otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
verknallen sich in jemanden
|
|
|
pędzić szybko /z sein/, szumieć /wiart, fale, z haben/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Preis-Leistungsverhältnis
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zapuszczony, zdemoralizowany začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. bardzo żałuję tej decyzji, 2. Przykro mi!, 3. z przykrością informujemy pana/panią, że..., 4. ku mojej rozpaczy..., 5. wyrażać ubolewanie začněte se učit
|
|
1. ich bedaure diese Entscheidung sehr, 2. bedauere!, 3. wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass ..., 4. zu meinem größten Bedauern ..., 5. jdm sein Bedauern ausdrücken
|
|
|
začněte se učit
|
|
Die Zuneigung, die Zuneigungen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ten program chroni pański/pani adres e-mailowy przed spamem začněte se učit
|
|
dieses Programm tarnt Ihre E-Mail-Adresse gegen Spam
|
|
|
potrącać umyślnie, wymyślać komuś= beschimpfen jdn začněte se učit
|
|
|
|
|
pomocnik, chłopiec na posyłki začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
na chybił trafił, jak poleci začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Der Zwiespalt, die Zwiespalte
|
|
|
začněte se učit
|
|
Der Tollpatsch, die Tollpatsche
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Blindenschrift, kein Plural
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Krampfader, die Krampfadern
|
|
|
dywanik /pod łóżkiem, pod WC/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
rangehen, den Hörer abnehmen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Kotflügel, die Kotflügel
|
|
|
utrzymywać się /pogoda, hałas/ začněte se učit
|
|
|
|
|
on uczy swojego syna punktualności začněte se učit
|
|
er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an
|
|
|
začněte se učit
|
|
den Atem anhalten oder die Luft anhalten
|
|
|
chcieć zatrzymać/cofnąć czas začněte se učit
|
|
die Zeit anhalten/zurückdrehen wollen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
prosić kogoś o rękę /ożenić się/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przyłożyć do ust /instrument, szklankę/ podnieść szklankę [do ust] začněte se učit
|
|
as Glas [zum Trinken] ansetzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dołączać [f.dk. dołączyć] [do czegoś] przedłużacz začněte se učit
|
|
ein Verlängerungsstück [an etw B. o C.] ansetzen
|
|
|
wyznaczyć termin /nie festlegen/ premierę wyznaczono na 1 lutego začněte se učit
|
|
die Prämiere ist für den 1. Februar angesetzt
|
|
|
1. pokrywać się patyną/rdzą/pleśnią, 2. wypuszczać liście, 3. obrosnąć w tłuszcz začněte se učit
|
|
1. Grünspan/Rost/Schimmel ansetzen, 2. Blätter ansetzen, 3. Fett ansetzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
za nisko oszacować koszty /nie schätzen/ začněte se učit
|
|
die Kosten zu niedrig ansetzen
|
|
|
nasłać detektywa na kogoś začněte se učit
|
|
Hunde auf eine Spur ansetzen einen Detektiv auf jdn/etw ansetzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zacząć mówić/pić /nie anfangen/ začněte se učit
|
|
zum Sprechen/Trinken ansetzen
|
|
|
tuczyć kogoś /nie dick machen/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Überschuss, der Überhang
|
|
|
nie doceniać kogoś/czegoś nie da się zaprzeczyć, że..., nie doceniasz powagi sytuacji, niedoceniony geniusz začněte se učit
|
|
es ist nicht zu verkennen, dass ..., du verkennst den Ernst der Lage, ein verkanntes Genie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szczypce płaskie, kobieta deska, idiota začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wziąć na drogę wałówkę, 2. zaopatrywać się w prowiant začněte se učit
|
|
der Proviant, die Proviante, das Fresspaket 1. ein Fresspaket mit auf den Weg nehmen, 2. sich mit Proviant versorgen
|
|
|
od razu, z miejsca /nie jetzt i sofort/ začněte se učit
|
|
auf Anhieb, auf den ersten Anhieb
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
stukać, klekotać, /okna, silnik/, telepać /pociąg/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1. ten film r.m. to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi začněte se učit
|
|
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
|
|
|
w przeciągu /jakiegoś czasu/ w ciągu roku, w krótkim czasie, w przeciągu paru godzin, začněte se učit
|
|
binnen einem Jahr, binnen kurzem, binnen einiger Stunden,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. podglądać przez szparę, 2. wypatrywać kogoś/czegoś, 3. rozglądała się po ulicy začněte se učit
|
|
1. durch einen Spalt spähen, 2. nach jdm/etw spähen, 3. sie spähte auf die Straße
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
spływać z czegoś /ciecz/, opróżniać się /wanna np./, tracić ważność, mijać, upływać /czas, termin/, przebiegać/ np. demonstracja/, kończyć się/ film, kaseta/, začněte se učit
|
|
|
|
|
1. chodzić [sobie] obcasy/podeszwy, 2. strasznie się nachodziłem, szukając was začněte se učit
|
|
1.[sich C.] die Absätze/Sohlen ablaufen, 2. ich habe mir die Hacken nach euch abgelaufen
|
|
|
obszedł całe miasto, szukając jej začněte se učit
|
|
ablaufen /haben oder sein/ er hat die ganze Stadt nach ihr abgelaufen
|
|
|
spaść z czegoś, odstąpić od czegoś, maleć /lęk, strach/, spadać/ temperatura, ciśnienie/, przypadać /w interesie/ 1. spadać z czegoś, 2. odstąpił od wiary, 3. nie do wiary!, 4. nagle zupełnie przestała się bać, 5. nachylać się ku czemuś /stok, teren/, 6. zespół został mocno w tyle, 7. ile przypadnie mi w tym interesie? začněte se učit
|
|
1. von etw abfallen, 2. er ist vom Glauben abgefallen, 3. ich fall vom Glauben ab!, 4.plötzlich fiel alle Angst von ihr ab, 5. gegen etw abfallen, 6. das Team fiel stark ab, 7. wie viel fällt bei dem Geschäft für mich ab?
|
|
|
1prawdę mówiąc, 2. prawdę mówiąc, nie wiem tego začněte se učit
|
|
1. offen gestanden, 2. offen gestanden weiß ich es nicht
|
|
|
1. wyznawać grzechy, 2. przyznaję, że..., 3. puścić farbę, 4. przyznawać się do jakiegoś czynu, 5. przyznawać się do kogoś, 6. on opowiada się za demokracją, 7. wyznawać jakąś religię, 8. czuć się Niemcem, 9. być praktykującym chrześcijaninem začněte se učit
|
|
1. Sünden bekennen, 2. ich bekenne, dass ..., 3. Farbe bekennen, 4. sich zu einer Tat bekennen, 5. sich zu jdm bekennen, 6. er bekennt sich zur Demokratie, 7. sich zu einem Glauben bekennen, 8. sich zum Deutschtum bekennen, 9. bekennender Christ sein
|
|
|
przyznawać coś sądownie /np. alimenty/ začněte se učit
|
|
|
|
|
dostrzec /błąd, starania/ začněte se učit
|
|
|
|
|
nie dostrzegać kogoś/ czegoś začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
etw in [o. mit] Demut [er]tragen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy začněte se učit
|
|
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
|
|
|
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział začněte se učit
|
|
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
skłonność, pociąg /nie Tendenz/ 1. mieć pociąg do czegoś, 2. mieć skłonności do leniuchowania začněte se učit
|
|
1. einen Hang zu etw haben, 2. einen Hang zum Faulenzen haben
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć 1. wisieć pod sufitem/nad stołem/w szafie, 2. jego los wisi na włosku, 3. unosić się nad lasem, 4. wisieć nisko, 5. zapach papierosów unosi się jeszcze w pokoju, 6. napięcie wisiało w powietrzu, začněte se učit
|
|
1. an der Decke/über dem Tisch/im Schrank hängen, 2. sein Schicksal hängt an einem seidenen Faden, 3.über dem Wald hängen (Nebel), 4. tief hängen (Wolken), 5. der Zigarettenrauch hängt noch im Zimmer, 6. Spannung hing in der Luft,
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 7. przyczepa jest podczepiona do samochodu, 8. komputer r.m. jest podłączony do sieci, 9. być obwieszonym wiśniami/płaszczami, 10. w szafie wisi pełno ubrań, 11. być przywiązanym do kogoś/czegoś, 12. dziecko r.n. jest bardzo przywiązane do swojej matki, začněte se učit
|
|
7. der Anhänger hängt am Fahrzeug, 8. der Computer hängt am Netz,9. voller Kirschen/Mäntel hängen, 10. der Schrank hängt voller Kleider, 11. an jdm/etw hängen, 12. das Kind hängt sehr an seiner Mutter
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 13. ona kocha życie, 14. być pochylonym w prawo/lewo, 15. zaczepić się [rękawem/torbą] o coś, 16. przyczepiać się do czegoś /kurz/, 17. wszystkie spojrzenia były skierowane na niego, 18. uważnie słuchał jej słów, 19. tkwić w fotelu/przed tv, začněte se učit
|
|
13. sie hängt am Leben, 14. nach rechts/links hängen, 15.[mit dem Ärmel/der Tasche] an etw C. hängen, 16. an etw C. hängen, 17. alle Blicke hingen an ihm, 18. er hing an ihren Lippen, 19. im Sessel hängen/vor dem Fernseher,
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 20. zależeć od czegoś, od czego to w końcu zależy, 21. być uzależnionym od alkoholu začněte se učit
|
|
20. an etw C. hängen, woran hängt es denn, 21. an der Flasche hängen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać 1. dla zdrowia, 2.łatwiej powiedzieć niż zrobić, 3. ona uczyniła to z miłości/zazdrości, 4. możesz tak postępować, jak chcesz, 5. co ty tu robisz, 6. zrób to, 7. dużo/mało załatwić, 8. odłóż to do szafy, 9. nie robić nikomu nic złego, začněte se učit
|
|
1. für die Gesundheit, 2. das ist leichter gesagt als getan, 3. sie hat es aus Liebe/Neid getan, 4. du kannst tun und lassen, was du willst, 5. was tust du denn hier, 6. tu’s doch, 7. viel/wenig tun, 8. tu es in den Schrank, 9. jdm nichts Böses tun
|
|
|
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać cd. 10. jej pochwała dobrze mu robi, 11. buty wytrzymają jeszcze jakiś czas, 12. mój zegarek już nie działa, 13. robić wszystko, co w czyjejś mocy, 14. mieć z kimś do czynienia, 15. na tym nie koniec začněte se učit
|
|
10. ihr Lob tut ihm gut, 11. die Schuhe tun es noch einige Zeit, 12. meine Uhr tut [es] nicht mehr, 13. sein Bestes tun, 14. es mit jdm zu tun kriegen, 15. damit ist es nicht getan
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. ktoś mi wgniótł drzwi od strony kierowcy, 2. w tym kapeluszu musi pan/pani zrobić wgłębienie w środku dna začněte se učit
|
|
1. mir hat jemand die Fahrertür eingedellt, 2. diesen Hut müssen Sie in der Mitte eindellen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Wettstreit, die Rivalität
|
|
|
1. połamać komuś [wszystkie] kości, 2. wojna/wypadek r.m. uczynił go kaleką, 3. kaleka życiowy začněte se učit
|
|
1. jdn zum Krüppel schlagen, 2. der Krieg/der Unfall machte ihn zum Krüppel, 3. gescheiterte Existenz
|
|
|
od /czasowo w przeszłości/ 1. od pradawnych czasów, 2. od niepamiętnych czasów, 3. od pokoleń, 4. od niepamiętnych czasów /od zawsze/, 5. od połowy lat dziewięćdziesiątych, 6. od dłuższego czasu, 7. od zarania świata, 8. od początku świata, 9. od niepamiętnych lat začněte se učit
|
|
1. seit Urzeiten, 2. seit Menschengedenken, 3. seit Generationen, 4. seit eh und je, 5. seit Mitte der Neunzigerjahre, 6. seit geraumer Zeit, 7. seit Anbeginn der Welt, 8. seit Adams Zeiten, 9. seit Jahr und Tag
|
|
|
1. recytować z pamięci, 2. zachować kogoś/coś w pamięci, 3. przywoływać coś na pamięć, 4. jeżeli mnie pamięć nie myli, 5. pamięć jak sito, 6. pomnik ku pamięci zmarłych začněte se učit
|
|
das Gedächtnis, die Gedächtnisse 1. aus dem Gedächtnis aufsagen, 2. jdn/etw im Gedächtnis behalten, 3. sich C. etw ins Gedächtnis zurückrufen, 4. wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, 5. ein Gedächtnis wie ein Sieb, 6. ein Mahnmal zum Gedächtnis an die Toten
|
|
|
1. znajdować się w stanie równowagi, 2. wyprowadzić kogoś z równowagi, 3. stracić równowagę, začněte se učit
|
|
1. im Gleichgewicht sein, 2. jdn aus dem Gleichgewicht/ aus der Ruhe bringen, 3. aus dem Gleichgewicht kommen [o. das Gleichgewicht verlieren]
|
|
|
pyszałkowaty, zarozumiały začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
in dieselbe Kerbe schlagen
|
|
|
1. wycinać coś w kawałku drewna, 2. wyciął swoje inicjały na drzewie začněte se učit
|
|
1. etw in ein Stück Holz kerben, 2. er kerbte seine Initialen in den Baum,
|
|
|
wytyczna, dyrektywa, fory /w sporcie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
wyselekcjonować, wybrakować /towar/, zwolnić z wojska začněte se učit
|
|
|
|
|
1. fuj, jak to cuchnie, 2. uf, jestem wykończony začněte se učit
|
|
1. puh, wie das stinkt, 2. puh, bin ich k.o.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział začněte se učit
|
|
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
|
|
|
wiele ich łączy, działać w zmowie z kimś, začněte se učit
|
|
sie haben vieles gemeinsam, mit jdm gemeinsame Sache machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Hinrichtung, die Hinrichtungen
|
|
|
roszczenie r.n. [lub przypisanie r.n. ] sobie praw začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostać szału /potocznie, z kriegen/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. na moją korzyść, 2. na rzecz ofiar trzęsienia ziemi/powodzi začněte se učit
|
|
zugunsten von /lub bez vov/ 1. mir zugunsten, 2. zugunsten der Erdbeben-/Flutopfer
|
|
|
paść się, napawać się czymś /podniośle/ 1. napawać się czymś, 2. mordercę podnieca strach, jaki odczuwają jego ofiary, začněte se učit
|
|
1. sich an etw C. weiden, 2. der Mörder weidet sich an der Angst seiner Opfer,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Hainbuche oder die Weißbuche
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wyzywać kogoś na pojedynek, 2. wyzywać kogoś na pojedynek začněte se učit
|
|
1. jdn zum Duell [heraus]fordern, 2. jdn zum Zweikampf [o. Duell] herausfordern
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
beczeć /koza, owca/, rżeć /potpcznie/ 1. gderać [na kogoś/coś], 2. rżący śmiech začněte se učit
|
|
1.[über jdn/etw] meckern, 2. ein meckerndes Lachen
|
|
|
začněte se učit
|
|
etw nicht nachvollziehen können
|
|
|
pomijać, obliczać w przybliżeniu, robić przerzut /akrobata/, dachować /auto/, przechodzić w coś, prześcigać się, zmieniać się jak w kalejdoskopie 1. szacować koszty, 2a. napływać [jedna za drugą], 2b. rozbijać się /fale/, 3. przechodzi samego siebie w gorliwości /uprzejmości, 4. przechodzić w [ostry] wysoki ton, 5. jego entuzjazm r.m. szybko przerodził się w fanatyzm, 6. z nogą założoną na nogę začněte se učit
|
|
die Kosten überschlagen, 2ab.überschlagen (Nachrichten, Wellen), 3. er überschlägt sich fast vor Diensteifer /Höflichkeit, 4.überschlagen (schrill werden-Stimme), 5. Begeisterung ist schnell in Fanatismus übergeschlagen, 6. mit übergeschlagenen Beinen
|
|
|
pomijać /przecinek, kropkę/, omijać /okazję/, wypowiadać się, odreagować, zostawić włączone, rozpuszczać coś /gastro/ 1. wyładowywać na kimś swoją wściekłość /zły humor, 2. wypowiadać się o kimś/czymś, 3. nie wypowiedział się bliżej na ten temat, 4. porządnie drwił sobie z szefa začněte se učit
|
|
auslassen /ließ aus, ausgelassen/ 1. seine Wut /seine schlechte Laune an jdm auslassen, 2. sich über jdn/etw auslassen, 3. er hat sich nicht näher darüber ausgelassen, 4. er hat sich aber mächtig über den Chef ausgelassen
|
|
|
ponosić /stratę, cierpieć/ 1. odnotowywać spadek kursu, 2. ponieść fiasko, 3. dostać zapaści /szoku, 4. przechodzić nawrót choroby, 5. nagle zasłabnąć, 6. wyrządzić/ponieść szkodę, 6. doznawać [na czymś] straty finansowej, začněte se učit
|
|
erleiden /erlitt, erlitten/ 1. Kursrückgang erleiden, 2. Schiffbruch erleiden, 3. einen Kreislaufkollaps /einen Schock bekommen, 4. einen Rückfall erleiden, 5. einen Schwächeanfall erleiden, 6. Schaden anrichten/erleiden, 6.[mit etw] finanzielle Einbußen erleiden
|
|
|
ponosić /stratę, cierpieć/ 7.[musieć] ponieść porażkę [przy czymś] začněte se učit
|
|
erleiden /erlitt, erlitten/ 7.[bei etw] eine Schlappe einstecken müssen
|
|
|
rozumny /osoba/, rozsądny rozsądniej byłoby zasięgnąć porady začněte se učit
|
|
es wäre gescheiter einen Rat zu holen
|
|
|
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np. začněte se učit
|
|
|
|
|
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np.- podniośle wszystko inne blednie przy tym začněte se učit
|
|
alles andere verblasst daneben
|
|
|
začněte se učit
|
|
aus einer Mücke einen Elefanten machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
skok tyłem przez przeszkodę začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
uginanie ramion na poręczach začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szmira, bzdury /bez wartości artystycznej/ 1. ten film to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi, začněte se učit
|
|
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
roszczenie /bezpodstawny wymóg/, arogancja 1. roszczenie [lub przypisanie] sobie praw, 2. byłoby bezczelnością twierdzić coś takiego začněte se učit
|
|
1. die Anmaßung von Rechten, 2. es wäre eine Anmaßung so etw zu behaupten
|
|
|
małomówny /człowiek/, lakoniczny /odpowiedź/, jednosylabowy /słowo/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
von mir aus, ich meinerseits, meinerseits
|
|
|
1. zachować się po chamsku, traktować, 2. traktować kogoś po chamsku začněte se učit
|
|
1. sich B. rüpelhaft benehmen, sich wie die Axt im Wald benehmen, 2. jdn rüde behandeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
Das klingt gut, das hört sich gut an
|
|
|
1. pensja powyżej średniej, 2. pobierać wynagrodzenie, 3. wypłacić komuś pensję, 4. czy wystarcza ci twoja pensja?, 5. ze swojej pensji mógł wygodnie żyć, 6. taka pensja każdego by zwaliła z nóg začněte se učit
|
|
1. ein überdurchschnittliches Gehalt, 2. ein Gehalt beziehen, 3. jdm sein Gehalt ausbezahlen, 4. kommst du mit deinem Gehalt aus?, 5. von seinem Gehalt konnte er auskömmlich leben, 6. bei dem Gehalt würde wohl jeder schwach werden
|
|
|
coś do chrupania, ogryzać [f.dk. ogryźć] coś, nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć, začněte se učit
|
|
etw zum Knabbern, an etw C. knabbern, daran wirst du noch lange zu knabbern haben
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dosięgnąć pędzlem do sufitu začněte se učit
|
|
mit dem Pinsel bis zur Decke hinaufreichen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pienić [f.dk. za‑] się ze złości začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wół roboczy /przen./, 2. coś stoi jak wół, 3. pasować jak wół do karety, 4. gapić się jak cielę na malowane wrota, 5. zapomniał wół, jak cielęciem był, 6. orać jak wół začněte se učit
|
|
1. Arbeitstier, 2. etw steht groß und breit, geschrieben, 3. etw passt zu etw wie die Faust aufs Auge, 4. glotzen wie die, wenn’s donnert, 5. eine alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie, ein Kalb gewesen ist, 6. schuften wie ein Sklave
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nieważny /unwichtig/ A1-B1 začněte se učit
|
|
|
|
|
działać, pracować/ handeln/ A1-B1 začněte se učit
|
|
|
|
|
odpust /jarmark/, poświęcenie kościoła začněte se učit
|
|
die Kirchweih, die Kirchweihe
|
|
|
1. iść na odpust, 2. możemy iść na odpust? začněte se učit
|
|
1. auf die Kirmes gehen, 2. dürfen wir zur Kirmes hin?
