reflexive Verben

 0    64 kartičky    nedotykomka
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
sich entwickeln zu
Die Umweltverschmutzung hat sich zu einem unserer größten Probleme entwickelt
začněte se učit
развиться во что-то
Загрязнение среды стало одной из наших самых больших проблем
(sich) vorstellen
Man kann sich heute nur schwer vorstellen, wie das Leben im Mittelalter wirklich war. Ich kann mir eine Welt ohne Handys nicht mehr vorstellen.
začněte se učit
представить(ся)
Сегодня сложно представить, какой на самом деле была жизнь в средние века. Я больше не могу представить мир без сотовых телефонов.
sich äußern zu + Dat
Bitte äußern Sie sich zu den Vorwürfen!
začněte se učit
высказаться по поводу
Пожалуйста, прокомментируйте обвинения!
sich abzeichnen
Bei den Arbeitslosenzahlen zeichnet sich ein leichter Rückgang ab
začněte se učit
вырисовываться
В показателях безработицы наблюдается небольшое снижение
sich ändern
začněte se učit
меняться
Auf dem Gebier der Telekommunikation hat sich in kurzer Zeit unvorstellbar viel geändert.
začněte se učit
В сфере телекоммуникаций за короткое время изменилось невообразимо много.
sich anstrengen
Wir müssen uns mehr anstrengen, wenn wir unser Ziel erreichen wollen.
začněte se učit
стараться, напрягаться
Нам нужно больше стараться, если мы хотим достичь своей цели.
sich ausdehnen
Alexander dehnte sein Reich bis an die Grenzen der damals bekannten Welt aus. Das Metallelement kann sich ausdehnen
začněte se učit
растягиваться, расширяться, распространяться
Александр расширил свою империю до границ известного тогда мира. Металл может расширяться
sich auseinandersetzen mit + D
sich mit einem Problem, einer Frage auseinandersetzen. Dinge, mit denen du dich auseinandersetzen musst.
začněte se učit
иметь дело с, разобраться с
разобраться с проблемой, вопросом дела, которые нужно решать.
sich auswirken auf Akk
Die zunehmende Erwärmung wirkt sich auf die gesamte Klimaentwicklung aus.
začněte se učit
влиять на
Усиливающееся потепление влияет на все развитие климата.
sich befinden in Dat
Die Firma befindet sich zurzeit in einer schwierigen Situation. Wir befinden uns im 30. Stock des Hochhauses.
začněte se učit
находиться
В настоящее время компания находится в сложной ситуации. Мы находимся на 30-м этаже высотного здания.
sich begnügen mit
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösungen anstreben.
začněte se učit
довольствоваться
Мы не должны довольствоваться временными решениями; мы должны стремиться к окончательным.
sich bemühen um + Akkusativ
Wir müssen uns stärker um Verbesserungen im Bildungswesen bemühen.
začněte se učit
стремиться, стараться, пытаться
нужно пытаться делать больше для улучшения образования.
sich berufen auf Akk
Die Botschaften beriefen sich auf Anweisungen aus dem Außenministerium.
začněte se učit
ссылаться на, апеллировать, обращаться к
Посольства ссылались на инструкции из Министерства иностранных дел.
sich beschäftigen mit
začněte se učit
заниматься
sich beschleunigen
Der Artenschwund hat sich erschreckend beschleunigt.
začněte se učit
ускоряться
Сокращение численности видов тревожно ускорилось.
sich auf etwas beschränken (A)
Ich beschränke mich darauf, kurz die wichtigsten Punkte zu erläutern.
začněte se učit
ограничиваться чем-то
Я ограничусь кратким изложением основных моментов.
sich beteiligen an D
Alle beteiligten sich an der Vorbereitung des Festes. Man sollte die Bürger an der Stadtplanung beteiligen. (ohne sich)
začněte se učit
участвовать в
Все принимали участие в подготовке фестиваля. Надо было привлечь горожан к городскому планированию.
sich bewähren
Das Verfahren ist ganz neu, es muss sich erst bewähren.
začněte se učit
доказывать на деле
Процесс совершенно новый, он должен сначала показать себя.
sich beziehen auf + Akk
Mit meinen Kommentaren beziehe ich mich auf den in der FAZ veröffentlichten Bericht.
začněte se učit
Ссылаться на
В своих комментариях я ссылаюсь на отчет, опубликованный в ФАЗ.
sich distanzieren von
Der Minister distanzierte sich ausdrücklich von den Aussagen seines Staatssekretärs
začněte se učit
дистанцироваться от
Министр дистанцировался от заявлений своего статс-секретаря.
