otázka |
odpověď |
Abends werden die faulen fleißigen začněte se učit
|
|
In the evening the lazy and hardworking ones
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ad hoc bedeutet kurzfristig sofort začněte se učit
|
|
Ad hoc means immediately in the short term
|
|
|
začněte se učit
|
|
Adler doesn't catch mosquitoes
|
|
|
alle Brücken hinter sich abreißen začněte se učit
|
|
tear down all bridges behind you
|
|
|
alle Hände voll zu tun haben začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
alles durch die rosarote Brille sehen začněte se učit
|
|
see everything through rose-colored glasses
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
alles in dieselbe Schublade stecken začněte se učit
|
|
put everything in the same drawer
|
|
|
alles Menschenmögliche tun začněte se učit
|
|
do everything humanly possible
|
|
|
alles soll nach seiner Nase gehen začněte se učit
|
|
everything should go according to his nose
|
|
|
alles was nicht niet- und nagelfest ist začněte se učit
|
|
everything that is not nailed down
|
|
|
alles was Rang und Namen hat začněte se učit
|
|
everything that has rank and name
|
|
|
alte Bäume lassen sich nicht biegen začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Am Abend werden die Hühner gezählt začněte se učit
|
|
In the evening the chickens are counted
|
|
|
am gleichen Strang ziehen začněte se učit
|
|
pulling in the same direction
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
an den Grundfesten rütteln začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Come out into the daylight
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
an die Nieren gehen bedeutet es trifft einen sehr persönlich etwas ist sehr bewegend začněte se učit
|
|
going to the kidneys means it hits you very personally something is very moving
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
As poor as a church mouse
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn začněte se učit
|
|
Even a blind chicken can find a grain
|
|
|
auch nur mit Wasser kochen začněte se učit
|
|
also just boil with water
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
auf dem absteigenden Ast sein začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
to bark up the wrong tree
|
|
|
auf dem Schlauch stehen bedeutet offensichtliches nicht sofort verstehen začněte se učit
|
|
Standing on the hose means not immediately understanding the obvious
|
|
|
auf den Busch klopfen bedeutet Klarheit über etwas erzwingen začněte se učit
|
|
To knock on the bush means to force clarity about something
|
|
|
auf den fahrenden Zug aufspringen bedeutet etwas Erfolgreiches kopieren sich daran anschließen začněte se učit
|
|
Jumping on the bandwagon means copying something successful and following it
|
|
|
auf den Zahn fühlen bedeutet eine Person genau betrachten, um Fehler zu erforschen začněte se učit
|
|
Investigating means looking closely at a person in order to research faults
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
auf die schiefe Bahn geraten začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
auf einem hohen Ross sitzen začněte se učit
|
|
|
|
|
auf einem Pulverfass sitzen bedeutet höchst gefährdet sein sich in Gefahr befinden začněte se učit
|
|
To sit on a powder keg means to be extremely endangered to be in danger
|
|
|
auf einen schiefen Topf gehört ein Schiefer Deckel začněte se učit
|
|
A slate lid should be placed on a crooked pot
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
auf jeden Regen folgt auch Sonnenschein začněte se učit
|
|
After the rain, there will be sunshine
|
|
|
auf jeden Topf gehört ein Deckel začněte se učit
|
|
a lid belongs on every pot
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
shake it out of your sleeve
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
aus dem Konzept kommen was začněte se učit
|
|
come out of the concept something
|
|
|
aus dem letzten Loch pfeifen začněte se učit
|
|
whistle out of the last hole
|
|
|
aus einer Mücke einen Elefanten machen začněte se učit
|
|
make a mountain out of a molehill
|
|
|
aus gutem Holz geschnitzt sein začněte se učit
|
|
|
|
|
aussehen wie ein wandelnder Leichnam začněte se učit
|
|
look like a walking corpse
|
|
|
začněte se učit
|
|
outside fix inside nothing
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bei Adam und Eva anfangen začněte se učit
|
|
|
|
|
bei gutem Wetter kann jeder leicht Steuermann sein začněte se učit
|
|
in good weather anyone can easily be a helmsman
|
|
|
bei ihm ist Hopfen und Malz verloren bedeutet bei dieser Person besteht keine Aussicht auf Besserung začněte se učit
|
|
he has lost hops and malt means that there is no prospect of improvement for this person
|
|
|
bei jemandem gut Wetter machen bedeutet jemanden positiv Stimmen začněte se učit
|
|
Weathering someone good means voting someone positive
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bis über beide backen Grinsen začněte se učit
|
|
until they both bake grins
|
|
|