|
|
|
ktoś jest radosny jak skowronek začněte se učit
|
|
jd ist fröhlich wie ein Spatz
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
umysłowo chory /potocznie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
wyczerpany, ledwo trzymający się na nogach / z ang./ začněte se učit
|
|
|
|
|
podkoziołek, ostatni wieczór przed środą poielcową. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Dekubitus, wund gelegene Stelle sich /Dat./ Dekubitus zuziehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Gnadengesuch, die Gnadengesuche
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Sprengel, die Sprengel
|
|
|
začněte se učit
|
|
du bist doch eine Pappnase
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
do tańca i do różańca, znać się na wszystkim začněte se učit
|
|
zu allem zu gebrauchen sein, in allen Sätteln gerecht sein
|
|
|
1. wysadzić kogoś z siodła, 2. ustawić kogoś, 3. trzymać się mocno w siodle, 4. zakładać siodło na grzbiet konia začněte se učit
|
|
1. jdn aus dem Sattel heben, 2. jdm in den Sattel helfen, 3. fest im Sattel sitzen, 4. den Sattel auf die Kruppe des Pferdes legen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przerzut /np. żołnierzy, transport/, przesunięcie terminu prosić kogoś o przesunięcie terminu začněte se učit
|
|
jdn um Verlegung eines Termins bitten
|
|
|
kablować komuś na kogoś /z Object/ začněte se učit
|
|
|
|
|
skarżyć się komuś na coś /dotyczy z reguły dzieci/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szarpać kogoś za ręce, włosy, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi 1. szarpać kogoś za rękaw, 2. wyrywać chwasty /z grządki/, 3. wyskubywać sobie brwi, začněte se učit
|
|
1. jdn am Ärmel zupfen, 2. Unkraut [aus dem Beet] zupfen, 3. sich C. die Augenbrauen zupfen,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
założyć coś, podstawić, schronić się 1. załóżmy, że..., 2. wstawiłem rower do piwnicy, 3. podstawić wiadro, 4. schronić się [pod dachem] začněte se učit
|
|
1. unterstellen wir einmal, dass, 2. ich habe das Fahrrad im Keller untergestellt, 3. einen Eimer unterstellen, 4. sich [unter dem Dach] unterstellen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
in einen Strudel geraten (Boot)
|
|
|
1. w wirze walki przedwyborczej, 2. rzucić się w wir pracy začněte se učit
|
|
1.im Trubel der Wahlkampagne, 2.sich B. in die Arbeit stürzen /sein/
|
|
|
začněte se učit
|
|
mit der Holzhammermethode
|
|
|
przybierać na wadze/ sile/ znaczeniu začněte se učit
|
|
an Gewicht /Stärke /Bedeutung zunehmen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Gestüt, die Gestüte/ die Pferdezucht, die Pferdezuchten
|
|
|
dedykować coś komuś, poświęcać 1. coś komuś dedykować, 2. każdą wolną minutę poświęcać dla sportu, 3. poświęcił swoje życie nauce, 4. poświęcać się dla kogoś/czegoś, 5. poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu začněte se učit
|
|
1. jdm etw widmen, 2. jede freie Minute dem Sport widmen, 3. er widmete sein Leben der Wissenschaft, 4. sich jdm/einer Sache widmen, 5. sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
|
|
|
zagadywać, zwrcać się do kogoś, poruszać /temat/ 1.jak mam się do pana/pani zwracać, 2.zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, 3.przemówienie r.n. zrobiło na mnie wrażenie, 4.pomagać komuś /tabletka/, 5.reagować /hamulec, sprzęgło/ začněte se učit
|
|
1. wie soll ich Sie ansprechen?, 2. jdn auf etw B. ansprechen, 3. die Rede hat mich angesprochen, 4. bei jdm ansprechen (Medikament), 5. ansprechen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Bienenstock, die Bienenstöcke
|
|
|
niepohamowana gadatliwość začněte se učit
|
|
ungezügelte [o. ungebremste] Schwatzhaftigkeit
|
|
|
1. w nowej szacie, 2. w całkiem nowej szacie graficznej začněte se učit
|
|
1. in neuem Gewand, 2. in ganz neuem Gewand
|
|
|
wspaniały/ pogoda/, okazały /pomieszczenie/, wytworny /strój/, doskonale /rozumieć/, z przepychem /urządzony/ 1.świetnie się bawiliśmy, 2.[on] wspaniale rozwinął skrzydła, 3. na tej imprezie świetnie się bawiłem začněte se učit
|
|
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht, 3. auf dieser Party habe ich mich prächtig vergnügt
|
|
|
1. dziwić się komuś/czemuś, 2. tego się nie spodziewałeś, co?, 3. wprawiać kogoś w zdumienie, 4. nie do wiary!, 5. nie posiadać się ze zdumienia začněte se učit
|
|
1.über jdn/etw staunen, 2. da staunst du, was?, 3. jdn in Staunen versetzen, 4. man höre und staune!, 5. aus dem Staunen nicht herauskommen
|
|
|
karton /opakowanie, np mleka/ začněte se učit
|
|
die Packung /eine Packung Milch/
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kleszczowe zapalenie opon mózgowych začněte se učit
|
|
die Frühsommer-Meningoenzephalitis
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bardzo duży, bardzo mocny, bardzo intensywny začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zdolny do przemocy, brutalny začněte se učit
|
|
|
|
|
1. głośny całus, 2.[głośno] cmoknąć kogoś w usta začněte se učit
|
|
1. der Schmatz, 2. jdm einen Kuss auf den Mund schmatzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szurać butami po podłodze, człapać začněte se učit
|
|
durch das Zimmer schlurfen
|
|
|
obgryzać coś /np. paznokcie/, chrupać 1. coś do chrupania, 2. ogryzać coś, 3. nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć začněte se učit
|
|
1. etw zum Knabbern, 2. an etw C knabbern, 3. daran wirst du noch lange zu knabbern haben
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Schlafmütze, der Langschläfer
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Schreihals, die Schreihälse
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Faulpelz, die Faulpelze
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Vielfraß, die Vielfraß
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
smarkacz, smarkula /niegrzeczne dziecko/ začněte se učit
|
|
|
|
|
marudzić, czepiać się /w zanczeniu zrzędzić/, ale też pośredniczyć w sprzedaży nieruchomości 1. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek, 2. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu začněte se učit
|
|
1. Immobilien/Grundstücke makeln, 2. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen
|
|
|
marudzić /w znaczeniu mówić nudnie/ 1. paplać, bredzić o czymś, 2. gadać bzdury, 3. zagadać kogoś na śmierć začněte se učit
|
|
1.[über etw B.] labern, 2. Blödsinn labern, 3. jdm die Ohren voll labern
|
|
|
bodziec, impuls, /podniośle/ ale też wymyk w sporcie 1. ożywienie koniunktury/gospodarcze, 2. przeżywać rozkwit začněte se učit
|
|
die Aufschwung, die Aufschwünge 1. konjunktureller/wirtschaftlicher Aufschwung, 2. einen Aufschwung erleben
|
|
|
nerwowość przed wyruszeniem w drogę, atmofsera przełomu začněte se učit
|
|
die Aufbruch[s]stimmung kein pl
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
uruchamiać silnik, napędzać koniunkturę, gospodarkę začněte se učit
|
|
ankurbeln /die Wirtschaft, den Motor/
|
|
|
1. irytować kogoś złościć, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać się 1. złości mnie, że [on] nigdy nie przychodzi na czas, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać [lub złościć] się na kogoś/coś, 4. ilekroć cię spotykam, musisz mnie zdenerwować, 5. robi to tylko po to, żeby mnie zdenerwować, 6. szaleć ze złości začněte se učit
|
|
1. es ärgert mich, dass er nie pünktlich ist, 2. jdn ärgern, 3. sich über jdn/etw ärgern, 4. sooft ich dich treffe, musst du mich ärgern, 5. er macht das bloß um mich zu ärgern, 6. sich schwarz ärgern
|
|
|
wyskakiwać / w znaczeniu technicznym/, wściec się začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
żałować czegoś, współczuć komuś 1.żałować czegoś, 2. przykro mi, 3. ubolewać nad czymś/kimś, 4. z przykrością informujemy pana/panią, że... začněte se učit
|
|
1. etw bedauern, 2. bedauere!, 3. etw/jdn bedauern, 4. wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass...
|
|
|
1. w miarę potrzeby, 2. zależnie od wielkości, 3. według upodobania, 4. zależnie od nastroju, začněte se učit
|
|
1. je nach Bedarf, 2. je nach Größe, 3. je nach Belieben, 4. je nach Gemütslage /Lust und Laune/,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
mehr noch, damit noch nicht genug
|
|
|
začněte se učit
|
|
kaum jemand weiß, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
być starannie /niedbale wykonanym začněte se učit
|
|
sorgfältig/nachlässig verarbeitet sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
klapa /materiału, papieru, koperty, torebki/, język buta, zawleczka puszki začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wydawać się, zadurzyć się /potocznie/ 1. myślę, że to ci się wydawało, 2. zadurzyłam się w jego pięknych oczach začněte se učit
|
|
1. ich glaube, du hast dich da verguckt, 2. ich habe mich in seine schönen Augen verguckt
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. szkodzić czemuś, zakłocać np odbiór, ograniczać wolność, 2. hałas utrudnia mi koncentrację, 3. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni začněte se učit
|
|
1. etw beeinträchtigen, 2. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 3. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt
|
|
|
sprowadzać /taxi, lekarza/ 1. skąd ja to wezmę?, 2. to porównanie jest mocno naciągane začněte se učit
|
|
1. wo soll ich das denn herholen?, 2. der Vergleich ist weit hergeholt
|
|
|
začněte se učit
|
|
etw stillschweigend übersehen /übersah, übersehen/
|
|
|
efemeryczność, krótkotrwałość 1. Efemeryczność kwiatów przypomina mi o tym, żeby zawsze doceniać piękno chwili. 2. Krótka żywotność urządzeń elektronicznych jest powszechnie znana. 3. Niektóre owoce mają krótki czas dojrzewania. začněte se učit
|
|
1. Die Kurzlebigkeit von Blumen errinert mich daran, die Schöheit es Augenblicks immer zu schätzen.2. Die kurzlebigteit von elektronischen Garäten ist allgemein bekannt. 3. Einige Früchte haben eine kurzlebige Reifezeit.
