněte se učit
|
|
il y avait là toutes sortes de gens; nous avons différentes sortes de marchandises
|
|
|
o verbo substituir (ficar no lugar de) o Diretor está ausente e não há ninguém que o substitua začněte se učit
|
|
Le Directeur est absent et il n'y a personne qui le remplace
|
|
|
o mel pode substituir o açúcar začněte se učit
|
|
le miel peut remplacer le sucre
|
|
|
este empregado nunca poderá ser substituído začněte se učit
|
|
cet employé ne pourra jamais être remplacé
|
|
|
o meu filho há-de ficar a substituir-me začněte se učit
|
|
|
|
|
puseram o filho no lugar do pai o francês "substituer" tem um sentido e uma construção diferentes e significa exatamente pôr alguém (ou qualquer coisa) no lugar de alguém (ou de qualquer coisa) začněte se učit
|
|
ils ont substitué le fils à son père
|
|
|
substituímos a porta por uma cortina začněte se učit
|
|
nous avons remplacé la porte par un rideau
|
|
|
substituíram-no por um incapaz začněte se učit
|
|
ils lui ont substitué de fausses pierres aux bijoux volés substituer quelqu'un (quelque chose) à quelqu'un (quelque chose)
|
|
|
Lisboa é a cidade mais importante de Portugal quando se trata dum adjectivo normalmente colocado depois do nome, tem que empregar-se obrigatoriamente no superlativo, em francês, a forma začněte se učit
|
|
Lisbonne est la ville la plus importante du Portugal le... le plus; la... la plus; les... les plus
|
|
|
é o aluno mais inteligente da aula začněte se učit
|
|
c'est l'élève le plus intelligent de la classe
|
|
|
é o espetáculo mais extraordinário que eu tenho visto začněte se učit
|
|
c'est le spectacle le plus extraordinaire que j'aie jamais vu!
|
|
|
a mais bela casa da aldeia quando o adjectivo antecede normalmente o nome, pode empregar-se a forma začněte se učit
|
|
la plus belle maison du village / la maison la plus belle du village
|
|
|
o proprietário mais rico da terra začněte se učit
|
|
le plus riche propriétaire du pays / le propriétaire le plus riche du pays
|
|
|
não há regras rigorosas quanto à colocação do adjectivo -antes ou depois do verbo colocam-se antes do nome os adjectivos constituídos por palavras curtas e colocam-se depois do nome os adjectivos compridos začněte se učit
|
|
un bon élève / un élève intelligent; une grande ville / une ville extraordinaire; un beau paysage / un paysage enchanteur
|
|
|
mais própria e genericamente pode dizer-se que a colocação do adjectivo obedece a uma questão de eufonia, ou de harmonia para evitar o hiato ou a cacofonia začněte se učit
|
|
un magnifique spectacle / un spectacle magnifique; un homme riche; un riche palais; un homme fort; une forte impulsion
|
|
|