bis über beide Ohren drinstecken začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
blaues Blut in den Adern haben bedeutet von adeliger Herkunft sein začněte se učit
|
|
To have blue blood in your veins means to be of noble origin
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
buchen sollst du suchen und Eichen musst du weichen bedeutet začněte se učit
|
|
book you should search and oak means you have to give way
|
|
|
da also liegt der Hase im Pfeffer začněte se učit
|
|
so there is the hare in the pepper
|
|
|
da also liegt der Hund begraben začněte se učit
|
|
so that's where the dog lies buried
|
|
|
da musst du früher aufstehen začněte se učit
|
|
you have to get up earlier
|
|
|
da steppt der Bär bedeutet ein Ort an dem viel los ist začněte se učit
|
|
the bear tapping means a place where a lot is going on
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
darauf kannst du Gift nehmen začněte se učit
|
|
you can bet your life on that
|
|
|
Das Messer wechseln bedeutet sich auf einen Konflikt vorbereiten začněte se učit
|
|
Changing the knife means preparing for a conflict
|
|
|
das akademische Viertel bedeutet wenn etwas später beginnt oder in Verzug kommt začněte se učit
|
|
the academic quarter means when something starts later or is behind schedule
|
|
|
das älteste Gewerbe der Welt bedeutet Die Prostitution začněte se učit
|
|
the oldest trade in the world means prostitution
|
|
|
das eigene Nest beschmutzen začněte se učit
|
|
|
|
|
das ende der Fahnenstange ist erreicht začněte se učit
|
|
the end of the flagpole has been reached
|
|
|
Das Fass zum Überlaufen bringen začněte se učit
|
|
Bringing the barrel to overflow
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
das fünfte Rad am Wagen sein začněte se učit
|
|
be the fifth wheel on the car
|
|
|
das geht auf keine Kuhhaut bedeutet Frechheit začněte se učit
|
|
that doesn't go on cowhide means cheek
|
|
|
das geht über meinen verstand bedeutet Ich verstehe das nicht začněte se učit
|
|
that goes beyond my mind means i don't understand
|
|
|
das goldene Kalb anbeten bedeutet Die Moral ungeachtet Geld über alles andere im Leben stellen začněte se učit
|
|
To worship the golden calf means to put morality above everything else in life regardless of money
|
|
|
das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht začněte se učit
|
|
The grass does not grow faster if you pull on it
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
that has to throw through
|
|
|
sich etwas auf die Fahne schreiben začněte se učit
|
|
write something on the flag
|
|
|
das hat mir ein Vögelchen gesungen začněte se učit
|
|
a little bird sang that to me
|
|
|
Das hecheln wir jetzt noch začněte se učit
|
|
We're panting for that now
|
|
|
Das Heft in der Hand haben začněte se učit
|
|
Have the reins in your hand
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
das ist doch zum Mäuse melken bedeutet Ausruf der Verzweiflung začněte se učit
|
|
that is for milking mice means exclamation of despair
|
|
|
das ist ein Kapitel für sich začněte se učit
|
|
this is a chapter in itself
|
|
|
das kannst du dir abschminken začněte se učit
|
|
|
|
|
das kannst du dir ins Stammbuch schreiben začněte se učit
|
|
you can write that in the studbook
|
|
|
das geht beim Namen nennen začněte se učit
|
|
|
|
|
das kleinere übel wählen bedeutet die bessere zweier schlechter Optionen wählen začněte se učit
|
|
Choosing the lesser evil means choosing the better of two worse options
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
das läppert sich zusammen začněte se učit
|
|
|
|
|
Das Leben ist kein Honigschlecken začněte se učit
|
|
Life is not a licking honey
|
|
|
Das Leben ist kein Ponyhof začněte se učit
|
|
|
|
|
das letzte Hemd hat keine Taschen začněte se učit
|
|
The last shirt has no pockets
|
|
|
das liegt in der Natur der Sache začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
The measure of all things
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
das Runde ins eckige bedeutet Der Ball muss ins Tor začněte se učit
|
|
the round into the square means the ball must go into the goal
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
das schwächste Glied in der Kette sein začněte se učit
|
|
be the weakest link in the chain
|
|
|
das stinkt zum Himmel bedeutet Skandal začněte se učit
|
|
that stinks to heaven means scandal
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
das trägt die Katze auf dem Schwanz fort bedeutet unbedeutende Kleinigkeit začněte se učit
|
|
that carries the cat away on its tail means insignificant trifles
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Das Wasser bis zum Hals stehen haben začněte se učit
|
|
The water is up to your neck
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
da stehen wir bestellt und nicht abgeholt začněte se učit
|
|
there we are ordered and not picked up
|
|
|
davon kannst du dir eine Scheibe abschneiden začněte se učit
|
|
you can cut a slice of it
|
|
|
dein Wunsch ist mir Befehl začněte se učit
|
|
|