|
|
|
1. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu, 2. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek začněte se učit
|
|
1. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen, 2. Immobilien/Grundstücke makeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rozsunąć markizę nad tarasem začněte se učit
|
|
die Markise über die Terrasse kurbeln
|
|
|
pieścić się z kimś, przymilać się začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bodziec, impuls, wymyk w sporcie 1. przeżywać rozkwit, 2. rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem začněte se učit
|
|
der Aufschwung, die Aufschwünge 1. einen Aufschwung erleben, 2. der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
|
|
|
w przyszłości musimy się lepiej umówić začněte se učit
|
|
sich mit jdm über etw absprechen wir sollten uns in Zukunft besser absprechen
|
|
|
denerwujesz mnie!, to jest już denerwujące!, začněte se učit
|
|
sich [über jdn/etw] aufregen du regst mich auf!, das kann einen schon aufregen!,
|
|
|
wychodzić z siebie, wyskakiwać /tech/ začněte se učit
|
|
ausrasten /sein, rastete aus, ausgerastet/
|
|
|
uśmiechać [f.dk. uśmiechnąć] się [z jakiegoś powodu] začněte se učit
|
|
|
|
|
ledwo trzymający się na nogach začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przez pomyłkę, roztargnienie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Dekubitus, wund gelegene Stelle
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich C Dekubitus zuziehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
du bist doch eine Papnase začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. znać się na wszystkim, 2. wyrugować kogoś, 3. ustawić kogoś začněte se učit
|
|
1. in allen Sätteln gerecht sein, 2. jdn aus dem Sattel heben, 3. jdm in den Sattel helfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
znowu naskarżyła mamie, że on późno wrócił do domu začněte se učit
|
|
sie hat wieder bei ihrer Mutter gepetzt, dass er zu spät nach Hause gekommen ist
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szarpać kogoś /za rękaw, włosy/, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi 1. nerwowo skubała jego krawat, 2. wyrywać chwasty z grządki, 3. szarpać kogoś za rękaw začněte se učit
|
|
1. sie zupfte nervös an seiner Kravatte, 2. Unkraut aus dem Beet zupfen, 3. jdn am Ärmel zupfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
in einen Strudel geraten /sein, geriet, geraten/
|
|
|
coś komuś dedykować, poświęcił swoje życie nauce, poświęcać się dla kogoś/czegoś, poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu začněte se učit
|
|
jdm etw widmen, er widmete sein Leben der Wissenschaft, sich jdm/einer Sache widmen, sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
|
|
|
poruszać temat, zagadywać, zwracać się 1. jak się mam do Paniz wracać?, 2. zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, začněte se učit
|
|
1. wie soll ich Sie ansprechen, 2. jdn auf etw ansprechen,
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Bienenstock, die Bienenstöcke
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Rosenstock, die Rosenstöcke
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1.świetnie się bawiliśmy, 2. wspaniale rozwinął skrzydła, začněte se učit
|
|
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht
|
|
|
Unfug reden, przestań dokazywać začněte se učit
|
|
pleść bzdury, lass den Unfug
|
|
|
oddziaływać ujemnie na coś 1. naruszać czyjeś prawa, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. hałas utrudnia mi koncentrację začněte se učit
|
|
1. jds Rechte beeinträchtigen, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration
|
|
|
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. popełniono przestępstwo, 6. on nie wie, co się z nim dzieje, 7. już po kimś/czymś začněte se učit
|
|
geschehen /geschah, geschehen /sein 1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. ein Verbrechen ist geschehen, 6. er weiß nicht, wie ihm geschieht, 7. es ist um jdn/etw geschehen
|
|
|
samoistny /w znaczeniu oddzielny/ začněte se učit
|
|
|
|
|
samoistny /występujący niezależnie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1. smacznego!, 2. mieć zdrowy apetyt, 3.[on] ma mocny sen, 4. niech Bóg cię błogosławi!, 5. błogosławiona godzina, w której cię spotkałem, 6. mieć szczęście, 7. rodzina ma pięcioro dzieci začněte se učit
|
|
1. gesegnete Mahlzeit!, 2. einen gesegneten Appetit haben, 3. er hat einen gesegneten Schlaf, 4. Gott segne dich!, 5. ich segne die Stunde, in der ich dich traf, 6. mit Glück gesegnet sein, 7. die Familie wurde mit fünf Kindern gesegnet
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
awanturnik, pieniacz /żart/ nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie začněte se učit
|
|
nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Raufbold, die Raufbolde
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Lungenflügel, die Lungen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jasnopopielaty z odcieniem niebieskawym, gołębi začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przetarty /rękaw, kołnierzyk, spodnie/, ma dziurę začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przepalony /zwęglony potem/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. marszczyć czoło, 2. skóra na jego czole zmarszczyła się začněte se učit
|
|
1. die Stirn runzeln, 2. die Haut an seiner Stirn hat sich gerunzelt
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Augen zukneifen /kniff zu, zugekniffen/
|
|
|
1. mrużyć oczy przed słońcem, 2. sennie mrużyć oczy začněte se učit
|
|
blizneln /blinzelte, geblinzelt/, du blinzelst 1. in die Sonne blinzeln, 2. schlaftrunken blinzeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
znoszony /skarpetki, buty/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zgniły /owoce, warzywa,mięso/, zepusty /ząb/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Schutzblech, die Schutzbleche
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. Zupa była tak długo gotowana, że zrobiła się papkowata. 2. Banan był tak dojrzały, że przy obieraniu robił się pakowaty. začněte se učit
|
|
1. Die Suppe war so lange gekocht worden, das sie breeig wurde. 2. Die Banane war so reif, dass sie beum Schälen breeig wurde.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
oszukiwać /na klasówce, w grze/, szmuglować 1.ściągać na klasówce, 2. oszukiwać przy grze začněte se učit
|
|
1. bei der Klassenarbeit schummeln, 2. beim Spielen schummeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
włóczęga= długa wycieczka začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
wie ein Landstreicher umherlaufen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. chodzić na palcach, 2.łazik, włóczęga začněte se učit
|
|
1. auf Zehenspitzen tippeln, 2. der Tippelbruder
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sehr weich= /owoc, plastyk, lądowanie, miękko włożyć/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
być [dla kogoś] jasnym jak słońce začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
[on] błyskawicznie zahamował začněte se učit
|
|
er hat blitzschnell abgebremst
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sehr billig=tani jak barszcz začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sehr stark /ale też odjazdowy: moda, muzyka, typ/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wobec faktu, że..., 2. w obliczu śmierci /niebezpieczeństwa/wroga, 3. ponieważ droga jest tak krótka, začněte se učit
|
|
1. angesichts der Tatsache, dass ..., 2. angesichts des Todes/der Gefahr/des Feindes, 3. angesichts der Kürze der Strecke,
|
|
|
znać kogoś z widzenia, twarzą w twarz, w pocie czoła, začněte se učit
|
|
das Angesicht, die Angesichter jdn von Angesicht kennen, von Angesicht zu Angesicht, im Schweiße meines Angesichts,
|
|
|
1. czemu się tak denerwujesz? spokojnie, to będzie lepsze dla twoich nerwów!, 2. jak możesz być tak obojętny oglądając te brutalne sceny! začněte se učit
|
|
1. was regst du dich so auf? bleib gleichmütiger, das ist besser für die Nerven!, 2. wie kannst du angesichts dieser brutalen Szenen so gleichmütig bleiben!
|
|
|
skryty, zamknięty w sobie /człowiek/ pozostać dla kogoś niezrozumiałym začněte se učit
|
|
|
|
|
skryty, ukryty /marzenia, uczucia, maniery/ 1. po kryjomu i po cichu, 2. potajemnie spot[y]kać się z kimś začněte se učit
|
|
1. heimlich, still und leise, 2. sich heimlich mit jdm treffen
|
|
|
założyć blokadę na koła, zaklinować się začněte se učit
|
|
|
|
|
nie do obrony /piłka strzał/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
mit jemandem etwas ausmachen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
działać ujemnie, zakłócać, ograniczać 1. hałas utrudnia mi koncentrację, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. znacznie ograniczać wartość czegoś, 4. naruszać czyjeś prawa začněte se učit
|
|
1. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. den Wert von etw erheblich beeinträchtigen, 4. jds Rechte beeinträchtigen
|
|
|
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. tolerować coś, 6. co zrobić z tymi butelkami?, 7. popełniono przestępstwo, już po kimś/czymś začněte se učit
|
|
geschehen /geschieht, geschah, geschehen/ sein 1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. etw geschehen lassen, 6. was geschieht mit diesen Flaschen?, 7. ein Verbrechen ist geschehen, es ist um jdn/etw geschehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
mieć zdrowy apetyt, [on] ma mocny sen, začněte se učit
|
|
einen gesegneten Appetit haben, er hat einen gesegneten Schlaf,
|
|
|
nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje začněte se učit
|
|
man muss viel Leid ertragen bis sich etwas ändert
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ślęczeć, siedzieć w kucki /z haben/ začněte se učit
|
|
|
|
|
zarażać kogoś, ogarniać kogoś/złość, wątpliwość zmęczenie/ 1. atakować roślinę, 2. nawiedziła go ciężka choroba, 3. pchły oblazły kota začněte se učit
|
|
1. eine Pflanze befallen, 2. eine schwere Krankheit hat ihn befallen, 3. Flöhe haben die Latze befallen
|
|
|
1. wysuwać / odwołać twierdzenie, 2. to śmiałe twierdzenie, 3. utrzymanie się [na rynku], 4. dowieść słuszności jakiegoś stwierdzenia, 5. to stwierdzenie jest pozbawione wszelkich podstaw, 6. inaczej niż twierdził začněte se učit
|
|
1. eine Behauptung aufstellen/ zurücknehmen, 2. das ist eine kühne Behauptung, 3. Behauptung [auf dem Markt], 4. die Richtigkeit einer Behauptung beweisen, 5. diese Behauptung entbehrt jeder Grundlage, 6. im Gegensatz zu seiner Behauptung
|
|
|
1. to twierdzenie jest merytorycznie błędne, 2. uważam, że to stwierdzenie nie jest niedorzeczne, 3. kulminacją jego przemówienia było twierdzenie, że ..., 4. podać argument na obalenie przedstawionego twierdzenia začněte se učit
|
|
1. die Behauptung ist sachlich falsch, 2. ich finde diese Behauptung nicht abwegig, 3. seine Rede gipfelte in der Behauptung, dass ..., 4. ein Argument zur Widerlegung der vorgebrachten Behauptung anführen
|
|
|
chciałbym dodać parę słów w celu sprostowania tego stwierdzenia začněte se učit
|
|
ich möchte einige Sätze zur Richtigstellung dieser Behauptung sagen
|
|
|
przyznać bez zadrości, pozwolić sobie na coś 1. nie żałować komuś czegoś, 2.życzę jej, żeby znalazła pracę, 3. niech ci będzie!, 4. możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku!, 5. raz można sobie na to pozwolić, 6. dobrze mu tak začněte se učit
|
|
1. jdm etw gönnen, 2. ich gönne ihr, dass sie eine Stelle gefunden hat, 3. es sei dir gegönnt!, 4. die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen!, 5. man gönnt sich ja sonst nichts, 6. das gönne ich ihm
|
|
|
spięty, skrępowany /człowiek/, zesztywniały /twarz/, wymuszony /uśmiech/, zaciśnięty /ręce/, nienaturalny /postawa/, začněte se učit
|
|
|
|
|
opanowanie, postawa, zachowanie, styl /w sporcie/ 1. zachować zimną krew, 2. mieć prawidłową/złą postawę, 3. baczność!, 4. zająć jasne stanowisko [w jakiejś sprawie], 5. wzorowe/pewne siebie zachowanie, 6. nieskazitelna /nieugięta /wyczekująca /obronna postawa začněte se učit
|
|
1. Haltung bewahren, 2. eine gute/schlechte Haltung haben, 3. Haltung annehmen, 4. eine klare Haltung [zu etw] einnehmen, 5. eine vorbildliche /selbtbewußte Haltung, 6. eine saubere /starre /abwartende /abwehrende Haltung
|
|
|
zdarzać się, występować, wydawać się, pochodzić 1. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło!, 2. to się zdarza nawet w najlepszej rodzinie, 3. ta roślina /choroba występuje tylko w Azji, 4. wydaje mi się to dziwne, 5. ta piosenka/ona wydaje mu się znajoma, 6. jak śmiesz! začněte se učit
|
|
1. so etwas ist mir noch nie vorgekommen!, 2. das kommt in der besten Familie vor, 3. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor, 4. das kommt mir komisch vor, 5. dieses Lied /sie kommt ihm bekannt vor, 6. wie kommst du mir eigentlich vor?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
większe niż, mniejsze niż/znak/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die runde Klammer, die runden Klammern
|
|
|
začněte se učit
|
|
die geschweifte Klammer, die geschweiften Klammern
|
|
|
začněte se učit
|
|
die eckige Klammer, die eckigen Klammern
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Semikolon, die Semikolons
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Anführungszeichen, der Ạnführungsstrich
|
|
|
zaprzęgać /zwierzęta/, przyłączać /tech/, 1. zaprzęgać w jarzmo, 2. dopuszczać psy, 3. przyłączać coś do czegoś, 4. być przyłączonym do telefonu, 5. wiązać udzielenie zgody ze spełnieniem warunku začněte se učit
|
|
Geschirr /Tiere/, verbinden /Technik/, 1. ans Joch koppeln, 2. Hunde koppeln, 3. etw an etw B. koppeln, 4. an das Telefon gekoppelt sein, 5. ein Zugeständnis an eine Bedingung koppeln
|
|
|
łącznik, wieszak /wagi/, ogrodzony wybieg /dla koni/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. nomen omen, 2. to jest dobry/zły omen začněte se učit
|
|
1. nomen est omen, 2. das ist ein gutes/ schleschtes Omen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nadal /nie immer noch/, na przyszłość, ponadto 1. obrońcy utrzymali swoje pozycje, 2. jeśli dalej będziesz się tak grzebać, nic nie zdziałasz, 3. miejmy nadzieję, że szczęście będzie ci nadal dopisywać začněte se učit
|
|
1. die Verteidiger hielten ihre Stellungen weiterhin, 2. wenn du weiterhin so herumtrödelst, wirst du es zu nichts bringen, 3. hoffentlich bleibt das Glück dir auch weiterhin treu
|
|
|
nie możesz dostać dwóch rzeczy: albo płaszcz, albo to začněte se učit
|
|
du kannst nicht beides bekommen: entweder den Mantel oder das
|
|
|
obydwa razy, oboje macie rację, jeden z dwóch, obaj/obie/oboje, piętnaście do piętnastu, začněte se učit
|
|
beide mal, sie haben beide Recht, einer von beiden, alle beide, fünfzehn beide,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Einmachglas, die Einmachgläser
|
|
|
cierpieć, chorować, znosić kogoś 1.cierpieć z powodu samotności, 2.cierpieć/ chorować na coś, 3.wilgoć szkodzi meblom, 4.mróz zaszkodził roślinom, 5.lubić kogoś/coś, 6.jego się tutaj jedynie toleruje /akceptuje/ začněte se učit
|
|
1. unter der Einsamkeit leiden, 2. an etw C. leiden /Schlaflosigkeit, Grippe/, 3. die Möbel leiden unter der Feuchtigkeit, 4. die Pflanzen haben unter dem Frost gelitten, 5. jdn/etw [gut] leiden können, 6. er ist hier nur gelitten
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Rückstoß, die Rückststöße
|
|
|
dowiadywać się o czyjeś zdrowie začněte se učit
|
|
sich nach jds Wohlbefinden erkundigen
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Schnösel, die Schnösel
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Geschirrschrank, die Anrichte
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zepsuć poprawkami, przedobrzyć začněte se učit
|
|
|
|
|
1. chwytać się ostatniej deski ratunku, 2. chwytać się wszystkiego začněte se učit
|
|
der Strohhalm, die Strohhalme 1. nach dem rettenden Strohhalm greifen, 2. sich an jeden Strohhalm klammern, nach jedem Strohhalm greifen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
allein auf weiter Flur sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
iść do przodu /robić postępy/ začněte se učit
|
|
vorwärts gehen / Fortschritte machen /
|
|
|
iść do przodu /robić kroki/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. zrobienie czegoś to pestka, 2. zajmować się pierdołami, 3. biurokratyczne dyrdymały začněte se učit
|
|
1. es ist Pillepalle etw zu tun, 2. sich mit Pillepalle beschäftigen, 3. bürokratisches Pillepalle
|
|
|
swawolna, chaotyczna zabawa; zbyt rozrywkowy nastrój wszędzie tu tylko disko i dzikie imprezy začněte se učit
|
|
überall hier [gibt es] nur Disco und Halligalli
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
idealny /wygląd, figura, charakter/, nie perfekt začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
śmiały, odważny, czelny, zamaszyście to przechodzi moje najśmielsze oczekiwania, to [jest] odważne twierdzenie, mieć czelność twierdzić, że... začněte se učit
|
|
das übertrifft meine kühnsten Erwartungen, das ist eine kühne Behauptung, kühn behaupten, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. ktoś jest radosny jak skowronek, 2. ktoś jest cały w skowronkach, 3.święta Agnieszka wypuszcza skowronek z mieszka začněte se učit
|
|
1. jd ist fröhlich wie ein Spatz, 2. sich B. wie ein Schneekönig r.m. [o. Zaunkönig ] freuen, 3. wenn Agnes und Vincentus kommen, wird neuer Saft im Baum vernommen
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Zaunkönig, die Zaunkönige
|
|
|
1. słowiki śpiewają, 2. uczyć księdza pacierza, księdza dzieci robić začněte se učit
|
|
die Nachtigall, die Nachtigallen 1. die Nachtigallen schlagen, 2. die Nachtigall singen lehren wollen
|
|
|
niebieski ptak- przenośnie leniuch začněte se učit
|
|
|
|
|
1. właśnie stamtąd przychodzę, 2. dużo czytał, dlatego o tym wie, 3. to się bierze stąd, że..., 4. stąd to masz začněte se učit
|
|
1. ich komme gerade daher, 2. er hat viel gelesen, daher weiß er das, 3. das kommt daher, dass ..., 4. daher hast du das
|
|
|
1. wywoływać [lub budzić] czyjeś zgorszenie, 2. gorszyć się czymś začněte se učit
|
|
1. bei jdm Anstoß erregen, 2. an etw C. Anstoß nehmen
|
|
|
żywy, żywotny /ruch, osoba/, ożywiony np. rozmowa, ruch, bogata np. fantazja, gromkie-brawa, ostry-protest 1. jest wesoło, jeszcze dokładnie pamiętam, że..., 3. bardzo żałować, 4.żywo interesować się, 5.żywe wspomnienie, 6.żywe kolory začněte se učit
|
|
1. es geht lebhaft zu, 2. ich kann mich noch lebhaft daran erinnern, dass ... 3. lebhaft bedauern, 4. sich lebhaft interessieren, 5. lebhafte Erinnerung, 6. lebhafte Farben
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Luftikus, die Luftikus
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
geselliges/ gemütliches Beisammensein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
czajka, natrętny obserwator w karty przypatrywać się grze np. w karty, w szachy i doradzać, często w sposób natrętny, grającym začněte se učit
|
|
der Kiebitz, die Kiebitze
|
|
|
1. każdy dudek ma swój czubek przysł. (każdy ma powód do chwalenia się), 2. wystrychnąć kogoś na dudka, 3.śmierdzieć jak skunks začněte se učit
|
|
der Wiederhopf, die Wiederhopfe 1. jeder hat etw, worauf er stolz sein kann, 2. jdn zum Narren halten [o. für dumm verkaufen], 3. stinken wie ein Wiedehopf,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dzierlatka - podn o kobiecie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Seidenschwanz, die Seidenschwänze
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Kormoran, die Kormorane
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Rebhuhn, die Rebhühner
|
|
|
makolągwa, ale też chuchro začněte se učit
|
|
der Hänfling, die Hänflinge
|
|
|
začněte se učit
|
|
was ist sie bloß für eine Dumpfbacke
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Eichelhäher, die Eichelhäher
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Stieglitz, die Stieglitze munter wie ein Fisch im Wasser
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Eisvogel, die Eisvögel
|
|
|
przemijać, upływać, ustępować, słabnąć, wyłamać się 1. czas przelatuje jak z bicza strzelił, 2. miniona świetność/wielkość, 3. komuś przechodzi ochota, 4. można stracić apetyt!, 5. odechce ci się jeszcze śmiać!, 6. umierać z głodu, 7. wyłamać się spod prawa, 8. dopuścić się czynów nierządnych na kimś začněte se učit
|
|
vergehen /vergang, vergangen- sein/ 1. die Zeit vergeht wie im Flug, 2. vergangene Pracht/Größe, 3. jdm vergeht die Lust, 4. da vergeht einem ja der Appetit!, 5. dir wird das Lachen noch vergehen!, 6. vor Hunger/Angst vergehen, 7. sich gegen das Gesetz vergehen, 8. sich an jdm vergehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
w miarę, do pewnego stopnia začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
auf keinen Fall, keinenwegs
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nawiasem mówiąc, przy okazji /nie übrigens/ začněte se učit
|
|
|
|
|
wystarczająco, dostatecznie /nie genug/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1. czuć się podle, 2. czuję się jak zbity pies začněte se učit
|
|
1. sich hundeelend fühlen, 2. mir ist hundeelend
|
|
|
upadek, porażka, przypadek 1. swobodne spadanie, 2. ponosić porażkę, 3. powodować porażkę, 4. w razie, gdyby..., 5. w przypadku, gdy..., 6. szczególnie ciężki przypadek, 7. w nielicznych przypadkach, 8. w każdym innym wypadku, začněte se učit
|
|
1. der freie Fal, 2. zu Fall kommen /P/, 3. jdn zu Fall bringen /P/, 4. für den Fall, dass ..., 5. gesetzt den Fall, dass ..., 6. besonders schwerer Fall, 7. in den wenigsten Fällen, 8. in allen anderen Fällen
|
|
|
1. na ziemię, 2. do wody, 3. z konia/drabiny, 4. z pojazdu, przez okno, 5. komuś w słowo, 6. ona jest wygadana,7. zapaść w sen, 8. z jednej skrajności w drugą, 9. przypadać na wtorek, 10. wybór padł na niego, 11. zaniechać coś začněte se učit
|
|
1. auf den Boden, 2. ins Wasser, 3. vom Pferd, 4. aus dem Fahrzeug/ Fenster, 5. jdm ins Wort, 6. sie ist nicht auf den Mund gefallen, 7. in den Schlaf, 8. von einem Extrem ins andere, 9. auf Dienstag fallen, 10. die Wahl fiel auf ihn, 11. fallen lassen
|
|
|
11. drzwi zatrzasnęły się, 12spadek przypadł dzieciom, 13. padły trzy strzały, 14. jego nazwisko nie padło, 15. to mu przychodzi łatwo, 16. mogłoby być ci ciężko to udowodnić, 17. to nie podpada pod ten przepis začněte se učit
|
|
11. die Tür fiel ins Schloss, 12. die Erbschaft fiel an die Kinder, 13. es fielen drei Schüsse, 14. sein Name ist nicht gefallen, 15. das fällt ihm leicht, 16. es dürfte dir schwer fallen, das zu beweisen, 17. das fällt nicht unter diese Bestimmung
|
|
|
szalony, obłąkany /człowiek/, zwariowany /facet, idea/, wymyślny /ubranie, plan/ 1. doprowadzasz mnie jeszcze do szału, 2. przy tej muzyce można zwariować, 3. doprowadzać kogoś do szału, 4. ja zwariuję, 5. zachowywać się nienormalnie, 6. mieć bzika na czyimś punkcie, 7. uwielbiać coś, 8.śnieg nieźle pada začněte se učit
|
|
1. du machst mich noch verrückt, 2. bei der Musik kann man ja verrückt werden, 3. jdn verrückt machen, 4. ich werd’ verrückt!, 5. verrückt spielen, 6. nach jdm [o. auf jdn] verrückt sein, 7. auf etw B./nach etw verrückt sein, 8. es schneit wie verrückt
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
obwisły /flaga, żagiel/, słaby, wiotki /uścisk, skóra,mięśnie/, niski /morale, dyscyplina/, smętny /muzyka, party/ 1. zwisać luźno, 2. padać ze zmęczenia, 3. być wykończonym, 4. wykańczać začněte se učit
|
|
1. schlaff herabhängen, 2. abschlaffen, 3. abgeschlafft sein, 3. abschlaffen
|
|
|
list gończy, notka biograficzna začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sensacja, poruszenie, rozgłos 1. wywoływać [lub poruszenie] sensację, 2. bez większego rozgłosu začněte se učit
|
|
1. Aufsehen erregend, 2. ohne großes Aufsehen
|
|
|
potrącenie, impuls, zgorszenie, początek gry, sąsiedztwo 1. wywoływać [lub budzić] czyjeś zgorszenie, 2. gorszyć się czymś, 3. w sąsiedztwie... začněte se učit
|
|
1. bei jdm Anstoß erregen, 2. an etw C. Anstoß nehmen, 3. mit Anstoß an...