sich durchsetzen
Er versuchte, seine Ideen zu verwirklichen, aber er konnte sich nicht durchsetzen. Er hat seinen Willen durchgesetzt
začněte se učit
победить
Он пытался воплотить свои идеи в жизнь, но не мог одержать верх. Он исполнил свою волю
sich eignen zu/sich eignen für/ sich eignen als
Dieses Holz ist weich, es eignet sich gut für Schnitzereien/zum Schnitzen. Kork eignet sich gut als Isoliermaterial.
začněte se učit
подходят для/ подходят в качестве
Эта древесина мягкая, хорошо подходит для резьбы. Пробка хорошо работает как изоляционный материал.
sich einsetzen/sich engagieren für
Das Parlament hat einen Untersuchungsausschuss eingesetzt. Greenpeace setzt sich für Umweltschutz ein/engagiert sich für Umweltschutz.
začněte se učit
участвовать в
Парламент создал комиссию по расследованию. Гринпис стремится к защите окружающей среды / стремится к защите окружающей среды.
Das nicht reflexive Verb engagieren hat eine andere Bedeutung als einsetzen: Man engagiert einen Künstler (stellt ihn ein, gibt ihm einen Vertrag)
začněte se učit
Нерефлексивный глагол заниматься имеет другое значение, чем нанять: вы нанимаете художника (нанимаете его, даете ему контракт).
sich einstellen auf Akk
Nach der Wende mussten sich die ostdeutschen Firmen auf eine völlig veränderte Lage einstellen.
začněte se učit
настраиваться на, приспособиться
После падения Стены восточногерманские компании должны были приспособиться к совершенно другой ситуации.
sich entscheiden für
Der Personalchef hat sich für den Bewerber mit der größten Berufserfahrung entschieden.
začněte se učit
решиться на, выбрать в пользу
Менеджер по найму выбрал кандидата с наибольшим опытом работы.
sich entschließen zu
Die Parteien haben sich dazu entschlossen, die Unternehmenssteuern zu senken.
začněte se učit
решить таким образом
Стороны решили снизить корпоративные налоги.
sich entwickeln zu
Aids hat sich zu einer weltweiten Epidemie entwickelt.
začněte se učit
развиться
СПИД развился во всемирную эпидемию.
sich ergeben aus
Aus den neuesten Arbeitsmarktdaten ergibt sich, dass eine Wende noch nicht in Sicht ist.
začněte se učit
вытекать из
Последние данные по рынку труда показывают, что перемены в этом направлении пока не предвидится.
sich erhöhen
Die Firma will die Zahl der Mitarbeiter erhöhen
začněte se učit
повыситься
количество работников фирмы повысилось
sich erholen
Die Wirtschaft in den von dem Erdbeben betroffenen Gebieten erholt sich nur langsam.
začněte se učit
восстанавливаться
Экономика в районах, пострадавших от землетрясения, медленно восстанавливается.
(sich) erinnern an Akk
začněte se učit
вспоминать себе или напоминать другому о
Ich musste ihn an sein Versprechen erinnern. Der Angeklagte konnte sich nicht an den Tathergang erinnern.
začněte se učit
Мне пришлось напомнить ему о своем обещании. Обвиняемый никак не мог вспомнить ход преступления.
sich erweisen als N. (als wahrer Freund)
Die Hoffnung auf einen Rückgang der Arbeitslosenzahlen hat sich als Irrtum erweisen
začněte se učit
оказаться чем-то
Надежда на снижение числа безработных оказалась ошибочной
(sich) fortsetzen
Natürlich werden wir unsere Bemühungen um eine Reduzierung der Unfälle fortsetzen. Auch in den nächsten Tagen wird sich das kalte und feuchte Wetter fortsetzen
začněte se učit
продолжать(ся)
Конечно, мы продолжим наши усилия по снижению количества аварий. Холодная и сырая погода сохранится в ближайшие несколько дней.
(sich) gewöhnen an
Durch regelmäßiges Füttern kann man Wildtiere an den Menschen gewöhnen. Es fällt oft schwer, sich in einem fremdem Land an die dortigen Verhaltensweisen zu gewöhnen.
začněte se učit
привыкать
Регулярное кормление может помочь диким животным привыкнуть к людям. Часто бывает сложно привыкнуть (приучить себя) к нормам поведения в чужой стране.
sich hüten vor Dat
Man muss sich vor voreiligen Schlussfolgerungen hüten
začněte se učit
остерегаться
Нужно остерегаться поспешных выводов
sich irren
Die Regierung hat sich in vielen Punkten geirrt
začněte se učit
ошибаться
Правительство ошиблось по многим пунктам
(sich) konzentrieren auf Akk
Die Firma konzentriert ihre Anstrengungen auf den Erhalt der Arbeitsplätze. Viele Kinder haben in der Schule Schwierigkeiten, sich zu konzentrieren.