|
|
dem Fuchs den Hühnerstall anvertrauen začněte se učit
|
|
entrust the chicken coop to the fox
|
|
|
dem Kind einen Namen geben začněte se učit
|
|
|
|
|
den alten Adam ausziehen bedeutet ein neuer Mensch werden začněte se učit
|
|
to take off the old Adam means to become a new person
|
|
|
den Ärger herunterschlucken začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
den Bock zum Gärtner machen bedeutet jemanden für eine Arbeit einstellen der dafür nicht qualifiziert ist začněte se učit
|
|
Going to the gardener means hiring someone for a job who is not qualified for it
|
|
|
den Boden unter den Füßen verlieren začněte se učit
|
|
lose the ground beneath your feet
|
|
|
den Bogen überspannen bedeutet začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
den dicken Wilhelm markieren bedeutet začněte se učit
|
|
to mark the fat Wilhelm means
|
|
|
den Karren aus dem Dreck ziehen začněte se učit
|
|
pull the cart out of the dirt
|
|
|
den Knüppel aus dem Sack holen bedeutet Gewalt anwenden hart durchgreifen začněte se učit
|
|
To get the stick out of the bag means to use force to take tough action
|
|
|
den Kopf in den Sand stecken začněte se učit
|
|
bury your head in the sand
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
den letzten beißen die Hunde začněte se učit
|
|
The last will be bitten by the dogs
|
|
|
der letzten Trumpf ziehen začněte se učit
|
|
|
|
|
den Mantel nach dem Wind hängen bedeutet sich unkritisch den Meinungen anschließen začněte se učit
|
|
Hanging one's coat according to the wind means uncritically following opinions
|
|
|
den Nagel auf den Kopf treffen začněte se učit
|
|
|
|
|
den Nerv der Zeit treffen začněte se učit
|
|
hit the nerve of the times
|
|
|
den Sprung ins kalte Wasser Wagen začněte se učit
|
|
Dare to jump into the deep end
|
|
|
den Stein ins Rollen bringen začněte se učit
|
|
|
|
|
den Stirb bei den hörnern packen začněte se učit
|
|
take the die by the horns
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
den Teufel an die Wand malen bedeutet von drohendem Unglück sprechen začněte se učit
|
|
To paint the devil on the wall means to speak of impending misfortune
|
|
|
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. začněte se učit
|
|
Better to have a sparrow in hand than a pigeon on the roof.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Schönheit liegt im Auge des Betrachters. začněte se učit
|
|
Beauty is in the eye of the beholder.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen začněte se učit
|
|
Can't see the forest for the trees
|
|
|
den Zenit überschritten haben začněte se učit
|
|
|
|
|
der Appetit kommt beim Essen začněte se učit
|
|
the appetite comes while eating
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
der dümmste Bauer erntet die dicksten Kartoffeln začněte se učit
|
|
the stupidest farmer harvests the thickest potatoes
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
der frühe Vogel fängt in Wurm aber erst die zweite Maus bekommt den Käse začněte se učit
|
|
the early bird catches in worm but only the second mouse gets the cheese
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
der Groschen ist gefallen začněte se učit
|
|
|
|
|
der Krug geht so lange zum Brunnen bis er bricht začněte se učit
|
|
the jug goes to the well until it breaks
|
|
|
Der Mensch denkt und Gott lenkt začněte se učit
|
|
Man thinks and God directs
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Der Prophet im eigenen Land ist nichts Wert začněte se učit
|
|
The prophet in his own country is worth nothing
|
|
|
začněte se učit
|
|
Appearances are deceptive
|
|
|
Der Teufel steckt im Detail začněte se učit
|
|
The devil is in the details
|
|
|
der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert začněte se učit
|
|
The way to the hell is paved with good intentions
|
|
|
der Wind hat sich gedreht začněte se učit
|
|
|
|
|
Der Wurm muss dem Fisch schmecken und nicht dem Angler začněte se učit
|
|
The fish must like the worm and not the angler
|
|
|
die Achillesferse sein bedeutet der Schwachpunkt die verletzliche Stelle začněte se učit
|
|
being the Achilles' heel means the weak point the vulnerable point
|
|
|
Die Aktien von jemandem stehen schlecht začněte se učit
|
|
Someone's stocks look bad
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
die Axt im Haus erspart den Zimmermann začněte se učit
|
|
the ax in the house saves the carpenter
|
|
|
die Eisen aus dem Feuer holen bedeutet eine Gefahr abwehren začněte se učit
|
|
To get the irons out of the fire means to ward off a danger
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Die Feder ist mächtiger als das Schwert začněte se učit
|
|
The feather is more powerful than the sword
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
die Flinte ins Korn werfen bedeutet aufgeben den Mut verlieren začněte se učit
|
|
To throw in the gun means to give up and lose heart
|
|
|
die Gerüchteküche brodelt začněte se učit
|
|
the rumor mill is simmering
|
|
|