|
|
|
z mojego powodu, dla mnie 1. nie trudź się [lub nie rób sobie problemów] z mojego powodu, 2. zrobili to dla [lub ze względu na] mnie, 3. niech i tak będzie!, 4. jeśli o ciebie chodzi, ze względu na ciebie začněte se učit
|
|
1. bemühe dich nicht meinentwegen, 2. sie haben das meinenwegen getan, 3. meintentwegen!, 4. deinentwegen
|
|
|
1.ściągać na siebie czyjąś nienawiść, 2. nienawidzić kogoś, 3. znienawidzić kogoś, 4. nienawidzę go z całego serca, 5. przemawia przez niego nienawiść začněte se učit
|
|
1. sich C. jds Hass zuziehen, 2. einen Hass auf jdn haben, 3. einen Hass auf jdn kriegen, 4. ich hasse ihn wie die Pest, 5. aus ihm spricht der Hass
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. stać w milczeniu, 2. okazać się kłamcą, 3. dobrze/źle mu się powodzi začněte se učit
|
|
1. schweigend dastehen, 2. als Lügner dastehen, 3. er steht gut/schlecht da
|
|
|
szczypać, zaciskać /powieki, oczy/, cisnąć /spodnie np./ unikać kogoś 1. szczypać kogoś w policzek, armię, 2. unikać kogoś, 3. unikać konfrontacji začněte se učit
|
|
kneifen, /kniff, gekniffen/ 1. jdn in die Wange/ in den Arm kneiffen, 2. vor jdm kneifen, 3. vor einer Auseinandersetzung kneifen
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm eine Backpfeife geben
|
|
|
1. pstrykać palcami, 2. strzepnąć okruszki ze stołu začněte se učit
|
|
1. mit den Fingern schnippen, 2. die Krümel vom Tisch schnippen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kapować /pot., nie kapieren/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1. zaciskać coś, 2. do walizki musimy przypiąć jeszcze jeden koc, 3. poluzować coś, 4. zaciskać pasa začněte se učit
|
|
1. etw enger schnallen, 2. auf den Koffer müssen wir noch eine Decke schnallen, 3. etw weiter schnallen, 4. den Gürtel [o. Riemen] enger schnallen
|
|
|
spać, kimać, nie uważać, przespać się z kimeś 1. akurat nie uważałem, 2. przespać się z kimś začněte se učit
|
|
1. ich habe gerade ein bisschen gepennt, 2. mit jdm pennen
|
|
|
tworzyć /dzieło, kompozycję, warunki, atmosferę/, być stworzonym do czegoś, ustanawiać, zaprowadzić /pokój, porządek/, opracować coś być stworzonym do czegoś, [on] stał tam tak, jak[im] go Pan Bóg stworzył, doprowadzić do pokoju bez użycia broni, opracowywać metodę začněte se učit
|
|
schaffen, /schuf, geschaffen/ für etw wie geschaffen sein, er stand da, wie Gott ihn geschaffen hat, Frieden schaffen ohne Waffen, eine Methode schaffen
|
|
|
1. dotrzymywać terminu, 2. załatwione, zrobione, 3. uporasz sie z tym śpiewająco, 4. jak ty to robisz?, 5. tylko jak ja mam to zrobić?, 6. już mi się nie udało do ciebie zadzwonić, 7.[czy] zdążymy na lotnisko? začněte se učit
|
|
schaffen, /schaffte, geschafft/ 1. einen Termin schaffen, 2. das wäre geschafft, 3. das schaffst du doch spielend, 4. wie schaffst du das nur, 5. wie soll ich das bloß schaffen?, 6. ich habe es nicht mehr geschafft, dich anzurufen, 7. schaffen wir es noch [rechtzeitig] bis zum Flughafen
|
|
|
dostarczyć, pozbyć się /nie bringen ani liefern/ 1. dostarczać coś do magazynu, 2. zanosić listy na pocztę, 3. zabierać rannego do szpitala, 4. pozbądź mi się tego typa!, 5. pozbyć się problemu začněte se učit
|
|
schaffen, /schaffte, geschafft/ 1. etw auf den Speicher schaffen, 1. Briefe zur Post schaffen, 3. den Verletzten ins Krankenhaus schaffen, 4. schaff mir diesen Kerl vom Hals!, 5. die Sache aus der Welt schaffen
|
|
|
być wykończonym /nie erschöpfen/ 1. upał /stres go wykończył, 2. dzieci mnie wykończyły, 3. jestem padnięty, 4. nie masz tu nic do roboty, 5. nie mam /masz z tym nic wspólnego!, 6. ten upał ją wykańcza, začněte se učit
|
|
schaffen, /schaffte, geschafft/ 1. Hitze/Stress hat ihn geschafft, 2. die Kinder haben mich geschafft, 3. ich bin total geschafft!, 4. du hast hier nichts zu schaffen, 5. damit habe ich/hast du nichts zu schaffen!, 6. die Hitze macht ihr zu schaffen,
|
|
|
sprawiać /radość, cierpienie/, zaprowadzać /porządek/, starać się o coś 1. tarać się o pieniądze/pomoc, 2. zaprowadzić porządek/spokój, 3. sprawiać radość /cierpienie /kłopot, 4. złapać autobus/pociąg, 5. nie dałem rady wszystkiego zjeść začněte se učit
|
|
schaffen, /schaffte, geschafft/ 1. Geld/Hilfe schaffen, 2. Ordnung/Ruhe schaffen, 3. Freude/Leid/Ärger schaffen, 4. einen Bus/Zug schaffen, 5. ich habe es nicht alles geschafft
|
|
|
1. pracować u kogoś, 2. miłej pracy!, 3. przysporzyć komuś kłopotów, 3. krzątać się, 4. majstrować przy czymś začněte se učit
|
|
schaffen, /schaffte, geschafft/ 1. bei jdm schaffen gehen, 2. frohes Schaffen!, 3. jdm zu schaffen machen, 4. sich zu schaffen machen, 5. sich an etw zu schaffen machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kłócić się, sprzeczać się, handryczyć się handryczyć się z kimś o coś, začněte se učit
|
|
sich mit jdm um etw zanken
|
|
|
być zdumionym /nie erstaunt/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pędzić /auto/, uciekać /czas/, tętnić, walić /puls, serce/, 1. wpadać na [lub w] coś z dużą prędkością, 2. czas pędzi [lub szybko leci], 3. puls mi bije [lub wali jak młotem] začněte se učit
|
|
1. gegen [o. in B. ] etw rasen, 2. die Zeit rast, 3. mein Puls rast
|
|
|
szaleć /emocjonalnie, raczej negatywnie, nie toben/ 1. szaleć z wściekłości/zazdrości, 2. doprowadzisz mnie do szaleństwa swoimi pytaniami začněte se učit
|
|
1. vor Wut/Eifersucht rasen, 2. du machst mich noch rasend mit deiner Fragerei
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zwiędły, zwiotczały /kwiat, skóra/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
ein gehäufter Löffel Mehl
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Klecks, die Kleckse Schokolade/
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
decydować się na coś, rozmyślić się 1. decydować się na coś, 2. nie móc się na nic zdecydować, 3. rozmyślić się, 4. zdeterminowany, 5. impulsywny, 6. nie zastanawiając się długo, 7. gotowy na wszystko, začněte se učit
|
|
sich entschließen /entschloss, entschlossen/ 1. sich für/zu etw entschließen, 2. sich zu nichts entschließen können, 3. sich anders entschließen, 4. fest entschlossen, 5. wild entschlossen, 6. kurz entschlossen, 7. zu allem entschlossen
|
|
|
kiełek /do jedzenia np./, zarodek, zalążek, zarazek začněte se učit
|
|
|
|
|
fatałaszek, zwiewna sukienka začněte se učit
|
|
|
|
|
kiecka, ale też chorągiewka začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
am Ball bleiben oder sein
|
|
|
oceniać, opiniować /stan, szkody, projekt/, przyjrzeć się czemuś poddamy to dokładnej ekspertyzie začněte se učit
|
|
das lassen wir eingehend begutachten
|
|
|
gruntownie, szczegółowo /nie gründlich/ 1. przychodzące rozmowy telefoniczne, 2. zawiadomienie o rozmowie przychodzącej, 3. začněte se učit
|
|
1. eingehende Telefonate, 2. Benachrichtigung über eingehende Unterhaltung,
|
|
|
nadejść- poczta, wpłynąć na konto, zdychać, obumierać, marnieć- zakłady, kurczyć się- w praniu np., zagłębiać się, zgadać się, pójść na coś 1. nadejść do sekr., 2. wpłynąć na konto, 3. zdychać, obumierać na coś, 4. kurczyć sie w praniu, 5. wyjść komuś naprzeciw, 6. tym pytaniem zajmę się bardziej szczegółowo później, 7. przystać na coś, 8. zapisać się w historii, 9. nie mogę pojąć, że... začněte se učit
|
|
1. Im Sekretariat ..., 2. auf dem Konto..., 3. eingehen an etw. C, 4. beim Waschen ..., 5. auf jdn eingehen, 6. auf diese Frage gehe ich später näher ein, 7. auf etw ..., 8. in die Geschichte eingehen, 9. es will mir nicht eingehen, dass...
|
|
|
bardzo obrzydliwy /sehr ugsw/, jedzenie, film, pobyt, człowiek 1. obrzydzić komuś kogoś/coś, 2. oczerniać kogoś /coś, 3. zachowywać się podle, 4. czuć się podle začněte se učit
|
|
1. jdm jdn/etw mies machen, 2. jdn/etw mies machen, 3. sich mies verhalten, 4. sich mies fühlen
|
|
|
fatalny, beznadziejny= mies začněte se učit
|
|
|
|
|
szorować coś /dywan, plecy/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bardzo zdumiony, zaskoczony 1. patrzeć ze zdumieniem, 2. zaskoczyć kogoś [pytaniem/odpowiedzią], 3. dawać się zbić z tropu czymś nieoczekiwanym začněte se učit
|
|
1. verblüfft schauen, 2. jdn [mit einer Frage/Antwort] verblüffen, 3. sich durch etwas Unerwartetes verblüffen lassen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bardzo spragniony, wysuszony začněte se učit
|
|
|
|
|
1. szczere wyrazy współczucia!, 2. szczerze nad tym ubolewam začněte se učit
|
|
1. mein aufrichtiges Beileid!, 2. ich bedaure das aufrichtig
|
|
|
niedbały- /osoba/, niestaranny- /praca,makijaż, ubranie/, niedokładny- /kontrola/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
siodło, siodełko, grzbiet górski 1. wysadzić kogoś z siodła, 2. ustawić kogoś, 3. siedzieć [lub trzymać się] mocno w siodle, 4. znać się na wszystkim začněte se učit
|
|
1. jdn aus dem Sattel heben, 2. jdm in den Sattel helfen, 3. fest im Sattel sitzen, 4. in allen Sätteln gerecht sein
|
|
|
odbijać się od czegoś, spływać po kimś, rykoszetować 1. odbijać się [od czegoś/o coś], 2. spływać po kimś, 3. krytyka spływała po nim začněte se učit
|
|
1.[von/an etw C.] abprallen, 2. an jdm abprallen, 3. die Kritik prallte an ihm ab
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
łagodny /uśmiech, człowiek, Bóg- iron./, sąd začněte se učit
|
|
|
|
|
zaskoczyć kogoś, dać się zaskoczyć /nie überraschen/ 1. zaskoczyć kogoś [pytaniem/odpowiedzią], 2. dawać się zbić z tropu czymś nieoczekiwanym začněte se učit
|
|
1. jdn [mit einer Frage/Antwort] verblüffen, 2. sich durch etwas Unerwartetes verblüffen lassen
|
|
|
teraz, jednak, w międzyczasie, więc 1. od tej chwili, 2. już dosyć tego!, 3. w międzyczasie sytuacja się ustabilizowała, 4. i co teraz?, 5. więc, 6. dobra, 7. zgoda, 8. a więc, jak sprawy się mają?, 9. no dalej!, 10. tak to już jest, 11. masz za swoje! začněte se učit
|
|
1. von nun an, 2. nun reicht es aber!, 3. die Lage hat sich nun stabilisiert, 4. was nun?, 5. nun denn /zaczyn./, 6. nun gut, 7. nun ja, 8. nun, wie stehts?, 9. nun mach schon!, 10. das ist nun mal so, 11. das hast du nun davon
|
|
|
teraz, jednak, w międzyczasie, więc -c.d. 12. w międzyczasie okazało się jednak, 13. czy to się aby opłacało?, 14. stoję więc sobie i nie wiem, co dalej [robić], 15. czy to musi być akurat teraz?, 16. no to idziesz z nami czy nie?, 17. trzeba jednak dodać, że... začněte se učit
|
|
12. inzwischen hat sich nun herausgestellt, 13. hat sich das nun gelohnt?, 14. da stehe ich nun und weiß nicht weiter, 15. muss das nun ausgerechnet jetzt sein?, 16. kommst du nun mit oder nicht?, 17. nun muss man hinzufügen, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. jechać zygzakiem, 2. biec zygzakiem začněte se učit
|
|
1. zickzack fahren, 2.[im] Zickzack laufen
|
|
|
teraz powiedz już, co się dzieje, panie tajemniczy! začněte se učit
|
|
der Geheimnistuer, der Geheimniskrämer jetzt sag schon, was los ist, du Geheimnistuer!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pokazywać /drogę, kierunek/, wyrzucić coś, kogoś, wydalić /ze szkoły, sali, domu/, wskazywać na coś 1. pokazywać coś komuś, 2. wyrzucić kogoś z domu, 3. przywołać kogoś do porządku, 4. odsunąć coś od siebie, 5. tego nie da się zaprzeczyć, 6. wskazywać na coś začněte se učit
|
|
1. jdm etw weisen, 2. jdn aus dem Haus / aus der Schule /aus dem Saal weisen, 3. jdn zur Ordnung weisen, 4. etw [weit] von sich Dat weisen, 5. das ist nicht von der Hand zu weisen, 6. auf etw Akk weisen
|
|
|
występować, zdarzać się, wydawać się, podchodzić 1. to się już zdarzyło, 2. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło!, 3. wydaje mi się to dziwne, 4. tobie tylko tak się wydaje, 5. czuję się jak idiota, 6. myślisz, że jesteś bardzo szczwany, 7. jak śmiesz! začněte se učit
|
|
vorkommen /kam vor, vorgekommen/ sein 1. das kommt schon mal vor, 2. so etwas ist mir noch nie vorgekommen!, 3. das kommt mir komisch vor, 4. das kommt dir nur so vor, 5. ich komme mir vor wie ein Idiot, 6. du kommst dir wohl sehr schlau vor?, 7. wie kommst du mir eigentlich vor?
