Rotten Romans

 0    121 kartičky    teachertom
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Rotten Romans
začněte se učit
Prohnilí Římané
hob-nailed boots
začněte se učit
boty na nehty
fenlands
začněte se učit
bažiny
the elephants would trample them
začněte se učit
sloni je pošlapali
scrapers
začněte se učit
škrabky
they were scrounging for a Hadrian handout
začněte se učit
hledali Hadriánský leták
stilts
začněte se učit
chůdy
a crown of plaited grass
začněte se učit
korunu spletené trávy
amputate mangled limbs
začněte se učit
amputované končetiny
remove tonsils
začněte se učit
odstranit mandle
men broken bones
začněte se učit
muži zlomené kosti
to put you to sleep while they hacked you about
začněte se učit
aby vás usnul, zatímco vás napadli
sulk
začněte se učit
trucovat
ditch
začněte se učit
příkop
drawbridge (suspension bridge)
začněte se učit
padací most (visutý most)
they catch hold of the top of the wall with hooks and swarm up the ropes attached to the hooks
začněte se učit
chytí horní část zdi háčky a rojí lana připojená k háčkům
grappling hooks
začněte se učit
háky
hauling up the hooks
začněte se učit
vytahování háčků
sword hilt
začněte se učit
rukojeť meče
ravaging the land
začněte se učit
pustoší půdu
nog
začněte se učit
čumák
Big Bran's nogging nicked
začněte se učit
Big Bran se otřásl
heave out
začněte se učit
napnout
Messy little weedy fellow
začněte se učit
Chaotický malý blázen
dribbles and slobbers and limps about the place.
začněte se učit
kličky, lebky a kuličky kolem místa.
he was blabering away in Latin
začněte se učit
lámal se v latině
draughty wooden hut
začněte se učit
Draughty dřevěná chata
shinpad
začněte se učit
chránič holení
scuttle off
začněte se učit
vypíchnout
as the servants scuttled off to find their shinpads he cried, "a holiday, I mean."
začněte se učit
když služebníci vykřikli, aby našli své šinpady, vykřikl: „Chci říct dovolenou.“
mullet fish
začněte se učit
parmice
the guard shrugged
začněte se učit
strážce pokrčil rameny
gull
začněte se učit
racek
he squeaked
začněte se učit
zavrčel
the emperor jeered
začněte se učit
císař se zachmuřil
he snarled
začněte se učit
zavrčel
the guard scrubbed the rough skin
začněte se učit
stráže drhly drsnou pokožku
the man wailed
začněte se učit
muž kvílel
the little man burbled
začněte se učit
zabručel malý muž
the emperor's eyes lit up with evil glee
začněte se učit
císařovy oči se rozzářily zlou radostí
he chuckled
začněte se učit
zachechtal se
he winked
začněte se učit
mrkl
scrub
začněte se učit
drhnout
the Greeks were particularly creepy about telling him he was good
začněte se učit
Řekové byli zvlášť strašidelní, když mu řekli, že je dobrý
capsize
začněte se učit
převrhnout
the oarsmen tried to rock the boat to capsize it
začněte se učit
veslaři se pokusili loď převrátit, aby ji převrhli
cobweb
začněte se učit
pavučina
they dunked the child in cold water
začněte se učit
namočili dítě do studené vody
stylus
začněte se učit
stylus
abacus
začněte se učit
počitadlo
sea-palm
začněte se učit
mořská dlaň
hairpin
začněte se učit
sponka do vlasů
the bird's beak was as hooked as a hairpin
začněte se učit
ptačí zobák byl stejně zahnutý jako vlásenka
his great golden eyes glinted in the harsh sun
začněte se učit
jeho velké zlaté oči se leskly v drsném slunci
Cor! Stone the crows
začněte se učit
Cor! Kámen vrány
croak
začněte se učit
kuňkat
what a tasty sight, he croaked
začněte se učit
jaký chutný pohled, zavrtěl
he squinted through the fierce sun and glared at the bird
začněte se učit
mžoural skrz divoké slunce a hleděl na ptáka
the man sneered
začněte se učit
muž se ušklíbl
gawp
začněte se učit
civět
and I am tired of every Sparrow on Mount Olympus stopping off here to gawp and stare, the prisoner spat
začněte se učit
a už mě unavuje každý vrabec na hoře Olympus, který se sem zastavuje, aby zíral a zíral, vězeň plivl
geezer
začněte se učit
geezer
some old geezer at the top of the mountain sent me
začněte se učit
poslal mě nějaký starý geezer na vrcholu hory
the bird cackled
začněte se učit
pták se zavrtěl
the young man groaned
začněte se učit
mladý muž zasténal
he sniffed
začněte se učit
čichal
the bird croaked
začněte se učit
pták se chvěl
whinge
začněte se učit
šlehnout
well stop whingeing and let me get me dinner
začněte se učit
dobře přestaň šlehat a nech mě dostat večeři
the eagle cawed
začněte se učit
orel se pohnul
awk!, it squawked.