die guten ins Töpfchen die schlechten ins Kröpfchen začněte se učit
|
|
the good ones in the potty, the bad ones in the croup
|
|
|
die Hoheit über den Stammtischen haben začněte se učit
|
|
have sovereignty over the regulars' tables
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Die Kirche im Dorf lassen začněte se učit
|
|
Leave the church in the village
|
|
|
Die Kuh vom Eisen holen bedeutet Eine Lösung finden einer schwierigen Situationen entkommen začněte se učit
|
|
Getting the cow off the iron means finding a solution to escape a difficult situation
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Die Luft anhalten bedeutet ruhig sein aufhören zu sprechen začněte se učit
|
|
Holding your breath means being calm and stop speaking
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Die Nadel im Heuhaufen suchen začněte se učit
|
|
Find the needle in the haystack
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
die Ochsentour machen bedeutet auf einem offiziellen Dienstweg mit großen Schwierigkeiten vorankommen začněte se učit
|
|
To do the ox tour means to get ahead on an official channel with great difficulty
|
|
|
Die Ohren auf Durchzug stellen bedeutet gesagtes ignorieren začněte se učit
|
|
To put your ears on draft means to ignore what has been said
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
die Peitsche im Nacken spüren začněte se učit
|
|
feel the whip on the neck
|
|
|
Die Rechnung ohne den Wirt machen začněte se učit
|
|
Do the math without the host
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
die Schlinge zieht sich zu začněte se učit
|
|
|
|
|
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters začněte se učit
|
|
The beauty is in the eye of the beholder
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Die Suppe auslöffeln bedeutet Konsequenzen des Handelns tragen začněte se učit
|
|
Spooning out the soup means bearing the consequences of your actions
|
|
|
die Ultima Ratio bedeutet das letzte Mittel začněte se učit
|
|
the ultima ratio means the last resort
|
|
|
Die Wunde Stelle bedeutet die Schwachstelle začněte se učit
|
|
The sore point means the weak point
|
|
|
die Zeichen stehen auf Sturm bedeutet Ärger naht začněte se učit
|
|
the signs point to storm means trouble is approaching
|
|
|
Dienst nach Vorschrift verrichten začněte se učit
|
|
Perform service according to regulations
|
|
|
dort ticken die Uhren anders bedeutet andere Mentalität začněte se učit
|
|
the clocks tick differently there means a different mentality
|
|
|
dort wo alle Fäden zusammenlaufen bedeutet der Knotenpunkt der Entscheidungen začněte se učit
|
|
where all the threads come together means the junction of decisions
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben začněte se učit
|
|
You shouldn't praise the day before the evening
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ein Apfel am Tach hält den Doktor in Schach začněte se učit
|
|
an apple on the tach keeps the doctor in check
|
|
|
ein Brett vor dem Kopf haben začněte se učit
|
|
have a board in front of your head
|
|
|
ein Super Gau bedeutet das schlimmste mögliche Ereignis začněte se učit
|
|
a super disaster means the worst possible event
|
|
|
Ein Lied davon zu singen wissen začněte se učit
|
|
Know how to sing a song about it
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an začněte se učit
|
|
a mangy sheep infects the whole herd
|
|
|
ein schiefes Bild abgeben začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ein zweischneidiges Schwert začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
eine ruhige Nummer schieben začněte se učit
|
|
|
|
|
Eine Sache in die Hand nehmen začněte se učit
|
|
|
|
|
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer začněte se učit
|
|
a swallow doesn't make a summer
|
|
|
eine schwarze Seele haben začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
einen begrenzten Horizont haben začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
einen Klotz am Bein haben bedeutet eine große Verantwortung začněte se učit
|
|
Having a block on your leg is a great responsibility
|
|
|
eine Luftsprung machen bedeutet vor Freude in die Luft springen začněte se učit
|
|
jumping into the air means jumping in the air for joy
|
|
|
Einer Sache seinen Stempel aufdrücken začněte se učit
|
|
Put your stamp on something
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Es geht um Kopf und Kragen začněte se učit
|
|
It's about the head and neck
|
|
|
es ist noch Luft nach oben začněte se učit
|
|
there is still room for improvement
|
|
|
es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird bedeutet bevor etwas passiert sorgt man sich mehr als notwendig začněte se učit
|
|
it is not eaten as hot as it is cooked means before something happens you worry more than necessary
|
|
|
etwas auf die lange Bank schieben začněte se učit
|
|
to put something on the back burner
|
|
|
etwas auf die leichte Schulter nehmen začněte se učit
|
|
|
|
|
etwas auf Herz und Nieren prüfen začněte se učit