|
|
|
występować, zdarzać się, wydawać się, podchodzić- cd 8. podchodzić do okna, 9. ukazywać ] się zza czegoś /zza zasłony začněte se učit
|
|
vorkommen /kam vor, vorgekommen/ sein 8. ans Fenster vorkommen, 9. hinter etw Dat /dem Vorhang vorkommen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1.pokazać komuś pazury, 2.dostać kogoś w swoje łapy, 3.forsę chcę gotówką do ręki /ugsw/ začněte se učit
|
|
1. jdm die Krallen zeigen, 2. jdn in seine Krallen kriegen, 3. ich will den Zaster bar auf die Kralle
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. to nie był jego wymysł, 2.[on] gada bzdury, 3. nie rób głupstw!, 4. nawarzyć piwa, robić głupstwa, 5. wyrzucam te rupiecie, 6. cholera [jasna]! začněte se učit
|
|
1. das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. 2. er redet Mist, 3. mach keinen Mist!, 4. Mist bauen, 5. ich werfe den ganzen Mist weg!, 6. [so ein] Mist!
|
|
|
odłamek, odprysk, drzazga 1. mieć pełno drzazg w dłoni, 2. mam drzazgę w palcu, 3. drzazga weszła pod skórę začněte se učit
|
|
der Splitter, die Splitter 1. die Hand voller Splitter haben, 2. in meinem Finger steckt ein Splitter, 3. der Splitter saß unter der Haut
|
|
|
hobby, konik, konik na kiju začněte se učit
|
|
|
|
|
głosowanie, plebiscyt, porozumienie, zestrojenie /tech/ 1. głosowanie przez podniesienie ręki, 2. poddać pod głosowanie, 3. zostać poddanym pod głosowanie začněte se učit
|
|
1. Abstimmung durch Handheben, 2. zur Abstimmung bringen, 3. zur Abstimmung kommen
|
|
|
przestraszyć, zaniepokoić, obawiać się 1. obawiać się [kogoś/czegoś], 2. umierać ze strachu, 3. martwić się [o kogoś/z jakiegoś powodu], 4. ojciec martwi się o swojego syna, 5. niepotrzebnie się obawiać začněte se učit
|
|
1. sich [vor jdm/etw] ängstigen, 2. sich zu Tode ängstigen, 3. sich [um jdn/wegen etw] ängstigen, 4. der Vater ängstigt sich um seinen Sohn, 5. sich unnötig ängstigen
|
|
|
1. w głębi duszy, 2. wnętrze jej duszy pozostało dla niego tajemnicą začněte se učit
|
|
1. tief in seinem/ihrem/meinem/... Innersten, 2. ihr Innerstes blieb ihm verborgen
|
|
|
1. trzymać coś w ukryciu, 2. to nie ukryło się przede mną, 3. pozostać w ukryciu začněte se učit
|
|
1. etw verborgen halten, 2. das ist mir nicht verborgen geblieben, 3. im Verborgenen bleiben
|
|
|
wyburzenie budynku, odcinek biletu, zarys začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bajeczny /wygląd, pogoda/, nadzwyczajny /jakość/ 1. to fantastycznie!, 2. czyż ona nie jest fantastyczna? začněte se učit
|
|
1. das ist ja fabelhaft!, 2. ist sie nicht fabelhaft?
|
|
|
druczek, ulotka /nie Flugblatt/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Ritterburg, die Ritterburgen
|
|
|
strach uskrzydlił jego kroki začněte se učit
|
|
die Angst beflügelte seine Schritte
|
|
|
wysłuchanie, przesłuchanie, oficjalna konsultacja 1. po wysłuchaniu stron, 2. podczas oficjalnej konsultacji w Bundestagu eksperci nalegali na kompromis začněte se učit
|
|
1. nach Anhörung der Parteien, 2. bei einer Anhörung im Bundestag drängten Experten auf einen Kompromiss
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Liebesnest, die Liebesnester
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nieżywy /ciało, organ, wzrok/ začněte se učit
|
|
|
|
|
podejmować kampanię przeciwko komuś/czemuś začněte se učit
|
|
einen Feldzug gegen jdn/etw unternehmen
|
|
|
1. znajdować się w zasadzce, 2. zwabiać kogoś do zasadzki, 3. wpadać w zasadzkę, 4. z ukrycia, 5. napadać na kogoś z ukrycia začněte se učit
|
|
der Hinterhalt, die Hinterhalte 1. im Hinterhalt liegen, 2. jdn in einen Hinterhalt locken, 3. in einen Hinterhalt geraten, 4. aus dem Hinterhalt, 5. jdn aus dem Hinterhalt überfallen
|
|
|
poniżać, zmniejszać /druk, cenę/, upokorzyć się začněte se učit
|
|
|
|
|
jednoznacznie, bezsprzecznie začněte se učit
|
|
|
|
|
krzykliwa reklama, rozgłos, szum 1. było mnóstwo szumu na temat możliwości kontrolowania biologii, 2. problem klimatu nie jest zwykłym szumem medialnym začněte se učit
|
|
1. es gab einen großen Hype um die Fähigkeit, die Biologie zu kontrollieren, 2. das Klimathema ist nicht nur ein Hype
|
|
|
jarmark /reg/, rwetes, raban narobić dużego rabanu z powodu czegoś/kogoś začněte se učit
|
|
großen Rummel um etw/jdn machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ułatwiać /zadanie, pracę.../, ulżyć, odciążyć /torbę, plecak/ 1. ułatwiać komuś coś, 2. ulżyć swojemu sercu, 3. odetchnął z ulgą, 4. buchnąć komuś sto euro, 5. załatwić się začněte se učit
|
|
1. jdm etw erleichtern, 2. sein Herz erleichtern, 3. erleichtert atmete er auf, 4. jdn um hundert Euro erleichtern, 5. erleichtern
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Stubenarrest, die Stubenarreste Stubenarrest haben [o. bekommen]
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. razem z dziećmi/bagażem, 2. sprzęt wraz z akcesoriami, 3. cała roślina wraz z łodygą i liśćmi, 4. wszyscy bez wyjątku začněte se učit
|
|
samt/ der Samt, die Samte 1. samt Kindern/Gepäck, 2. das Gerät samt Zubehör, 3. die ganze Pflanze samt Stengel und Blättern, 4. samt und sonders
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Blutuntersuchung, die Blutuntersuchungen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. opierać się [komuś/czemuś], 2. opierać się pokusie začněte se učit
|
|
sich (+Akkusativ) widerstehen /widerstand, widerstanden/ 1.[jdm/einer Sache] widerstehen, 2. der Versuchung widerstehen
|
|
|
1. opierać coś o coś, 2. być opartym o coś, 3. opierać się o kogoś/coś, 4. wychylać się z okna začněte se učit
|
|
1. etw an [o. gegen] etw Akk lehnen, 2. an etw Dat lehnen, 3. sich an [o. gegen] jdn/etw lehnen, 4. sich aus dem Fenster lehnen
|
|
|
nieskazitelny /wygląd, opinia/, idealny /porządek, makeup, figura/, začněte se učit
|
|
|
|
|
1. mój ukochany!, 2. mój najbliższy przyjaciel začněte se učit
|
|
1. mein Liebster!, 2. mein liebster Freund
|
|
|
spokojny, opanowany, ze spokojem zachować [całkowity] spokój začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1.[ona] wszystkiemu zaprzecza, 2. to jest niezaprzeczalne, 3. tego nie można kwestionować začněte se učit
|
|
1. sie streitet alles ab, 2. das lässt sich nicht abstreiten, 3. das kann man nicht abstreiten
|
|
|
1. cierpieć z powodu samotności, 2. chorować na coś, 3. jego zdrowie bardzo ucierpiało, 4. začněte se učit
|
|
1. unter der Einsamkeit leiden, 2. an etw Dat leiden, 3. seine Gesundheit hat sehr gelitten, 4.
|
|
|
tolerować kogoś, znosić /ból, głód, cierpienie/ 1. ona nie toleruje nikogo obok siebie, 2. jego się tutaj jedynie toleruje začněte se učit
|
|
1. sie leidet niemanden um sich, 2. er ist hier nur gelitten
|
|
|
1. wyżalać się komuś, 2. znosić wspólnie radości i smutki, 3. sprawiać komuś przykrość, 4. wyrządzać komuś krzywdę, 5. jeszcze tego pożałujesz!, 6. ach ty biedaku, naprawdę można ci współczuć začněte se učit
|
|
1. jdm sein Leid klagen, 2. Freud und Leid miteinander teilen, 3. jdm Leid tun, 4. jdm ein Leid zufügen, 5. das wird dir noch Leid tun!, 6. ach du Armer, du kannst einem wirklich Leid tun
|
|
|
1. Męka Pańska, 2. wyglądasz jak siedem nieszczęść, 3. zmarł po długiej/ ciężkiej chorobie začněte se učit
|
|
1. das Leiden Christi, 2. du siehst ja aus wie das Leiden Christi, 3. er starb nach langem [o. schwerem] Leiden
|
|
|
samowolny, przypadkowy, dowolny wyszukiwać w sposób dowolny začněte se učit
|
|
|
|
|
1. przekonywać kogoś o czymś, 2. wyjaśniać komuś coś začněte se učit
|
|
1,2. jdm etw plausibel machen
|
|
|
co ty tu robisz do licha? začněte se učit
|
|
was zum Henker machst du hier?
|
|
|
całować się /żartobliwie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1. zamknij się!, 2. ona mówi prosto z mostu, 3. szkodzić sobie [głupim] gadaniem, 4. wycierać sobie kimś gębę, 5. obgadywać kogoś začněte se učit
|
|
der Schnabel, die Schäbel 1. halt den Schnabel!, 2. sie redet, wie ihr der Schnabel gewachsen ist, 3. sich C. den Schnabel verbrennen, 4, 5. seinen Schnabel an jdm wetzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kroić na kawałki, wykrawać, siekać=zerschneiden /pietruszkę/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1. trzaskać /drzwiami, 2.śmigać-pejcz, 3. strzelać- korek, piro, strzał, 4- walić, uderzać, 5- prażyć - słońce, 6. pękać- opona, 7- rzucić z hukiem 1. strzelić korkiem [butelki], 2. trzaskać drzwiami, 3. runąć na ziemię /S/, 4. roztrzaskać samochód o mur /S/, 5. strzelać na ślepo dookoła, 6. trzaskać słuchawką, 7. walnąć kogoś, 8. walnąć się na tapczan, 9. jest kraksa začněte se učit
|
|
1. den Korken knallen lassen, 2. mit der Tür knallen, 3. auf den Boden knallen, 4. mit dem Auto gegen eine Mauer knallen, 5. wild um sich knallen, 6. den Hörer auf die Gabel knallen, 7. jdm eine knallen, 8. sich aufs Sofa knallen, 9. es knallt,
|
|
|
1. denerwujesz mnie!, 2. to jest już denerwujące!, 3. nie denerwuj się tak!, 4. z tego powodu mógłbym się potwornie zdenerwować! začněte se učit
|
|
1. du regst mich auf!, 2. das kann einen schon aufregen!, 3. reg dich nicht so auf!, 4. darüber könnte ich mich tierisch aufregen!
|
|
|
1. dostać po łbie, 2. odpowiadać [za coś] začněte se učit
|
|
1. eins auf die Rübe kriegen, 2. seine Rübe hinhalten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. sporządzić testament, 2. ogłosić/przedłożyć testament, 3. zapisać coś komuś w testamencie,4. obalić testament začněte se učit
|
|
das Testament, die Testamente 1. ein Testament errichten, 2. ein Testament verkünden/vorlegen, 3. jdm etw testamentarisch hinterlassen, 4. ein Testament entkräften
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Geburtsurkunde, die Geburtsurkunden
|
|
|
wyjeżdżać na miesiąc miodowy začněte se učit
|
|
in die Flitterwochen fahren
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
on zachowuje się jak [jakiś] macho začněte se učit
|
|
er benimmt sich wie ein Pascha
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
e, twoje zdanie mnie nie interesuje! začněte se učit
|
|
pah, deine Meinung interessiert mich nicht!
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Karneval, die Karnevale
|
|
|
przestraszyć się kogos/ czegoś začněte se učit
|
|
vor jdn/ etw erschrecken /erschrack, erschrocken/ + sein
|
|
|
sprawiać wrażenie człowieka rozdartego začněte se učit
|
|
einen zerrissenen Eindruck machen
|
|
|
drzeć się, rozrywać /też żyłkę, sieć/ 1. najchętniej rozszarpałbym go na kawałki, 2. mało nie pękliśmy ze śmiechu, 3. mało nie pękł z wściekłości, 4. nie rozerwę się przecież! f, 5. začněte se učit
|
|
zerreißen, zerreißen / auch eine Leine, ein Netz / 1. ich könnte ihn in Stücke zerreißen, 2. es hat uns fast zerrissen, 3. er zerriss sich vor Wut, 4. ich kann mich doch nicht zerreißen!,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. kot podrapał mu twarz, 2. podrapałem sobie nogę o krzaki začněte se učit
|
|
1. eine Katze hat ihm das Gesicht zerkratzt, 2. ich habe mir an den Sträuchern das Bein zerkratzt
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Eingeständnis, die Eingeständnise
|
|
|
1. zwracać się z apelem do kogoś, 2. wysłać pisemne podanie w sprawie o pracę do firmy, 3. zwracać się do kogoś/czegoś začněte se učit
|
|
etwas an jemanden richten 1. einen Appell an jdn richten, 2. eine schriftliche Bewerbung an eine Firma richten, 3. sich an jdn/etw richten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nawierzchnia, bruk. plaster 1. niebezpieczna okolica, 2. bardzo drogie miejsce, 3.[rozgrzewający] plaster r.m. ABC začněte se učit
|
|
1. ein gefährliches [o. heißes] Pflaste, 2. ein teures Pflaster, 3. ABC-Pflaster
|
|
|
odbijać się, spływać po kimś 1. odbijać się [od czegoś/o coś], 2. spływać po kimś, 3. krytyka spływała po nim začněte se učit
|
|
1.[von/an etw C.] abprallen (Ball, Geschoss), 2. an jdm abprallen (Beleidigung), 3. die Kritik prallte an ihm ab
|
|
|
začněte se učit
|
|
einen Trinkspruch auf jdn ausbringen
|
|
|
plama, siniak, łata, mieejsce 1. usuwać plamę, 2. biała plama na mapie, 3. nie mieć [lub nie być człowiekiem] czystych rąk, 4. nie ruszać się z miejsca, 5. nie posuwać się naprzód, 6. być rozsądnym, 7. być altruistą začněte se učit
|
|
1. einen Fleck entfernen, 2,3. ein weißer Fleck auf der Landkarte, 4. sich nicht vom Fleck rühren, 5. nicht vom Fleck kommen, 6,7. das Herz auf dem rechten Fleck haben
|
|
|
znaczny, pokaźny, znacznie, pokaźnie 1. mieć znaczne środki do dyspozycji, 2. czynsz został znacznie podniesiony začněte se učit
|
|
beträchtlich /erhöhen, steigen, zurückgehen/ 1. beträchtliche Mittel zur Verfügung haben, 2. die Miete wurde um ein Beträchtliches erhöht
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wywieść kogoś w pole, 2. zaskoczyć przeciwnika 1. wywieść kogoś w pole, 2. zaskoczyć przeciwnika začněte se učit
|
|
1. jdn überrumpeln, 2. den Gegner überrumpeln
|
|
|
wywijać/ rekawy/, przewrócić do góry nogami= przeszukać, gruntownie odmienić 1. podwijać [sobie] rękawy/nogawki, 2. začněte se učit
|
|
1. podwijać [f.dk. podwinąć] [sobie] rękawy/nogawki, 2.