začněte se učit
концентрировать(ся)
Компания концентрирует свои усилия на сохранении рабочих мест. Многие дети испытывают трудности с концентрацией внимания в школе.
sich kümmern um
Vor einer Auslandsreise muss man sich um viele Einzelheiten kümmern.
začněte se učit
заботиться о
Перед поездкой за границу вам нужно позаботиться о многих деталях.
sich leisten
Ich kann mir jetzt keinen Fehler leisten
začněte se učit
позволить себе
я не могу сейчас позволить себе ошибок
sich lohnen
Investitionen müssen sich lohnen
začněte se učit
стоить того
инвестиции должны быть стоящими
(sich) orientieren an D
Die Produktion muss sich an dem Bedarf orientieren
začněte se učit
ориентироваться на
производство должно ориентироваться на спрос
sich richten nach
Die Produktion muss sich nach dem Bedarf richten
začněte se učit
основываться на
производство должно основываться на спросе
sich richten gegen
Die Demonstrationen richten sich gegen die Arbeitsmarktpolitik der Regierung.
začněte se učit
направляться против
Демонстрации направлены против политики правительства на рынке труда
sich scheuen vor Dat
Manche Menschen scheuen sich davor, Sozialhilfe in Anspruch zu nehmen
začněte se učit
бояться, дичиться, робеть
Некоторые люди боятся пользоваться социальной помощью
sich sehnen nach
Viele alte Menschen sehnen sich nach gesellschaftlichen Kontakten
začněte se učit
жаждать, "искать"
Многие пожилые люди жаждут социальных контактов
sich stabilisieren
Der Kurs des Euro hat sich stabilisiert
začněte se učit
стабилизироваться
курс евро стабилизировался
sich verbessern
Die Situation der Wirtschaft hat sich leicht verbessert
začněte se učit
улучшаться
ситуация в экономике слегка улучшилась
sich vergrößern
In Deutschland hat sich der Abstand zwischen Reich und Arm wieder vergrößert.
začněte se učit
увеличиваться
в Германии снова увеличился разрыв между богатыми и бедными
sich verhalten
Das Merkblatt erläutert, wie man sich in einem Notfall verhalten soll
začněte se učit
вести себя
В памятке объясняется, как вести себя в чрезвычайной ситуации
sich verlängert
Die Wartezeiten haben sich verlängert
začněte se učit
продлиться
время ожидания увеличилось
sich verlassen auf Akk
Man sollte sich nicht sehr auf Statistiken verlassen
začněte se učit
полагаться на
не стоит полагаться особо на статистику
(sich) verpflichten zu
Die Firma verpflichtet ihre Mitarbeiter zur Geheimhaltung aller internen Vorhänge. Der Arbeitnehmer muss sich zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verpflichtet.
začněte se učit
обязать, обязаться
Компания обязывает своих сотрудников хранить в тайне все внутренние шторы. Работник должен взять на себя обязательство соблюдать правила безопасности.
sich verschärfen
Die Attentate haben die politische Lage verschärft. Durch die neuen Attentate hat sich die politische Lage verschärft.
začněte se učit
обостриться
Покушения усугубили политическую ситуацию. Из-за новых покушений политическая обстановка обострилась.
sich verbessern - sich verschlechtern
začněte se učit
улучшаться-ухудшаться
(sich) verschließen
man muss das Glas mit einem Schraubdeckel verschließen. Die Industrie kann sich den Forderungen nach einem sozialeren Verhalten auf Dauer nicht verschließen.
začněte se učit
закрыть-замкнуться
Нужно закрыть банку завинчивающейся крышкой. Промышленность не может остановиться, запереть себя навсегда требованиями более социального поведения.
sich verspäten
der Zug hat sich verspätet
začněte se učit
опоздать
поезд опоздал
sich vorbereiten auf
Auf ein Referat muss man sich vorbereiten
začněte se učit
подготовиться к
к реферату нужно подготовиться
sich wandeln- sich verändern
Die Situation hat sich gewandelt
začněte se učit
меняться
ситуация изменилась
sich wehren (gegen)
Die Ärzte wehren sich gegen Einschränkungen ihrer Handlungsfreiheit
začněte se učit
сопротивляться, противиться, давать отпор
Врачи сопротивляются ограничениям своей свободы действий
sich weigern
Heute können sich Arbeitslose nicht mehr weigern, eine Stelle anzunehmen. Wenn sie sich weigern zu zahlen, zeigt er ihren Ehemännern die Fotos.
začněte se učit
отказаться
Сегодня безработные больше не могут отказаться от трудоустройства. Когда они отказались платить, он показал эти снимки мужьям.
Sie weigern sich, für ermordete Sklaven zu zahlen.
začněte se učit
Они отказываются платить за убитых рабов.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.