začněte se učit
awk!, rozmačkal.
he had muscles that the rippled like waves on the sea
začněte se učit
měl svaly, které se vlnily jako vlny na moři
tag
začněte se učit
na honěnou
hopscotch
začněte se učit
panák
see saw
začněte se učit
houpačka
LeapFrog
začněte se učit
Skákání přes kozu
knucklebones
začněte se učit
kůstky
the others try to prod or nip the one on the ground
začněte se učit
ostatní se pokoušejí prodat nebo sevřít ten na zemi
Blind Man's buff
začněte se učit
Hra na slepou bábu
tightrope walkers
začněte se učit
chodci na laně
a real wimp
začněte se učit
skutečný wimp
he revelled in the wickedness of the fighting
začněte se učit
potěšil se v bezbožnosti bojů
when a victim fell in a fight an attendant would smack him on the head with a hammer to make sure he was dead
začněte se učit
když oběť padla v boji, obsluha ho praštila do hlavy kladivem, aby se ujistila, že je mrtvý
special spectacle
začněte se učit
speciální podívaná
moat
začněte se učit
hradní příkop
Caesar had a moat built round the arena to protect the spectators from the animals
začněte se učit
Caesar nechal kolem arény postavit vodní příkop, aby ochránil diváky před zvířaty
hippopotami
začněte se učit
hroch
thrush
začněte se učit
drozd
herring-gulls
začněte se učit
sleď-gu
jackdaws
začněte se učit
jackdaws
coots
začněte se učit
lysky
one recipe by Apicius calls for the chopped up udder of a sow
začněte se učit
jeden recept od Apiciuse volá po nasekané vemeni prasnice
dandelion
začněte se učit
pampeliška
stewed seaweed
začněte se učit
dušené mořské řasy
garden-warbler meat
začněte se učit
maso z pěnice zahradní
nutmeg
začněte se učit
muškátový oříšek
cinnamon
začněte se učit
skořice
cumin powder
začněte se učit
kmínový prášek
crumble
začněte se učit
rozpadat se
stamp out
začněte se učit
vyrazit
the emperors began stamping out Christianity
začněte se učit
císaři začali vyřizovat křesťanství
young Paul huddled into his cloak
začněte se učit
mladý Paul se schoulil do pláště
he looked Across The bleak and empty moors
začněte se učit
podíval se přes bezútěšné a prázdné rašeliniště
the Old man snorted
začněte se učit
stařec si odfrkl
the old Soldier sneered
začněte se učit
starý voják se ušklíbl
the Executioner staggered back clutching his face
začněte se učit
Popravčí se zavrávoral a sevřel obličej
fruit squash
začněte se učit
ovocné tykve
the victim was smothered in honey
začněte se učit
oběť byla dusena medem
blame the Romans for that mangy moggy that yowls all night on the corner of your street
začněte se učit
obviňujte Římany za zamlženého moggy, které v noci na rohu vaší ulice křičí
a sprig over the door protected the house from thunder
začněte se učit
ratolest nad dveřmi chránila dům před thundefem
hang-dog
začněte se učit
závěsný pes
quirky quiz
začněte se učit
nepředvídatelný kvíz
maggot
začněte se učit
červ
songbird
začněte se učit
pěvec
tap-dancing bears
začněte se učit
tančící medvědi
wrinkly
začněte se učit
stařík
scoff
začněte se učit
posměch
the snails supped the blood
začněte se učit
hlemýždi usrkávali krev
thrush
začněte se učit
drozd
gerbil
začněte se učit
gerbil
jackdaw
začněte se učit
kavka

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.