|
|
|
połów, łowy, zdobycz, pysk /u psa/ szpony začněte se učit
|
|
|
|
|
zadawać,, wyrządzać /ból, szkody/ 1. sprawiać komuś ból, 2.[on] zadał mi wiele ran, 3. nie czyń drugiemu, co tobie niemiło, 4. dodawać mąki do ciasta začněte se učit
|
|
1. jdm Leid zufügen, 2. er hat mir mehrere Verletzungen zugefügt, 3. was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu!, 4. dem Teig Mehl zufügen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
DEA /ściganie, poszukiwanie narkotyków/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Senfgas, die Senfgase
|
|
|
podmuch, powiew, zapach, ślad, posmak 1. woń bzu, 2. cień ironii/uśmiechu, 3. posmak przygody začněte se učit
|
|
1. ein Hauch von Flieder, 2. ein Hauch von Ironie/eines Lächelns, 3. der Hauch von Abenteuer
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
cień, blask, poświata, iskierka 1. blask złota/świec, 2. mieć mętne wyobrażenie czegoś, 3. nie mieć o czymś bladego pojęcia, 4. iskierka r.ż. [lub ślad r.m. ] [lub promyk r.m. ] nadziei, 5. mieć jeszcze odrobinę przyzwoitości začněte se učit
|
|
1. der Schimmer des Goldes/der Kerzen, 2. einen gräulichen Schimmer von etw haben, 3. keinen blassen [o. nicht den geringsten] Schimmer von etw haben, 4. ein Schimmer von Hoffnung, 5. noch einen Schimmer von Anstand haben
|
|
|
1. zająć [lub absorbować] kogoś, 2. zajęcie tymczasowe začněte se učit
|
|
1. jdn beschlagnahmen (in Anspruch nehmen), 2. einstweilige Beschlagnahme
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Nervenbündel, die Nervenbündel
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
on mieszka gdzieś na końcu świata začněte se učit
|
|
er wohnt irgendwo in der Pampa
|
|
|
bardzo sztywny /zachowanie, chód/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
czujny, rozbudzony, energiczny začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wejść w okres przekwitania [lub menopauzy/andropauzy] začněte se učit
|
|
1. in die Wechseljahre kommen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kruchy- pokój, łamliwy- paznokieć, popękana- skóra, zmurszały, ochrypły-głos, nadwerężony začněte se učit
|
|
brüchiges Deutsch sprechen
|
|
|
chorowity, osłabiony, nieważny, bezprzedmiotowy- argument začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
an etw B drangehen /trennbar-sein/
|
|
|
1. pogodzić [lub pojednać] się [z kimś], 2. wreszcie pogodził się ze swoim losem začněte se učit
|
|
1. sich [mit jdm] aussöhnen, 2. endlich hat er sich mit seinem Schicksal ausgesöhnt
|
|
|
odrzucać /propozycję,apelację, oskarżenie/, plan, poronić, spaczyć się /drzwi, drzewo/ začněte se učit
|
|
1. den Gedanken verwerfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
czyn karygodny /podn./, występek, bluźnierwstwo začněte se učit
|
|
|
|
|
przebyć /chorobę/, przeżyć /ciężkie czasy/, zdobyć /wykształcenie/, zakończyć /kurs/, przepracować /noc/ začněte se učit
|
|
ich machte bis zum Morgen durch
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
podły /jedzenie, człowiek, typ, charakter/, brzydki /pogoda/, lichy /pobyt/, kiepski/film/, źle, podle 1. obrzydzić komuś kogoś/coś, 2. obsmarować kogoś/coś, 3. zachowywać się podle, 4. czuć się podle začněte se učit
|
|
1. jdm jdn/etw mies machen, 2. jdn/etw mies machen, 3. sich mies verhalten, 4. sich mies fühlen
|
|
|
1. przekroczyć stan konta, 2. popadać w długi, 3. mieć minus na koncie začněte se učit
|
|
1. in den Miesen sein, 2. in die Miesen kommen, 3. Miesen auf dem Konto haben
|
|
|
1. nie mieć co do garnka włożyć, 2. przecież cię nie ugryzie, 3. ugryźć jabłko, 4. szczypać w nos/oczy /dym/, 5. ugryźć się w język, 6. ta czerwona bluzka gryzie się z zieloną spódnicą začněte se učit
|
|
1. nichts zu beißen haben, 2. er wird dich schon nicht beißen, 3. in den Apfel beißen, 4. in der Nase/den Augen beißen, 5. sich Dat auf die Zunge beißen, 6. diese rote Bluse beißt sich mit dem grünen Rock
|
|
|
1. nie mogę ani dziś, ani jutro, 2. przyjdziesz dziś lub jutro? – ani wtedy, ani wtedy!, 3. nie wiedziała, co począć, 4. on nie jest ani piękny, ani rozumny začněte se učit
|
|
1. ich kann weder heute noch morgen, 2. kommst du heute oder morgen? – weder noch!, 3. sie wusste weder aus noch ein, 4. er ist weder schön, noch hat er Verstand
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
läuten / die Glocke läuten /
|
|
|
chełpić się czymś, lub szpanować, ale też "bawić się hucznie" začněte se učit
|
|
|
|
|
1. z pozoru, 2. wygląda, jak gdyby..., 3. najwidoczniej, 4. z pozoru, 5. na pierwszy rzut oka, 6. wbrew pozorom začněte se učit
|
|
1. dem äußeren Anschein nach, 2. es hat den Anschein, als ob ..., 3. allem Anschein nach, 4,5. beim ersten Anschein, 6.a. dem äußeren Anschein zum Trotz, 6b. trotz allen Anscheins
|
|
|
1. z samego rana, 2. co to wszystko ma znaczyć?, 3. przecież to wszystko jest bez sensu!, 4. to wszystko to nie twoja sprawa, 5. jesteś dla mnie wszystkim začněte se učit
|
|
1. in aller Frühe, 2. was soll das alles?, 3. das ist doch alles Unsinn!, 4. das geht dich doch alles nichts an!, 5. du bist mein Ein und Alles
|
|
|
1. wszystko, co tylko możliwe, 2. co takiego porabialiście w czasie urlopu?, 3. czego to ona nie wie!, 4. czego to nie ma!, 5. wszystko i wszyscy začněte se učit
|
|
1. alles Mögliche, 2. was habt ihr im Urlaub so alles gemacht?, 3. was sie alles weiß!, 4. was es nicht alles gibt!, 5. alles und jedes
|
|
|
1. wszyscy wysiadać, proszę!, 2. no, ale teraz wszyscy do łóżek!, 3. kto tam był? začněte se učit
|
|
1. bitte alles aussteigen!, 2. so, nun aber alle ab ins Bett!, 3. wer war alles da?
|
|
|
1. obaj, 2. czy wszyscy są?, 3. nikt z nas już nie ma pieniędzy, 4. doszło do bójki wszystkich ze wszystkimi, 5. z pewnością, 6. na zawsze, 7. straciłeś rozum?, 8. chyba mu odbiło! začněte se učit
|
|
1. alle beide, 2. seid ihr alle da?, 3. wir haben alle kein Geld mehr, 4. es kam zum Kampf aller gegen alle, 5. auf alle Fälle, 6. für alle Zeiten, 7. hast du sie noch alle?, 8. der hat sie [wohl] nicht mehr alle!
|
|
|
regularnie, co jakiś czas začněte se učit
|
|
|
|
|
dostać /stojąc, wytrwać do końca/ nie mógł dostać do końca imprezy začněte se učit
|
|
er konnte es nicht bis zum Ende der Party aushalten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostać kopa w góre przen/ začněte se učit
|
|
nach oben fallen- sein /stolpern- sein/
|
|
|
dostać się, wpaść, wpadać 1. dostać się w zasięg burzy, 2. popadać w tarapaty, 3. wpaść pod pociąg/samochód, 4. wpadać na kogoś, 5. trafił nie na tego, co trzeba, 6. speszyć się, 7. stracić panowanie nad sobą začněte se učit
|
|
1. in einen Sturm/ein Gewitter geraten, 2. in Schwierigkeiten geraten, 3. unter einen Zug/ein Auto geraten, 4. an jdn geraten, 5. er ist an den Falschen geraten, 6. durcheinander geraten, 7. außer sich C. o B. geraten
|
|
|
1. coś komuś wyszło za długie/duże, 2. coś się komuś udaje, 3. wyjść dobrze/źle, začněte se učit
|
|
1. etw ist jdm zu lang/groß geraten, 2. etw gerät jdm gut, 3. gut/schlecht geraten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. radzić komuś coś zrobić, 2. zaleciłem mu ostrożność, 3. radzę ci po dobroci!, 4. nie zgadł, 5. nigdy nie zgadniesz!, 6. zgaduj-zgadula! začněte se učit
|
|
1. jdm raten etw zu tun, 2. ich riet ihm zur Vorsicht, 3. das möchte ich dir auch geraten haben, 4. er hat falsch geraten, 5. das rätst du nie!, 6. dreimal darfst du raten
|
|
|
1. schlebiać komuś, 2. schlebiało mu, że został zapytany przez szefową, 3.[ta] czarna suknia cię zdobi [lub stroi] začněte se učit
|
|
1. jdm schmeicheln, 2. es schmeichelte ihm, von der Chefin gefragt zu werden, 3. das schwarze Kleid schmeichelt dir
|
|
|
spoglądać, zwiedzać, obserwować=być widzem, uznawać coś za coś, poznawać coś po czymś 1. spoglądać na kogoś niewinnie/gniewnie, 2. zwiedzać coś, 3. nie mogę na to dłużej patrzeć, 4. no popatrz!, 5. to niewiarygodne, 6. uważać kogoś za swojego przyjaciela, 7. widzieć [perf zobaczyć] ulgę na czyjejś twarzy, 8. začněte se učit
|
|
1. jdn unschuldig/böse ansehen, 2. sich Dat etw ansehen, 3. ich kann das nicht länger mit ansehen, 4. sieh mal einer an!, 5. das sehe sich einer an, 6. jdn als seinen Freund ansehen, 7. jdm die Erleichterung ansehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wnosić sprzeciw przeciwko czemuś, 2. nie mam zastrzeżeń, 3. uzasadniony zarzut začněte se učit
|
|
der Einwand, die Einwände 1. gegen etw einen Einwand erheben, 2. ich habe keine Einwände, 3. ein berechtigter Einwand
|
|
|
1. dziesiątki książek, 2. nadbiegły dziesiątki [uczniów] začněte se učit
|
|
das Dutzend, die Dutzende 1. Dutzende von Büchern, 2. Dutzende [von Schülern] kamen angelaufen
|
|
|
nadbiegać, rozpoczynać /sezon/, uruchamiać motor, wchodzić na ekrany, wziąć rozbieg, narastać /koszty, dług/, zaparować, czerwienieć, matowieć 1. sinieć, 2. brać kurs na coś začněte se učit
|
|
1. blau anlaufen, 2. einen Hafen anlaufen
|
|
|
1. zapłacisz mi za to!, 2. nadgodziny są rekompensowane wynagrodzeniem začněte se učit
|
|
entgelten /entgalt, entgolten/ 1. du sollst es mir entgelten!, 2. die Überstunden werden vollständig durch Bezahlung entgolten
|
|
|
1. kucać, 2. siedzieć w kucki začněte se učit
|
|
1. in die Hocke gehen, 2. in der Hocke sitzen
|
|
|
słyszeć, dowiadywać się, przesłuchiwać 1.[ona] dowiedziała się już o tym, 2. został przesłuchany jako świadek w tej sprawie, 3. jak wiadomo začněte se učit
|
|
vernehmen /vernahm, vernommen/ 1. sie hatte es schon vernommen, 2. er wurde als Zeuge zur Sache vernommen, 3. dem [o. allem] Vernehmen nach
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
uśmiechnąć się ze złośliwą satysfakcją začněte se učit
|
|
|
|
|
wynurzać /łódź, nurek/, pojawić się /dowody, wątpliwości/, wypłynąć, świtać /w głowie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1.nieumyślne spowodowanie śmierci, 2.rażąco niedbale /zachowanie/ začněte se učit
|
|
1. fahrlässige Tötung, 2. grob fahrlässig
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. Nie mamy nic do omówienia, 2. naradzić się z kimś [nad czymś] začněte se učit
|
|
1. Wir zwei haben nichts zu bereden, 2. sich mit jdm [über etw Akk] bereden
|
|
|
zginąć /śmierć-ugsw/, przepaść, rozpaść się začněte se učit
|
|
|
|
|
1.napełnić coś powietrzem, 2.nadmuchiwać się [samoczynnie], 3.nie nadymaj się tak!, 4.nadęty /o człowieku/ začněte se učit
|
|
aufblasen /blies auf, aufgeblasen/ 1. etw mit Luft aufblasen, 2. sich [automatisch] aufblasen, 3. blas dich doch nicht so auf!, 4. aufgeblasen
|
|
|
zapis, zapis danych, notatki, nagranie na żywo 1. zapis danych, 2. nagranie na żywo začněte se učit
|
|
1. Aufzeichnung der Daten, 2. die Liveaufzeichnung
|
|
|
1. stać wokół kogoś/czegoś, 2. na rogu sterczało kilku mężczyzn, 3. w kuchni wszędzie walają się butelki začněte se učit
|
|
herumstehen /stand herum, herumgestanden, sein/ 1. um jdn/etw herumstehen, 2. an der Ecke standen einige Männer herum, 3. in der Küche stehen überall Flaschen herum
|
|
|
należeć się komuś, przystoić komuś 1. należeć się komuś /spadek, pieniądze/, 2. takie słowa panu/pani nie przystoją, 3. nie mam prawa tego oceniać začněte se učit
|
|
1. jdm zustehen, 2. eine solche Äußerung steht Ihnen nicht zu, 3. darüber steht mir kein Urteil zu
|
|
|
znosić /np ból/, oczekiwać , być nie zapłaconym /nie ertragen/ 1. bać się bardzo [o kogoś], 2. nie cierpieć kogoś/czegoś, 3. nie znoszę czegoś takiego, 4. to już minęło, 5. brak [jeszcze] odpowiedzi/decyzji, 6. zaległe pieniądze začněte se učit
|
|
1. große Angst [um jdn] ausstehen, 2. jdn/etw nicht ausstehen können, 3. ich kann so etw nicht ausstehen, 4. das ist jetzt ausgestanden, 5. die Antwort/Entscheidung steht [noch] aus, 6. ausstehende Gelder
|
|
|
zbliżać się /do kogoś/, czekać kogoś /zadanie, problem/, przypisywać komuś, przyznawać/ przekazywać coś komuś 1. zbliżać się do kogoś/czegoś, 2. nadchodzą ciężkie czasy dla nas, 3. czekać kogoś /zadanie, problem/, 4. poczekam na rozwój [sprawy], 5. przypadać komuś, 6. mam dzisiaj zaszczyt, 7. nie ma pan/pani prawa, 8. przekazywać, przyznać coś komuś začněte se učit
|
|
1. auf jdn/etw zukommen, 2. es kommen harte Zeiten auf uns zu, 3. auf jdn zukommen, 4. ich lasse die Entwicklung auf mich zukommen, 5. jdm zukommen, 6. mir kommt heute die Ehre zu, 7. es kommt Ihnen nicht zu, 8. jdm etw zukommen lassen
|
|
|
wydawać, przyznawac, udzielać 1. przyznawać komuś coś, 2. udzieliła mu głosu, 3. wydać pozwolenie, 4. udzielić dobrej rady, 5. udzielać [komuś] lekcji začněte se učit
|
|
1. jdm etw erteilen, 2. sie erteilte ihm das Wort, 3. eine Erlaubnis erteilen, 4. einen guten Rat erteilen, 5.[jdm] Unterricht erteilen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przebrzmiewać, mijać /pora roku, piosenka/ začněte se učit
|
|
verklingen /verklang, verklungen +sein/
|
|
|
piać /kura/, piszczeć /dziecko/ każdy kogut na swych śmieciach śmielszy začněte se učit
|
|
der Hahn kräht am kühnsten auf eigenem Mist
|
|
|
śmialy /lubiący ryzyko/, nieustraszony /bohater/, odważny /czyn/, zamaszyście /wymachiwać/ nie mutig 1. to przechodzi moje najśmielsze oczekiwania, 2. to [jest] odważne twierdzenie, 3. mieć czelność twierdzić, że..., 4. orli nos začněte se učit
|
|
1. das übertrifft meine kühnsten Erwartungen, 2. to [jest] odważne twierdzenie, 3. kühn behaupten, dass ..., 4. eine kühn geschwungene Nase
|
|
|
1. do szuflady, kieszeni, ust, 2. w tym momencie zupełnie nie mam pojęcia, co mam z tobą zrobić, 3. obrączkę na palec, 4. broszkę do żakietu, 5. obrąbek, 6. możesz to sobie wsadzić, 7. zdradzać coś komuś začněte se učit
|
|
1. in eine Schublade, in die Tasche, in den Mund 2. ich weiß im Moment gar nicht, wohin ich dich stecken soll, 3. den Ring an den Finger, 4. eine Brosche an die Jacke, 5. den Saum, 6. das kannst du dir an den Hut stecken, 7. jdm etw stecken
|
|
|