|
|
put something through its paces
|
|
|
etwas aus dem Boden stampfen začněte se učit
|
|
stamp something out of the ground
|
|
|
etwas hat tiefe Wunden geschlagen začněte se učit
|
|
something has struck deep wounds
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
to bring something into the world
|
|
|
etwas in ein anderes Licht Rücken začněte se učit
|
|
something in a different light
|
|
|
etwas in einem guten Licht erscheinen lassen začněte se učit
|
|
to make something appear in a good light
|
|
|
etwas in vollen Zügen genießen začněte se učit
|
|
enjoy something to the fullest
|
|
|
etwas nur vom Hörensagen kennen začněte se učit
|
|
to know something only from hearsay
|
|
|
etwas ohne Sinn und verstand tun začněte se učit
|
|
to do something without sense or understanding
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
etwas steif und fest behaupten začněte se učit
|
|
claim something stiff and firm
|
|
|
etwas war nicht im Sinne des Erfinders začněte se učit
|
|
something was not what the inventor wanted
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
put something to the files
|
|
|
Eulen nach Athen tragen bedeutet etwas überflüssiges tun začněte se učit
|
|
Carrying owls to Athens means doing something superfluous
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
fehlt es am Wind so greife zum Ruder začněte se učit
|
|
if there is no wind so grab the rudder
|
|
|
Feuer unterm Hintern haben začněte se učit
|
|
Have a fire under your bum
|
|
|
frei nach Schnauze bedeutet nach Belieben začněte se učit
|
|
free to mouth means at will
|
|
|
Froschblut in den Adern haben bedeutet emotionslos sein začněte se učit
|
|
Having frog blood in your veins means being emotionless
|
|
|
gebranntes Kind scheut das Feuer začněte se učit
|
|
Burned child shies away from fire
|
|
|
gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen začněte se učit
|
|
there is no herb against stupidity
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Gottes Mühlen mahlen langsam aber stetig začněte se učit
|
|
God's mills grind slowly but steadily
|
|
|
gute Miene zum bösen Spiel začněte se učit
|
|
good face to the bad game
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Impact and puncture-proof
|
|
|
Hinter verschlossenen Türen začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Hunde die bellen, beissen nicht začněte se učit
|
|
Dogs that bark do not bite
|
|
|
im Auge des Betrachters legen začněte se učit
|
|
put in the eye of the beholder
|
|
|
im Elfenbeinturm sitzen bedeutet realitätsfern sein začněte se učit
|
|
Sitting in an ivory tower means being unrealistic
|
|
|
im falschen Zug sitzen bedeutet eine falsche Entscheidung getroffen haben, Irrtum začněte se učit
|
|
Sitting on the wrong train means making a wrong decision, a mistake
|
|
|
im Kreis reden bedeutet sich wiederholen začněte se učit
|
|
Talking in a circle means repeating yourself
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
in den sauren Apfel beißen müssen začněte se učit
|
|
|
|
|
In der Not frisst der Teufel fliegen začněte se učit
|
|
Beggars can not be choosers
|
|
|
in der Ruhe liegt die Kraft začněte se učit
|
|
the strenght is to be found in serenity
|
|
|
in die gewohnten Bahnen zurückkehren začněte se učit
|
|
return to the usual channels
|
|
|
In ein Wespennest stechen začněte se učit
|
|
|
|
|
in eine Zwickmühle geraten začněte se učit
|
|
|
|
|
in einer alten Wunde bohren začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
In trockenen Tüchern sein začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
put one's foot in one's mouth
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jedes Wort auf die Goldwaage legen začněte se učit
|
|
put every word on the gold scales
|
|
|
jemandem dicht auf den Fersen sitzen začněte se učit
|
|
to sit close on someone's heels
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jemandem ans Herz gewachsen sein začněte se učit
|
|
to be dear to someone's heart
|
|
|
jemandem auf den Zahn fühlen bedeutet eine Person genau prüfen začněte se učit
|
|
Putting someone to the test means examining a person closely
|
|
|
jemandem bläst der Wind ins Gesicht začněte se učit
|
|
the wind blows in someone's face
|
|
|
jemandem das blaue vom Himmel versprechen začněte se učit
|
|
Promise someone the blue of the sky
|
|
|
jemanden den Wind aus den segeln nehmen začněte se učit
|
|
take the wind out of someone's sails
|
|
|
jemandem die Stange halten začněte se učit
|
|
|
|
|
jemandem die Stirn bieten začněte se učit
|
|
|
|
|
jemandem in den Rücken fallen bedeutet jemanden verraten začněte se učit
|
|
To stab someone in the back means to betray someone
|
|
|
jemandem in die Wiege gelegt worden sein začněte se učit
|
|
someone born into someone's cradle
|
|
|
jemandem nicht das Wasser reichen können začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jemandem reinen Wein einschenken začněte se učit
|
|
to pour someone pure wine
|
|
|
jemandem Salz in die Wunde streuen začněte se učit
|
|
