| otázka | odpověď | 
        
        |  začněte se učit The nurse is responsible for drug administration.; Administration of insulin must be done carefully. |  |   Pielęgniarka odpowiada za podawanie leków.; Podawanie insuliny musi być wykonywane ostrożnie. |  |  | 
|  začněte se učit The patient was diagnosed with anterior uveitis.; Anterior uveitis causes pain and redness in the eye. |  |   zapalenie przedniego odcinka błony naczyniowej    U pacjenta zdiagnozowano zapalenie przedniego odcinka błony naczyniowej.; Zapalenie przedniego odcinka błony naczyniowej powoduje ból i zaczerwienienie oka. |  |  | 
|  začněte se učit The patient complained of blurred vision.; Blurred vision may indicate retinal problems. |  |   Pacjent skarżył się na zamazane widzenie.; Zamazane widzenie może wskazywać na problemy z siatkówką. |  |  | 
|  začněte se učit The doctor examined the conjunctiva for signs of infection.; The conjunctiva was red and swollen. |  |   Lekarz zbadał spojówkę pod kątem infekcji.; Spojówka była czerwona i opuchnięta. |  |  | 
|  začněte se učit The cornea was damaged in the accident.; The cornea helps focus light onto the retina. |  |   Rogówka została uszkodzona w wypadku.; Rogówka pomaga ogniskować światło na siatkówce. |  |  | 
|  začněte se učit The patient was treated with a corticosteroid injection.; Corticosteroids help reduce inflammation. |  |   Pacjent otrzymał zastrzyk kortykosteroidu.; Kortykosteroidy pomagają zmniejszyć stan zapalny. |  |  | 
|  začněte se učit The doctor confirmed retinal detachment.; Retinal detachment can cause permanent vision loss. |  |   Lekarz potwierdził odwarstwienie siatkówki.; Odwarstwienie siatkówki może powodować trwałą utratę wzroku. |  |  | 
|  začněte se učit The patient reported diplopia after the surgery.; Diplopia is also called double vision. |  |   Pacjent zgłaszał podwójne widzenie po operacji.; Podwójne widzenie nazywane jest diplopią. |  |  | 
|  začněte se učit The doctor explained the correct dosage of the drops.; Improper dosage can be harmful. |  |   Lekarz wyjaśnił prawidłowe dawkowanie kropli.; Nieprawidłowe dawkowanie może być szkodliwe. |  |  | 
|  začněte se učit The epithelium covers the cornea.; Damage to the epithelium can affect vision. |  |   Nabłonek pokrywa rogówkę.; Uszkodzenie nabłonka może wpływać na widzenie. |  |  | 
|  začněte se učit The infection was caused by a fungal organism.; Fungal eye infections are rare but serious. |  |   Infekcja została spowodowana przez organizm grzybiczy.; Grzybicze infekcje oka są rzadkie, ale poważne. |  |  | 
|  začněte se učit The eye showed signs of inflammation.; Inflammation can damage the retina. |  |   Oko wykazywało oznaki zapalenia.; Zapalenie może uszkadzać siatkówkę. |  |  | 
|  začněte se učit The doctor will inject the medication into the eye.; He injected the drug under the skin. |  |   Lekarz wstrzyknie lek do oka.; Wstrzyknął lek pod skórę. |  |  | 
|  začněte se učit The damage to the retina was irreversible.; Some side effects may be irreversible. |  |   Uszkodzenie siatkówki było nieodwracalne.; Niektóre skutki uboczne mogą być nieodwracalne. |  |  | 
|  začněte se učit The patient developed keratitis after injury.; Keratitis causes pain and blurred vision. |  |   Pacjent rozwinął zapalenie rogówki po urazie.; Zapalenie rogówki powoduje ból i zamazane widzenie. |  |  | 
|  začněte se učit Blurred vision was a manifestation of retinal detachment.; Redness is a common manifestation of eye infection. |  |   Zamazane widzenie było objawem odwarstwienia siatkówki.; Zaczerwienienie jest częstym objawem infekcji oka. |  |  | 
|  začněte se učit He used ocular drops daily.; Ocular pressure was measured during the exam. |  |   Stosował krople oczne codziennie.; Podczas badania zmierzono ciśnienie wewnątrzgałkowe. |  |  | 
|  začněte se učit The patient was given ophthalmic ointment.; She visited an ophthalmic clinic for treatment. |  |   Pacjent otrzymał maść okulistyczną.; Odwiedziła klinikę okulistyczną na leczenie. |  |  | 
|  začněte se učit The procedure was completely painless.; The patient described it as a painless test. |  |   Zabieg był całkowicie bezbolesny.; Pacjent opisał go jako bezbolesne badanie. |  |  | 
|  začněte se učit The patient developed a postoperative infection.; Postoperative care is essential for healing. |  |   Pacjent rozwinął infekcję pooperacyjną.; Opieka pooperacyjna jest kluczowa dla gojenia. |  |  | 
|  začněte se učit The doctor explained the procedure in detail.; The procedure lasted 30 minutes. |  |   Lekarz szczegółowo wyjaśnił procedurę.; Procedura trwała 30 minut. |  |  | 
|  začněte se učit The surgeon tried to reattach the retina.; The tooth was reattached successfully. |  |   Chirurg próbował ponownie przymocować siatkówkę.; Ząb został ponownie przymocowany z powodzeniem. |  |  | 
|  začněte se učit The patient got a referral to an ophthalmologist.; The GP wrote a referral for surgery. |  |   Pacjent otrzymał skierowanie do okulisty.; Lekarz rodzinny wystawił skierowanie na operację. |  |  | 
|  začněte se učit The drops helped relieve the pain.; The medicine will relieve inflammation. |  |   Krople pomogły złagodzić ból.; Lek złagodzi stan zapalny. |  |  | 
|  začněte se učit The retina is crucial for vision.; Damage to the retina can cause blindness. |  |   Siatkówka jest kluczowa dla widzenia.; Uszkodzenie siatkówki może powodować ślepotę. |  |  | 
|  začněte se učit The doctor examined the sclera for redness.; The sclera is the white part of the eye. |  |   Lekarz zbadał twardówkę pod kątem zaczerwienienia.; Twardówka to biała część oka. |  |  | 
|  začněte se učit The doctor prescribed a topical eye drop.; Topical treatment is applied directly to the eye. |  |   Lekarz przepisał miejscowe krople do oczu.; Leczenie miejscowe stosuje się bezpośrednio do oka. |  |  | 
|  začněte se učit Retinal detachment was caused by traction.; The surgeon released traction on the retina. |  |   Odwarstwienie siatkówki było spowodowane trakcją.; Chirurg zwolnił trakcję siatkówki. |  |  | 
|  začněte se učit The patient had traumatic eye injury.; Traumatic detachment requires surgery. |  |   Pacjent miał pourazowy uraz oka.; Pourazowe odwarstwienie wymaga operacji. |  |  | 
|  začněte se učit The vitreous fills the eye behind the lens.; Vitreous detachment can lead to retinal tears. |  |   Ciało szkliste wypełnia oko za soczewką.; Odłączenie ciała szklistego może prowadzić do pęknięcia siatkówki. |  |  | 
|  začněte se učit The patient underwent vitrectomy for retinal detachment.; Vitrectomy involves removal of the vitreous. |  |   Pacjent przeszedł witrektomię z powodu odwarstwienia siatkówki.; Witrektomia polega na usunięciu ciała szklistego. |  |  |