tkwić w czymś, być w czymś 1. mam drzazgę w palcu, 2. być w tarapatach, 3. jestem w połowie pracy, 4. gdzieś ty się podziewał?, 5. być zamieszanym [lub fig: wplątanym] w jakąś sprawę, 6. kto się kryje za tą historią začněte se učit
|
|
1. in meinem Finger steckt ein Splitter, 2. in Schwierigkeiten stecken, 3. ich stecke mitten in der Arbeit., 4. wo hast du denn gesteckt?, 5. hinter einer Sache stecken, 6. wer steckt bloß hinter dieser Geschichte?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Patient hat sich verblutet
|
|
|
zawiązać paczkę, zasznurowac buty začněte se učit
|
|
|
|
|
paskudny, okropny, potworny ./czyn, widok, spojrzenie, źle wyglądający/ 1. potworna zbrodnia, 2. co za paskudna pogoda, 3. mieć okropny gust, 4. mieć straszny ból głowy, 5. okropnie się nudziliśmy začněte se učit
|
|
1. ein grässliches Verbrechen, 2. was für ein grässliches Wetter, 3. einen grässlichen Geschmack haben, 4. grässliche Kopfschmerzen haben, 5. wir haben uns grässlich gelangweilt
|
|
|
nie powieść się /nie scheitern/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bzyczeć, szumieć /wentylator, prąd, transformator/ začněte se učit
|
|
es surrt [in der Leitung]
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
[on] działał mi na nerwy swoim głupim pozerstwem začněte se učit
|
|
er ging mir mit seinem albernen Gehabe auf die Nerven
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wypędzić, wypłoszyć, przepędzić, wysiedlić, uprzyjemniac czas 1.[oni] zostali wysiedleni ze swojego kraju rodzinnego, 2. nie chcieliśmy pana/pani wyganiać, 3. rozpraszać komuś nudę, 4. [oni] spędzali czas na graniu začněte se učit
|
|
1. sie sind aus ihrer Heimat vertrieben worden, 2. wir wollten Sie nicht von Ihrem Platz vertreiben, 3. jdm die Langeweile vertreiben, 4. sie vertrieben sich C. die Zeit mit Spielen
|
|
|
pękać /nic, balon, spodnie/, umierać, nie dojść do skutku, wpaść gdzieś z impetem 1. pęknę, jeśli będę nadal tak jadł, 2. chyba pęknę z wściekłości/ze złości, 3. umierać z ciekawości, 4. zrywać coś /termin np./, 5. wpaść [jak bomba] do pokoju začněte se učit
|
|
1. ich platze, wenn ich so weiter esse, 2. ich könnte vor Wut/Ärger platzen, 3. vor Neugier platzen, 4. etw platzen lassen, 5. ins Zimmer platzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dom wariatów /przestarale/ tutaj jest istny dom wariatów začněte se učit
|
|
hier geht es [ja] zu wie im Narrenhaus
|
|
|
wypaczyć /charakter/, odebrać /apetyt, radość/, psuć /humor/, 1. psuć komuś urlop, 2. zniszczyłem [lub zrujnowałem] sobie żołądek, 3. zepsuć sobie oczy začněte se učit
|
|
/Charakter/ verzerren, /Appetit, Freude/ nehmen, /Humor/ verderben, 1. jdm den Urlaub verderben, 2. ich habe mir den Magen verdorben, 3. sich C. die Augen verderben
|
|
|
zgoda, zezwolenie /nie Zustimmung/ 1. wyrazić swoją zgodę na coś, 2. zgoda domniemana, 3. odwołać zgodę začněte se učit
|
|
1. seine Einwilligung zu etw geben, 2. mutmaßliche Einwilligung, 3. Einwilligung widerrufen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
być możliwym /nie z moglich/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
oznajmić, podać do publicznej wiadomości 1. ogłaszać wstępny/ostateczny wynik wyborów, 2. powiadamiać [f.dk. powiadomić] o czymś przez radio/telewizję začněte se učit
|
|
1. das vorläufige/endgültige Wahlergebnis bekannt geben, 2. etw über den Rundfunk/das Fernsehen bekannt geben
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zatrzymać, zachować, zapamiętać 1. po rozwodzie zatrzymała dzieci, 2. zatrzymać kogoś na noc, 3. dochowywać tajemnicy, 4. proszę trzymać miejsce!, 5. trzymać nerwy na wodzy, 6. nie zapamiętałem jego numeru telefonu začněte se učit
|
|
1. nach der Scheidung behielt sie die Kinder, 2. jdn über Nacht behalten, 3. Geheimnis behalten, 4. behalten Sie [doch] Platz!, 5. die Nerven behalten, 6. ich habe seine Telefonnummer nicht behalten
|
|
|
nie chcę, aby on był obecny začněte se učit
|
|
ich will ihn nicht dabeihaben
|
|
|
1. mieć coś skądś, 2. skąd masz tę wiadomość?, 3. skąd u ciebie takie maniery /taki sposób wyrażania się? začněte se učit
|
|
1. etw irgendwo herhaben, 2. wo hast du diese Nachricht her?, 3. wo hast du denn diese Manieren/diese Ausdrucksweise her?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. mocno [lub gęsto] /słabo owłosiony, 2. z czarnym owłosieniem začněte se učit
|
|
1. stark [o. dicht]/schwach behaart, 2. schwarz behaart
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
posłuszny /dziecko np./ posłusznie /robić/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
powóz, dorożka, auto- żartobliwie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
trzepotać się /zwierzę/, drżeć /ręce/, łopotać /flaga/, wibrować 1. trzepotać na wietrze, 2. jej tętno zaczęło walić, 3. koła wibrują [lub latają pot. ] przy dużych prędkościach začněte se učit
|
|
1. im Wind flattern, 2. ihr Puls begann zu flattern, 3. die Räder flattern bei hohen Geschwindigkeiten
|
|
|
1. fruwać, 2. opadać na ziemię, 3. wlatywać komuś do domu/na stół začněte se učit
|
|
1. flattern (irgendwohin flattern) (Schmetterling/Vogel), 2. zu Boden flattern (Papier), 3. jdm ins Haus/auf den Tisch flattern
|
|
|
1. biec kłusem, 2. biec gdzieś začněte se učit
|
|
1. im Trab laufen, 2. irgendwohin traben
|
|
|
wyładowywać się, wyszaleć się, uspokajać się 1. zawsze wyładowywał swoją złość na dzieciach, 2. młodzież musi się wyszumieć, 3. on się wyszalał przez parę lat w knajpach i dyskotekach, 4. wyszaleć się w tańcu /na gitarze, 5. przechodzić coś začněte se učit
|
|
austoben /tobte aus, ausgetobt/ 1. er tobte seine Wut stets an den Kindern aus, 2. Jugendliche müssen sich austoben, 3. er hat sich einige Jahre in Kneipen und Diskotheken ausgetobt. 4. sich beim Tanzen /auf der Gitarre austoben, 5. austoben (Fieber)
|
|
|
muzyk grający na instrumencie smyczkowym začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Stimmengewirr. kein pl
|
|
|
załatwić kogoś, rozwalić kogoś/coś začněte se učit
|
|
|
|
|
pleść /włosy, wieniec, kosz/ začněte se učit
|
|
flechten /flocht, geflochten/ einen Blumenkranz flechten
|
|
|
niegrzeczny /dziecko, zachowanie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
uchodzić, wyjść ze szwanku 1. skończyło się dla niego na grzywnie, 2. znowu mu się udało [lub udało mu się wymknąć], 3. skończyło się dla niego na strachu, 4. wyjść bez szwanku, 5. nie wymkniesz mi się, 6. wyjść z czegoś bez szwanku začněte se učit
|
|
1. er kam mit einer Geldstrafe davon, 2. er ist noch mal davongekommen, 3. er ist mit dem Schrecken davongekommen, 4. ungeschoren davonkommen, 5. du kommst mir nicht ungeschoren davon, 6. mit einem blauen Auge davonkommen
|
|
|
bezczelny /zachowanie, człowiek/, horendalny /ceny/, bezwstydny 1. mieć niewiarygodne szczęście, 2. nie szczerz zębów tak bezczelnie, 3. absurdalnie wysokie ceny, 4.[on] wygląda nieprzyzwoicie dobrze začněte se učit
|
|
1. unverschämtes Glück haben, 2. grins nicht so unverschämt, 3. unverschämt teure Preise, 4. er sieht unverschämt gut aus
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
uroczyście otwierać /szkołę np./, używać o raz pierwszy /żart/, wtajemniczać 1. ona jest wtajemniczona, 2. wtajemniczać kogoś [w coś] začněte se učit
|
|
einweihen /weihte ein, eingeweihnt/ 1. sie ist eingeweiht, 2. jdn [in etw B.] einweihen
|
|
|
1. brzdąkać na gitarze/pianinie, 2. brzęk, 3. zabrzęczał pieniędzmi začněte se učit
|
|
1. auf der Gitarre/dem Klavier klimpern, 2. das Klimpern, 3. er klimperte mit Geld
|
|
|
1. inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że..., 2. on z kolei [lub zaś] začněte se učit
|
|
1. andere wiederum behaupten, dass ..., 2. er wiederum
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
zirpen /zirpte, gezoerpt/
|
|
|
pusty /drzewo, orzech, ząb/, głuchy /dźwięk, głos/, zapadły=wklęsły, 1. czcze słowa, 2. brzmieć głucho začněte se učit
|
|
1. hohle Worte, 2. hohl klingen
|
|
|
wklęsły /soczewka/, wklęsło /szlifowany/ začněte se učit
|
|
|
|
|
przedstawienie, podniośle začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
bist du etwa an meinen Computer gegangen?
|
|
|
začněte se učit
|
|
in etw C. gehen (gekleidet sein)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
vorstehen stand vor, vorgestanden /trennbar/
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Geistesverwirrung, die Geistesverwirrungen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie móc się czegoś doczekać začněte se učit
|
|
einer Sache C. entgegenfiebern /trennbar/
|
|
|
pierwszej klasy, pierwszoligowy, z klasą /ubrać się/ wyborny /smakować/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
specjalnie, wyłącznie dla... začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ostrzał , bombardowanie /neutronami/ 1. atakować kogoś, 2. znaleźć się pod ostrzałem začněte se učit
|
|
1., jdn unter Beschuss nehmen, 2. unter Beschuss geraten
|
|
|
niewidoczny /zakręt, obszar/, nieczytelny /pismo/, niejasny /plan, system/ začněte se učit
|
|
|
|
|
przedstawiciel bevollmächtigter Gesandter dyplomatyczny začněte se učit
|
|
|
|
|
1.[ona] dorabia jako kelnerka, 2. ona studiuje i oprócz tego pracuje začněte se učit
|
|
1. sie arbeitet nebenbei als Kellnerin, 2. sie studiert und arbeitet nebenbei
|
|
|
1. dostać się na języki, 2. oplotkować [lub obgadać] kogoś začněte se učit
|
|
1. ins Gerede kommen, 2. jdn ins Gerede bringen
|
|
|
niezbędny, nie do zastąpienia czynić się niezastąpionym začněte se učit
|
|
sich unentbehrlich machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. być przerażonym, 2. przerażony wyraz twarzy začněte se učit
|
|
1. verschreckt sein, 2. ein verschreckter Gesichtsausdruck
|
|
|
sztuczny, nienaturalny /zachowanie, uśmiech/, udawany /przyjaźń/, afektowany /styl, mowa/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Zwölfender, die Zwölfender
|
|
|
opryskliwy /odpowiedź, ton/, szorstki /słowo/, začněte se učit
|
|
|
|
|
dopuszczalna dawka dzienna začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie udało mi się zdobyć nic, co by się nadawało do jedzenia začněte se učit
|
|
ich konnte nichts Essbares auftreiben
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przystawiać coś do czegoś, włączać /światło, radio, TV/, odkręcać wodę, nastawić budzik, uruchomić maszynę, zatrudniać, 1. przystawić drabinę do ściany, 2. zatrudniać kogoś [jako drukarza], 3. przeprowadzać badania, 4. snuć przypuszczenia, 5. nie wiem, jak mam to zrobić, 6. co znowu zbroiłeś(-aś)? začněte se učit
|
|
1. eine Leiter an die Wand anstellen, 2. jdn [als Drucker] bei jdm anstellen, 3. Nachforschungen anstellen, 4. Vermutungen anstellen, 5. ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll, 6. was hast du da wieder angestellt?
|
|
|
ustawiać się w kolejce, zachowywać się głupio 1. ustawić się w kolejce, żeby coś kupić, 2. musi pan/pani ustawić się na końcu kolejki, 3. zachowywać się odpowiednio, 4. zachować się głupio, 5. nie rób takich ceregieli! začněte se učit
|
|
1. sich anstellen, um etwas zu kaufen, 2. Sie müssen sich hinten anstellen, 3. sich geschickt anstellen, 4. sich dumm anstellen, 5. stell dich nicht so an!
|
|
|
silny /ból, uderzenie, zimno/, gwałtowne /opady/, silny /tęsknota, niechęć/, ostry /dyskusja, walka, opór/, porywczy ,ostry /ton/ začněte se učit
|
|
|
|
|
głośno /kłócić się/, mocno /uderzyć/, intensywnie /padać/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
najchętniej skoczyłaby mu do gardła začněte se učit
|
|
sie wäre ihm am liebsten an die Gurgel gesprungen
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Irrigation, die Ausspühlung
|
|
|
wchodzić dokądś, rozpoczynać coś, następować /polepszenie, pogorszenie, śmierć/, zapadać, nastawać, docierać, wstępować 1. wejść do pokoju, 2. rozpoczynać [z kimś] negocjacje/dyskusję, 3. to zdarzenie wydarzyło się 18 lipca ..., 4. to, czego się obawialiśmy, nastąpiło, 5. gdy nadeszła śmierć, pacjent m był już nieprzytomny začněte se učit
|
|
1.[in das Zimmer] eintreten, 2.[mit jdm] in Verhandlungen /eine Diskussion eintreten, 3. das Ereignis trat am 18. Juli 1985 ein, 4. was wir befürchteten, trat ein, 5. als der Tod eintrat, war der Patient bereits bewusstlos
|
|
|
wchodzić dokądś, rozpoczynać coś, następować /polepszenie, pogorszenie, śmierć/, zapadać, nastawać, docierać, wstępować 6. nagle nastało głębokie milczenie, 7. docierać na orbitę, 8. wstawiać się za kimś/czymś, 9. wstępować do partii začněte se učit
|
|
6. tiefes Schweigen trat plötzlich ein, 7. in die Umlaufbahn eintreten, 8. für jdn/etw eintreten, 9. in eine Partei eintreten
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Tür eintreten /haben/
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich Dat einen Dorn eintreten
|
|
|
hałasować, pomstować, tłuc porcelanę przed ślubem 1. ktoś łomoc[z]e do drzwi domu, 2. biegać [lub biec] z tupotem po schodach začněte se učit
|
|
1. jemand poltert an der Haustür, 2. durch das Treppenhaus poltern
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
naczynie, także krwionośne začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Erzbischof, die Erbischöfe
|
|
|
ustawiać coś /namiot, pułapkę, pomnik/, wznosić, budować, tworzyć, wystawiać /kandydata, zawodnika, rząd/, ustanowić rekord, stawiać na nogi, instalować coś /maszynę/ 1. ustawić coś w rzędzie, 2. być rozweselonym, 3. pies stawia uszy začněte se učit
|
|
1. etw in einer Reihe aufstellen, 2. ganz aufgestellt sein., 3. der Hund stellt die Ohren auf
|
|
|
ustawiać się, nastroszyć się, zreformować się 1. ustawić się jeden za drugim, 2. utworzyć krąg, 3. uszy sterczą, 4. sierść zająca nastroszyła się, 5. zreformować się personalnie, 6. firma ma świetną logistykę, 7. uszczuplić swój zespół začněte se učit
|
|
1. sich hintereinander ..., 2. sich im Kreis aufstellen. 3. die Ohren stellen sich auf, 4. das Fell des Hasen hat sich aufgestellt, 5. sich personell neu aufstellen, 6. die Firma hat sich logistisch bestens aufgestellt, 7. sich als Team schlanker...