sprinkle salt on someone's wound
|
|
|
jemandem stehen die Haare zu Berge začněte se učit
|
|
someone's hair stands on end
|
|
|
jemandem stockt der Atem bedeutet sehr angespannt začněte se učit
|
|
someone catching their breath means very tense
|
|
|
jemanden tanzen die Sterne vor Augen začněte se učit
|
|
the stars dance before someone's eyes
|
|
|
jemandem unter die Arme greifen začněte se učit
|
|
|
|
|
jemandem unter die Haut gehen bedeutet innerlich aufwühlen beunruhigen začněte se učit
|
|
Getting under someone's skin means disturbing inside
|
|
|
jemandem verschlägt es die Sprache začněte se učit
|
|
|
|
|
jemanden an der Nase herumführen začněte se učit
|
|
to lead someone by the nose
|
|
|
jemanden auf die Palme bringen začněte se učit
|
|
|
|
|
jemanden auf die schiefe Bahn bringen začněte se učit
|
|
|
|
|
jemanden auf Trab bringen bedeutet jemanden zum handeln motivieren začněte se učit
|
|
To stimulate someone is to motivate someone to act
|
|
|
jemanden aufs abschiebe gleichstellen začněte se učit
|
|
equate someone on deportation
|
|
|
jemanden aufs Korn nehmen začněte se učit
|
|
|
|
|
jemanden bis aufs Blut aussaugen začněte se učit
|
|
suck someone down to the blood
|
|
|
jemanden hinters Licht führen bedeutet začněte se učit
|
|
|
|
|
jemanden in die Pfanne hauen bedeutet jemanden durch eine Aussage in eine peinliche Situation bringen začněte se učit
|
|
Putting someone in the pan means embarrassing someone with a statement
|
|
|
jemanden in die Schranken weisen začněte se učit
|
|
put someone in their place
|
|
|
jemanden ins Bockshorn jagen bedeutet jemanden verunsichern, in die enge treiben začněte se učit
|
|
To chase someone under the horn means to make someone insecure, to drive them into a corner
|
|
|
jemanden ins kalte Wasser schmeißen začněte se učit
|
|
throw someone in the deep end
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jemanden vor den Kopf stoßen bedeutet jemanden kränken začněte se učit
|
|
To offend someone is to offend someone
|
|
|
jemanden wie Luft behandeln začněte se učit
|
|
|
|
|
jemanden vor vollendete Tatsachen stellen začněte se učit
|
|
to present someone with a fait accompli
|
|
|
jemanden wie Luft behandeln začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Leben in die Bude bringen začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Licht am Ende des Tunnels sehen začněte se učit
|
|
See light at the end of the tunnel
|
|
|
Lichtjahre von etwas entfernt sein začněte se učit
|
|
Be light years away from something
|
|
|
lieber den Spatz in der Hand als die taube auf dem Dach začněte se učit
|
|
rather the sparrow in hand than the deaf on the roof
|
|
|
Luftschlösser bauen bedeutet ohne realistische Träume hegen začněte se učit
|
|
Building castles in the air means cherishing realistic dreams without cherishing them
|
|
|
man muss das Eisen schmieden solange es heiß ist začněte se učit
|
|
you have to forge the iron while it is hot
|
|
|
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben začněte se učit
|
|
One should not chickens before they hatch the day
|
|
|
man wächst mit seinen Aufgaben začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
more appearance than being
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
mehrere Eisen im Feuer haben bedeutet mehrere Handlungsoptionen Alternativen haben začněte se učit
|
|
Having several irons in the fire means having several options for action
|
|
|
Mein Name ist Hase bedeutet ich weiß von nichts začněte se učit
|
|
My name is rabbit means I don't know anything
|
|
|
mit Ach und Krach bedeutet mit großer Mühe začněte se učit
|
|
with ah and noise means with great effort
|
|
|
mit allen wassern gewaschen sein začněte se učit
|
|
to be washed with all waters
|
|
|
mit dem Rücken zur Wand stehen bedeutet Unter Druck geraten začněte se učit
|
|
Standing with your back to the wall means being under pressure
|
|
|
mit den Hühnern zu Bett gehen bedeutet sehr früh schlafen gehen začněte se učit
|
|
Going to bed with the chickens means going to bed very early
|
|
|
mit den Waffen einer Frau začněte se učit
|
|
|
|
|
mit der Tür ins Haus fallen bedeutet jemanden überrumpeln začněte se učit
|
|
Falling in with the door means taking someone off guard
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
mit einem blauen Auge davonkommen začněte se učit
|
|
|
|
|
mit erhobenem Zeigefinger bedeutet belehrend začněte se učit
|
|
with a raised index finger means instructive
|
|
|
mit etwas nichts am Hut haben začněte se učit
|
|
have nothing to do with something
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
mit jemandem unter einer Decke stecken bedeutet insgeheimen etwas gemeinsam durchführen začněte se učit
|
|
To be in cahoots with someone means to secretly do something together
|
|
|
mit Kanonen auf Spatzen schießen začněte se učit
|
|
shoot sparrows with cannons
|
|
|
mit offenen Augen schlafen začněte se učit
|
|
sleep with your eyes open
|
|
|
mit seinem Latein am Ende sein začněte se učit
|
|
