otázka |
odpověď |
Bitte reiche mir die Wasserflasche začněte se učit
|
|
Proszę, podaj mi butelkę wody
|
|
|
Wer reicht mir das Salz? Ich möchte das Gemüse nachwürzen etwas, das schon gewürzt ist, noch mehr würzen: začněte se učit
|
|
Kto mi poda sól? Chciałbym przyprawić warzywa
|
|
|
Ich habe meinem neuen Kollegen die Hand gereicht und mich vorgestellt začněte se učit
|
|
Uścisnąłem dłoń mojemu nowemu koledze i przedstawiłem się
|
|
|
Reichst du den Gästen bitte Erfrischungen? Speisen oder Getränke servieren, anbieten začněte se učit
|
|
Czy podasz gościom poczęstunek?
|
|
|
Hast du deinen Eltern schon den Nachtisch gereicht? začněte se učit
|
|
Czy podałeś już swoim rodzicom deser?
|
|
|
Zu Fisch reicht man am besten einen Weißwein. začněte se učit
|
|
Rybę najlepiej podawać z białym winem.
|
|
|
Mein Bargeld reicht nicht, kannst du mir aushelfen Umgangssprachlich für ausreichen jemandem eine Kleinigkeit geben od. leihen, die er gerade braucht: začněte se učit
|
|
Nie mam wystarczającej ilości gotówki, czy możesz mi pomóc?
|
|
|
Möchtest du noch einen Kaffee? Nein, danke. Einer hat mir gereicht začněte se učit
|
|
Chcesz jeszcze jedną kawę? Nie, dziękuję. Jedna mi wystarczy
|
|
|
Der Sohn reicht dem Vater schon bis zur Brust bis zu začněte se učit
|
|
Syn już sięga do piersi ojca
|
|
|
Der Wald reicht bis zum Fluss začněte se učit
|
|
|
|
|
Die Jacke ist dem Kind zu groß. Sie reicht ihm bis zu den Knien. začněte se učit
|
|
Kurtka jest za duża na dziecko. Sięga aż do kolan.
|
|
|
Hör auf, dich ständig zu beschweren. Es reicht mir jetzt. jmd. beschwert sich über etwas bei jemandem Mit seiner Geduld am Ende sein etwas nicht länger tolerieren keine Lust mehr haben začněte se učit
|
|
Przestań ciągle narzekać. Mam już dość.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Meine Enkel sind vormittags nicht zu erreichen, weil sie dann arbeiten und ihr Handy ausgeschaltet haben. Mit jemandem in Verbindung treten, um mit ihm zu sprechen začněte se učit
|
|
Z moimi wnukami nie można się skontaktować przed południem, ponieważ są w pracy i mają wyłączone telefony komórkowe.
|
|
|
Du erreichst mich sonntags immer Zuhause. Komm ruhig vorbei začněte se učit
|
|
W niedziele zawsze możesz mnie zastać w domu. Przyjdź śmiało
|
|
|
Es geht dem Hund schlecht. Wir versuchen einen Tierarzt zu erreichen, der heute geöffnet hat začněte se učit
|
|
Pies jest w złym stanie. Próbujemy znaleźć weterynarza, który ma dziś otwarte.
|
|
|
Wir wohnen auf dem Land und sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln nur schwer zu erreichen Zu jemandem oder etwas kommen gelangen začněte se učit
|
|
Mieszkamy na wsi i trudno do nas dotrzeć transportem publicznym.
|
|
|
Sie sind nach Deutschland eingewandert weil sie einen höheren Lebensstandard erreichen wollen začněte se učit
|
|
Wyemigrowali do Niemiec, bo chcą osiągnąć wyższy standard życia
|
|
|
Meine Oma ist 92 Jahre alt geworden. Sie hat ein hohes Alter erreicht začněte se učit
|
|
Moja babcia skończyła 92 lata. Osiągnęła sędziwy wiek
|
|
|
Haben wir noch ausreichend Toilettenpapier oder soll ich neues kaufen? začněte se učit
|
|
Czy wystarczy nam jeszcze papieru toaletowego, czy powinienem kupić nowy?