to be at the end of one's latin
|
|
|
mit Speck fängt man Mäuse bedeutet jeder lässt sich mit dem richtigen Köder locken začněte se učit
|
|
you catch mice with bacon means everyone can be lured with the right bait
|
|
|
mit verdeckten Karten spielen začněte se učit
|
|
play with cards face down
|
|
|
nach Adam Riese bedeutet korrekt gerechnet začněte se učit
|
|
after Adam Riese means correctly calculated
|
|
|
nach allen Regeln der Kunst začněte se učit
|
|
according to all the rules of the art
|
|
|
nach den Sternen greifen bedeutet etwas nahezu unmögliches versuchen začněte se učit
|
|
Reaching for the stars means trying something almost impossible
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nach mir die Sintflut bedeutet neue Besen kehren gut začněte se učit
|
|
according to me the flood means new brooms sweep well
|
|
|
nicht auf den Bäumen wachsen začněte se učit
|
|
|
|
|
nicht auf den Kopf gefallen sein začněte se učit
|
|
|
|
|
nicht aus dem Quark kommen začněte se učit
|
|
|
|
|
nicht den blassesten Schimmer haben začněte se učit
|
|
not have the faintest idea
|
|
|
nicht mit den reizen geizen začněte se učit
|
|
don't be stingy with the charms
|
|
|
nicht päpstlicher sein als der Papst bedeutet nicht übertrieben streng urteilen začněte se učit
|
|
To be no more papal than the Pope does not mean to judge excessively harshly
|
|
|
nicht spurlos an einem vorbeigehen začněte se učit
|
|
do not pass you without a trace
|
|
|
nicht wissen wo einem der Kopf steht začněte se učit
|
|
don't know where your head is
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
noch ein Eisen im Feuer haben bedeutet eine andere Möglichkeit haben začněte se učit
|
|
Having another iron in the fire means having another option
|
|
|
noch in den Kinderschuhen stecken začněte se učit
|
|
are still in their infancy
|
|
|
noch nicht trocken hinter den Ohren sein bedeutet zu jung unreif začněte se učit
|
|
Not being dry behind the ears means too young to be immature
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nur die harten kommen in den Garten začněte se učit
|
|
Only the tough get into the garden
|
|
|
nur Tote Fische schwimmen mit dem Strom bedeutet man sollte nicht immer der Mehrheit folgen začněte se učit
|
|
only dead fish go with the flow means you shouldn't always follow the majority
|
|
|
öffentlich Wasser predigen und heimlich Wein trinken začněte se učit
|
|
publicly preach water and secretly drink wine
|
|
|
ohne eine Miene zu verziehen začněte se učit
|
|
|
|
|
ohne fehl und Tadel bedeutet perfekt začněte se učit
|
|
without blame or blame means perfect
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Par excellence bedeutet Schlechthin, in ausgeprägt Termine začněte se učit
|
|
Par excellence means absolutely, in pronounced dates
|
|
|
Perlen vor die Säue werfen bedeutet jemandem wertvolle Dinge lassen obwohl diese Person die es nicht zu schätzen weiss začněte se učit
|
|
Throwing pearls in front of pigs means giving someone valuable things even though that person does not appreciate it
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Recht haben und Recht bekommen sind zweierlei začněte se učit
|
|
Being right and being right are two different things
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Reisende soll man nicht aufhalten začněte se učit
|
|
Do not keep travellers from travelling
|
|
|
Rien ne va plus bedeutet ist nichts mehr zu machen, jetzt ist Schluss začněte se učit
|
|
Rien ne va plus means nothing more can be done, now it's over
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Sand ins Getriebe streuen bedeutet etwas sabotieren začněte se učit
|
|
Throwing sand in the gears means sabotaging something
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
schachmatt sein bedeutet Am Ende sein, besiegt začněte se učit
|
|
To be in checkmate means to be defeated in the end
|
|
|
schlechter Umgang verdirbt gute Sitten začněte se učit
|
|
bad company corrupts good morals
|
|
|
Schönheit liegt im Auge des Betrachters začněte se učit
|
|
Beauty is in the eye of the beholder
|
|
|
začněte se učit
|
|
be difficult to understand
|
|
|
sein eigenes Süppchen kochen začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
seine Schäfchen ins trockene bringen začněte se učit
|
|
bring his sheep into the dry
|
|
|
seine Wunden lecken bedeutet sich von einer Niederlage erholen začněte se učit
|
|
Licking one's wounds means recovering from defeat
|
|
|
seit wann kommt der Knochen zum Hund začněte se učit
|
|
since when does the bone come to the dog
|
|
|
začněte se učit
|
|
pull yourself by the strap
|
|
|
sich an jedem Strohhalm klammern začněte se učit
|
|
|
|
|
sich auf den Lorbeeren ausruhen začněte se učit
|
|
|
|
|
sich auf dünnes Eis begeben začněte se učit
|
|
|
|
|
sich benehmen wie die Axt im Walde bedeutet taktlos und Gruppe halten začněte se učit
|
|
To behave like an ax in the forest means tactless and group holding
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sich etwas aus dem Ärmel schütteln začněte se učit