|
|
|
Ich habe meinen Antrag auf Sozialhilfe bei der Stadt eingereicht Ein Dokument bei der zuständigen Stelle vorlegen začněte se učit
|
|
Złożyłem wniosek o pomoc społeczną do miasta
|
|
|
Mein Anwalt hat meine Klage gegen die Nachbarn bei Gericht eingereicht začněte se učit
|
|
Mój prawnik złożył pozew przeciwko sąsiadom w sądzie
|
|
|
Er hat die Scheidung eingereicht začněte se učit
|
|
|
|
|
Kannst du mir bitte das Besteck anreichen? Hinüberreichen, helfend reichen, jemandem entgegenstrecken začněte se učit
|
|
Czy możesz podać mi sztućce?
|
|
|
Bitte reiche mir die Soße hinüber začněte se učit
|
|
|
|
|
Die Maklerin hat uns die Schlüssel für unsere neue Wohnung überreicht Übergeben Jemandem etwas feierlich oder offiziell geben začněte se učit
|
|
Agentka nieruchomości dała nam klucze do naszego nowego mieszkania
|
|
|
Den Sportlern wurde ein Pokal überreicht začněte se učit
|
|
Sportowcom wręczono puchar
|
|
|
Reich bitte den Brotkorb herum. Dann kann sich jeder eine Scheibe nehmen Etwas mehreren Personen nacheinander geben začněte se učit
|
|
Proszę rozdaj koszyk z chlebem. Każdy będzie mógł sobie wziąć kromkę.
|
|
|
Der Lehrer reicht ein Buch in der Schulklasse herum, damit es sich jeder Schüler angucken kann sich Dativ etw angucken začněte se učit
|
|
Nauczyciel puścił książkę klasie, aby każdy uczeń mógł ją przejrzeć
|
|
|
Ich kann Ihnen leider keine Antwort geben. Ich werde Ihre Anfrage an meinen Kollegen weiterreichen začněte se učit
|
|
Niestety nie mogę udzielić Ci odpowiedzi. Przekażę Twoje zapytanie mojemu koledze
|
|
|
Wenn du mein Buch ausgelesen hast reiche es bitte an deinen Bruder weiter začněte se učit
|
|
Kiedy już przeczytasz moją książkę, przekaż ją swojemu bratu
|
|
|
Der Einzelhandel reicht den Rabatt an den Käufer weiter začněte se učit
|
|
Sprzedawca przekazuje rabat kupującemu
|
|
|
Der Polizist reicht mir meinen Führerschein zurück und ich darf weiterfahren začněte se učit
|
|
Policjant oddał mi prawo jazdy i mogę kontynuować jazdę
|
|
|
Unsere Freundschaft reicht schon 40 Jahre zurück začněte se učit
|
|
Nasza przyjaźń trwa już 40 lat
|
|
|
Ich weiß nicht mehr wie es früher war. So weit reichen meine Erinnerungen nicht zurück začněte se učit
|
|
Nie wiem jak było kiedyś. Moje wspomnienia nie sięgają tak daleko wstecz
|
|
|
Unsere Familientradition reicht bis ins 16. Jahrhundert zurück začněte se učit
|
|
Nasza rodzinna tradycja sięga XVI wieku
|
|
|
Meine Erinnerungen reichen weit in meine Kindheit zurück in etwas (Akk) /bis zu etwas:/ bis in začněte se učit
|
|
Moje wspomnienia sięgają czasów dzieciństwa
|
|
|
Im Gespräch mit dem Chef konnte ich eine Gehaltserhöhung erreichen začněte se učit
|
|
W dialogu z szefem udało mi się uzyskać podwyżkę wynagrodzenia
|
|
|
Wann überreichen wir den Kindern die Weihnachtsgeschenke začněte se učit
|
|
Kiedy wręczamy dzieciom prezenty świąteczne?
|
|
|