|
|
shake something out of your sleeve
|
|
|
sich etwas hinter die Ohren schreiben začněte se učit
|
|
write something behind your ears
|
|
|
sich fühlen wie ein Fisch auf dem trockenen začněte se učit
|
|
feel like fish out of the water
|
|
|
Sich für den Nabel der Welt halten bedeutet sich sehr wichtig nehmen začněte se učit
|
|
To think of yourself as the center of the world means taking yourself very seriously
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Sich in Grund und Boden schämen začněte se učit
|
|
|
|
|
sich ins eigene Fleisch schneiden začněte se učit
|
|
cut yourself into your own flesh
|
|
|
sich ins Fäustchen lachen začněte se učit
|
|
|
|
|
sich ins gemachte Bett legen začněte se učit
|
|
|
|
|
sich mit fremden Federn schmücken začněte se učit
|
|
to adorn oneself with borrowed plumes
|
|
|
sich vom Saulus zum Paulus auswandern začněte se učit
|
|
emigrate from Saul to Paul
|
|
|
sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen začněte se učit
|
|
behave like an elephant in a china shop
|
|
|
so sicher wie das Amen in der Kirche začněte se učit
|
|
as sure as the amen in church
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Trittbrett fahren bedeutet andere Leistungen passiv nachahmen um darum zu profitieren začněte se učit
|
|
Riding a free board means passively imitating other services in order to benefit from them
|
|
|
über das Ziel hinausschießen bedeutet etwas maßlos übertreiben začněte se učit
|
|
To overshoot means to exaggerate something immensely
|
|
|
über den eigenen Tellerrand schauen začněte se učit
|
|
|
|
|
über etwas Gras wachsen lassen začněte se učit
|
|
|
|
|
über seinen eigenen Schatten springen začněte se učit
|
|
jump over one's own shadow
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ultima Ratio bedeutet das äußerste Mittel začněte se učit
|
|
Ultima Ratio means the ultimate means
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Underdog bedeutet ein klar unterlegener Teilnehmer začněte se učit
|
|
Underdog means a clearly inferior participant
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Unkraut vergeht nicht bedeutet schlechte Menschen sind nicht so leicht kleinzukriegen začněte se učit
|
|
Weeds don't go away means bad people are harder to break down
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
unter aller Kanone sein bedeutet extrem unangebracht začněte se učit
|
|
Being under all cannon is extremely inappropriate
|
|
|
unter aller Sau bedeutet anstandslos und frech začněte se učit
|
|
under all sow means decent and cheeky
|
|
|
unter aller würde sein bedeutet unangebracht und peinlich začněte se učit
|
|
beneath all would be means inappropriate and embarrassing
|
|
|
unter den blinden ist der einäugige König začněte se učit
|
|
among the blind is the one-eyed king
|
|
|
oder die Gürtellinie gehen začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
runter einem sinkenden Stern stehen bedeutet vom Glück verlassen werden začněte se učit
|
|
Standing under a sinking star means being forsaken by luck
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
A lot of noise about nothing
|
|
|
völlig durch den Wind sein bedeutet erschöpft und verwirrt sein začněte se učit
|
|
To be completely lost is to be exhausted and confused
|
|
|
vom fahrenden Zug abspringen začněte se učit
|
|
jump off the moving train
|
|
|
vom hohen Ross herab bedeutet arrogante Weise začněte se učit
|
|
from the high horse means arrogant sage
|
|
|
Vom Regen in die Traufe kommen začněte se učit
|
|
|
|
|
von allen guten Geistern verlassen sein začněte se učit
|
|
be forsaken by all good spirits
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nicht maßgeschneiderte Mode začněte se učit
|
|
|
|
|
von Kraut und Rüben bedeutet Chaotisch und unordentlich začněte se učit
|
|
of cabbage and beets means messy and untidy
|
|
|
vor der eigenen Türe kehren oder fegen začněte se učit
|
|
Sweep or sweep in front of your own door
|
|
|
was der Bauer nicht kennt das frisst er nicht začněte se učit
|
|
What the farmer does not know, he does not eat
|
|
|
was man nicht gesehen hat kann man nicht malen začněte se učit
|
|
you cannot paint what you haven't seen
|
|
|
weder gehauen noch gestochen sein bedeutet nicht handfest začněte se učit
|
|
To be neither carved nor stung does not mean tangible
|
|
|
začněte se učit
|
|
if everything's falling apart
|
|
|
Wer ernten will muss säen začněte se učit
|
|
Whoever wants to harvest has to sow
|
|
|
Wer hoch steigt fällt tief začněte se učit
|
|
|
|
|
Wer Wind sät wird Sturm ernten začněte se učit
|
|
who sows the wind will reap storm
|
|
|
wie angegossen passen oder sitzen začněte se učit
|
|
|
|
|
wie Kraut und Rüben bedeutet durcheinander začněte se učit
|
|
like cabbage and turnip means confused
|
|
|
wie man in den Wald hinein ruft so schallt es heraus začněte se učit
|
|
as one calls into the forest, it echoes out
|
|
|
wieder auf die Sprünge kommen začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|