|
|
|
zamierzać coś, dopiekać komuś, nosić na sobie 1. mieć zamiar wyjechać, 2. mam już plany na jutrzejszy wieczór, 3. jakie masz zamiary względem niego?, 4. dawać się komuś we znaki začněte se učit
|
|
1. vorhaben zu verreisen, 2. ich habe morgen Abend schon etw vor, 3. was hast du mit ihm vor?, 4. jdn vorhaben
|
|
|
radzić sobie, wytrzymac z kimś 1. radzić sobie bez samochodu, 2.[wy]starcza mu [pieniędzy], 3. czy wystarcza ci twoja pensja?, 4. wytrzymywać z kimś, 5. dobrze się ze sobą rozumiemy, 6. z nim nie można wytrzymać začněte se učit
|
|
1. ohne Auto auskommen, 2. er kommt [mit dem Geld] aus. 3. kommst du mit deinem Gehalt aus?, 4. mit jdm [gut] auskommen, 5. wir kommen gut miteinander aus, 6. mit ihm kann man nicht auskommen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
poza tym, zazwyczaj, wcześniej 1. chodź tu natychmiast, bo dostaniesz lanie, 2. zazwyczaj nie jesteś taki, 3. było dokładnie tak jak zawsze, 4. więcej niż zazwyczaj, 5. był już wcześniej taki przypadek, 6.[czy] życzy sobie pan/pani coś jeszcze?, 7. czy ktoś tam jeszcze był? začněte se učit
|
|
1. komm sofort her, sonst gibt’s Prügel, 2. du bist doch sonst nicht so, 3. es war genau wie sonst, 4. mehr als sonst, 5. war das auch sonst der Fall?, 6.[darf es] sonst noch etwas [sein]?, 7. war sonst noch jemand da?
|
|
|
poza tym, zazwyczaj, wcześniej cd. 8. jeszcze jakieś pytania, 9. Bóg raczy wiedzieć, co jeszcze, 10. a tak poza tym dobrze się czujesz?, 11. gdzieś tam, 12. on wyobraża sobie, że jest nie wiadomo kim, 13. a któż [by] inny?, 14. a cóż [by] innego?, 15. a jakże[by] inaczej? začněte se učit
|
|
8. sonst noch Fragen?, 9... und wer weiß, was sonst noch alles, 10. sonst geht’s dir gut?, 11. sonst wo, 12. er bildet sich C. ein, sonst wer zu sein, 13. wer [denn] sonst?, 14. was denn sonst?, 15. wie denn sonst?
|
|
|
poza ty, inaczej, w przeciwnym razie začněte se učit
|
|
|
|
|
powód, okazja, sposobność 1. nie mieć powodu, żeby się cieszyć, 2. skorzystać z okazji, aby coś uczynić..., 3. w związku z tym, że..., 4. przy tej okazji, 5. stosownie do okazji, 6. przy pierwszej lepszej okazji, 7. dać komuś powód do... začněte se učit
|
|
1. keinen Anlass haben sich zu freuen, 2. etw zum Anlass nehmen etw zu tun, 3. aus gegebenem Anlass, 4. bei diesem Anlass, 5. dem Anlass entsprechend, 6. beim geringsten Anlass, 7. jdm Anlass geben zu...
|
|
|
zatrzymać się, zabawić, poświęcać uwagę 1. zatrzymywać się [w mieście/u przyjaciół], 2. nie mogę dłużej zostać, 3. krótko zabawić, 4. zatrzymać się przed obrazem, 5. przez długą chwilę jego spojrzenie zatrzymało się na niej, 6. poświęcać [czemuś chwilę [uwagi] začněte se učit
|
|
1.[in einer Stadt/bei Freunden] verweilen, 2. ich kann nicht länger verweilen, 3. kurz verweilen, 4. vor einem Gemälde verweilen, 5. sein Blick verweilte lange auf ihr, 6. bei etw verweilen
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Meniskus, die Menisken
|
|
|
wśród, pomiędzy, ale też w międzyczasie 1. rodzice siedzieli na kanapie, dwójka dzieci pomiędzy nimi, 2. w międzyczasie upłynęło parę lat začněte se učit
|
|
1. die Eltern saßen auf dem Sofa, die beiden Kinder dazwischen, 2. es liegen einige Jahre dazwischen
|
|
|
upadek, nadproże /okna, drzwi/, pochylenie koła, oczepa začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Eingriff, die Eingriffe
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Geländerennen, die Geländerennen
|
|
|
1. nie wyjść /ciasto, jedzenie/, 2. komuś udaje się coś zrobić, 3. mam nadzieję, że mi się uda začněte se učit
|
|
gelingen /gelang, gelungen/ + sein 1. nicht gelungen sein, 2. jdm gelingt es etw zu tun, 3. ich hoffe, es gelingt mir
|
|
|
za pomyślność [lub powodzenie]! začněte se učit
|
|
auf [ein] gutes Gelingen!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. szczere wyrazy współczucia!, 2. szczerze nad tym ubolewam začněte se učit
|
|
1. mein aufrichtiges Beileid!, 2. ich bedaure das aufrichtig
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Sedinment, die Sedimente
|
|
|
začněte se učit
|
|
ESR /Erytrocyten sedimentations rate/
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Knochenmark, kein pl.
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Schmutzfink, die Schmutzfinken
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
starość /człowieka/, bardzo sędziwy wiek začněte se učit
|
|
|
|
|
ze starości /np pomarszczony/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. ktoś z sąsiedztwa, 2. ty to jesteś!, 3. ty to żeś się udał, 4. ani ten ani tamten, 5. jedni mówią to, drudzy dokładnie coś innego, 6. jeden za wszystkich, wszyscy za jednego, 7. i w to ma ktoś uwierzyć? začněte se učit
|
|
1. eine aus der Nachbarschaft, 2. du bist mir eine(r)!, 3. du bist mir vielleicht einer, 4. weder der eine noch der andere, 5. die einen sagen das eine, die anderen genau das Gegenteil, 6. einer für alle, alle für einen, 7. und das soll einer glauben?
|
|
|
8. jedno nie podoba mi się w nim, 9. jedno łączyło się z drugim, 10. jedno ci powiem..., 11. jedno musi być jasne, 12. mężczyźni zawsze myślą tylko o jednym! začněte se učit
|
|
8. eines [o. eins] gefällt mir nicht an ihm, 9. es kam eines zum anderen, 10. das eine sag’ ich dir, 11. eines muss klar sein, 12. Männer denken ja immer nur an das eine!
|
|
|
1. dostać po łbie, 2. odpowiadać [za coś] začněte se učit
|
|
1. eins auf die Rübe kriegen, 2. seine Rübe hinhalten
|
|
|
1. nieruchomieć w jakiejś pozycji, 2. pozostawać na [lub przy] czymś, 3. trwać w beznadziei /smutku /niepewności, 4. obstawać przy odmowie začněte se učit
|
|
1. in einer Stellung verharren, 2. auf [o. bei] etw Dat verharren, 3. in Hoffnungslosigkeit /Trauer /Zweifel verharren, 4. in Ablehnung verharren
|
|
|
1. zostanę dziś w łóżku, 2. chcieliby zostać sami, 3. gdzie się podziewasz tak długo?, 4. proszę zostać przy telefonie!, 5. no zostań jeszcze troszkę!, 6. to pozostanie między nami začněte se učit
|
|
1. ich werde heute im Bett liegen bleiben, 2. sie möchten unter sich bleiben, 3. wo bleibst du so lange?, 4. bleiben Sie am Apparat!, 5. bleib doch noch ein bisschen!, 6. das bleibt unter uns
|
|
|
zostać, trwać, nie zmieniać się 1. nie zmieniać się, 2. ma nadal padać, 3. tu jest wszystko po staremu, 4. pozostać otwartym /okno, pytanie/, 5. to zdanie pozostanie w takiej postaci, 6. niech pan/pani siedzi!, 7. pozostać przy życiu začněte se učit
|
|
1. gleich bleiben, 2. es soll regnerisch bleiben, 3. hier ist alles beim Alten geblieben, 4. offen bleiben, 5. der Satz bleibt jetzt so stehen, 6. bleiben Sie doch sitzen!, 7. am Leben bleiben
|
|
|
1. zostać przy jednej marce, 2. będzie jak zadecydowałem, 3. on obstaje przy swoim twierdzeniu, że..., 4. na jedno wychodzi začněte se učit
|
|
1. bei einer Marke bleiben, 2. es bleibt bei meiner Entscheidung, 3. er bleibt bei seiner Behauptung, dass ..., 4. das bleibt sich gleich
|
|
|
pozostawić, zachować /nie behalten/ 1. zostać, 2. zostać w pociągu, 3. gdzie się podziały moje okulary, 4. dać czemuś spokój, 5. rzucić palenie začněte se učit
|
|
1. liegen bleiben (Gegenstände), 2. (vergessen werden) im Zug liegen bleiben, 3. wo ist meine Brille geblieben?, 4. etw bleiben lassen, 5. das Rauchen bleiben lassen
|
|
|
zostać, pozostać jako reszta 1. zostać, 2. zostały trzy błędy, 3. nie mam innego wyboru, 4. nie zostać sprzedanym/ towar/, lub wykonanym /praca/, 5. jeszcze coś mi zostało w głowie z dawnej szkolnej wiedzy začněte se učit
|
|
1. stehen bleiben (Getränk, Essen), 2. drei Fehler sind stehen geblieben, 3. mir bleibt keine andere Wahl, 4. liegen bleiben, 5. etwas Wissen von der Schule ist mir noch hängen geblieben
|
|
|
ciążyć na kimś, nie lasten 1. ciążyć [na kimś], 2. wszystko spada na mnie [lub jest na mojej głowie] začněte se učit
|
|
1.[an jdm] hängen bleiben (Verdacht), 2. alles bleibt an mir hängen
|
|
|
1. przykleić się, 2. zahaczyć się, 3. zahaczył się spodniami o hak, 4. zasiedzieliśmy się w knajpie aż do północy, 5. ten uczeń m pozostanie na drugi rok w tej samej klasie začněte se učit
|
|
1. kleben bleiben, 2. hängen bleiben (sich verhaken), 3. er ist mit der Hose an einem Haken hängen geblieben, 4. wir sind in der Kneipe bis zur Mitternacht hängen geblieben, 5. der Schüler wird dieses Jahr hängen [o. sitzen] bleiben
|
|
|
1. utknąć z powodu awarii, 2. zatrzymywać się, začněte se učit
|
|
1. mit einer Panne liegen bleiben, 2. stehen bleiben (Person, Fahrzeug)
|
|
|
1. coś komuś dedykować, 2. poświęcił swoje życie nauce, 3. poświęcać się dla kogoś/czegoś, 4. poświęciła się całkowicie nowemu zadaniu začněte se učit
|
|
1. jdm etw widmen, 2. er widmete sein Leben der Wissenschaft, 3. sich jdm/einer Sache widmen, 4. sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. skarżyć kogoś [za coś], 2. zaskarżyć kogoś/firmę o odszkodowanie, 3. pozwała go do sądu o alimenty začněte se učit
|
|
1. jdn [wegen etw] verklagen, 2. jdn/eine Firma auf Schadenersatz B. verklagen, 3. sie verklagte ihn auf Unterhaltszahlung
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
i raz /zawołanie np. przy podnoszeniu czegoś/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. przejeżdżać przez wieś, 2. tutaj nie ma przejścia začněte se učit
|
|
1. durch ein Dorf durchkommen, 2. hier ist kein Durchkommen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rozpadać się /budynek/, opadać z sił, spadać /ceny, morale/, podupaść /sztuka/, zanikać /zwyczaj/, tracić /ważność, prawa/, ulegać czemuś, wpadać w coś 1. ulegać komuś, 2. ulegać czyjemuś wdziękowi /czarowi, 3. dać się pokonać śmierci, 4. powtarzać stare błędy, 5.[ona] wpadła na pomysł, ..., 6. jak mógł właśnie on wpaść ci do głowy? začněte se učit
|
|
1. jdm verfallen, 2. jds Charme/Zauber C. verfallen, 3. dem Tode verfallen, 4. in alte Fehler verfallen, 5. sie verfiel auf die Idee, ..., 6. wie konntest du nur auf ihn verfallen?
|
|
|
spożywać, konsumować- podn 1. trawić kogoś /choroba/, 2. zadręczać się troskami, 3. umierać z tęsknoty za kimś, usilnie czegoś pragnąć, 4. umierać z tęsknoty za czymś začněte se učit
|
|
1. jdn verzehren, 2. sich vor Sorge C. verzehren, 3. sich nach jdm/ etw verzehren, 4. sich vor Sehnsucht nach etw C. verzehren
|
|
|
wypisać się /wkład/, zużywać się /ołówek/, zapiać /kartkę/, przepisać coś komuś, źle napisać 1. przepisywać komuś coś [na kaszel], 2. oddać się czemuś całkowicie, začněte se učit
|
|
1. jdm etw [gegen den Husten] verschreiben, 2. sich einer Sache C. verschreiben
|
|
|
uparciuch, upartość, upór začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. na mój sposob, 2. w ten sposób, że..., 3. w pewien sposób, 4. pod każdym możliwym względem, 5. w żadnym wypadku, wykluczone, 6. začněte se učit
|
|
1. auf meine Weise, 2. in der Weise, dass., 3. in gewisser Weise, 4. auf jede nur erdenkliche Weise, 5. in keiner [o. keinster] Weise
|
|
|
pokazywać /podn/, wyrzucić z domu, wydalić ze szkoły, sali, przywołać do porządku, odsunąć od diebie 1. wskazywać, pokazywać drogę, 2. wyrzucić kogoś z domu, 3. przywołać kogoś do porządku, 4. odsunąć coś od siebie, 5. tego nie da się zaprzeczyć, 6. wskazywać na coś začněte se učit
|
|
1. jdm den Weg weisen, 2. jdn aus dem Haus /der Schule /dem Saal weisen, 3. jdn zur Ordnung weisen, 4. etw [weit] von sich C. weisen, 5. das ist nicht von der Hand zu weisen, 6. auf etw B. weisen (Person)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
motłoch- filmowo /nie pöbel/ nie chcę mieć nic do czynienia z tym motłochem! začněte se učit
|
|
mit diesem Gesindel möchte ich nichts zu tun haben!
|
|
|
wyjście /ale nie dosłownie/ 1. wyjście z kryzysu, 2. nie widzieć [żadnego] wyjścia začněte se učit
|
|
1. Ausweg aus der Krise, 2. keinen Ausweg sehen
|
|
|
1. robić coś [tylko] dla zabicia czasu, 2. ulubiona rozrywka, 3. chłopięca rozrywka začněte se učit
|
|
der Zeitvertreib, die Zeitvertreibe 1. etw [nur] zum Zeitvertreib tun, 2. der liebste Zeitvertreib, 3. knabenhafter Zeitvertreib
|
|
|
nieswój, niemiły /atmosfera/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przebrzmiewać /muzyka, piosenka/, mijać /zachyt, pora roku/ podn. začněte se učit
|
|
verklingen, verklang, verklungen /sein/
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Zerbrechlichkeit der Knochen
|
|
|
1. dostać się na języki, 2. oplotkować [lub obgadać] kogoś začněte se učit
|
|
1. ins Gerede kommen, 2. jdn ins Gerede bringen
|
|
|
1. w przededniu premiery, 2. w przededniu [wydarzenia] začněte se učit
|
|
1. am Vorabend der Uraufführung, 2. am Vorabend [eines Ereignisses]
|
|
|
1.tym razem [to] jeszcze ujdzie, 2.nie wypada, aby..., 3.darować coś komuś /tolerować/ začněte se učit
|
|
1. diesmal mag es noch hingehen, 2. es geht nicht hin, dass ..., 3. jdm etw hingehen lassen (tolerieren)
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Gemach, die Gemächher
|
|
|
powoli, nie langsam- książkowo wolnego, wolnego, jedno za drugim! začněte se učit
|
|
gemach, gemach, eins nach dem anderen!
|
|
|
1. szept, 2. szept rozszedł się wśród publiczności, 3. szumiące lasy začněte se učit
|
|
1. das Raunen, 2. ein Raunen ging durch das Publikum, 3. raunende Wälder
|
|
|
gromki /brawa/, huczny /święto/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1. zacząć krzyczeć z radości, 2.[jest] zabawa na cztery fajerki začněte se učit
|
|
1. in Jubel ausbrechen, 2.[es herrscht] Jubel, Trubel, Heiterkeit
|
|
|
rozgardiasz /w mieszkaniu/, tumult, zgiełk /na ulicy/, wrzawa /na parkiecie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
śmiech- filmowo, pośmiewisko 1. wybuchać śmiechem, 2. robić z siebie pośmiewisko, 3. wystawiać kogoś na pośmiewisko začněte se učit
|
|
das Gelächter, die Gelächter 1. in Gelächter ausbrechen, 2. sich zum Gelächter machen, 3. jdn dem Gelächter preisgeben
|
|
|
wydać kogoś, pogrążyć, rezygnować, zdradzić- podn. 1. wydać kogoś na pastwę czegoś, 2. pogrążyć się w zwątpieniu, 3. wystawić kogoś na pośmiewisko, 4. rezygnować z czegoś začněte se učit
|
|
1. jdn/etw einer Sache C. preisgeben, 2. sich der Verzweiflug preisgeben, 3. jdn der Lächerlichkeit preisgeben, 4. etw preisgeben
|
|
|
liczyć na kogoś/coś, polegać na kimś/czymś začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
upolowana zwierzyna, rejon łowiecki, pokot- język myśliwski začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
odczuwać wstręt do kogoś/wobec czegoś začněte se učit
|
|
jdn/etw verabscheuen /verabscheute, verabscheut/
|
|
|
podły, wstrętny, ohydny /przestępca, czyn, potwarz, przemoc/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
komisja obraduje w poniedziałki začněte se učit
|
|
der Ausschuss tagt montags
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
von einem Tag auf den anderen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
etw zu Tage fördern [o. bringen]
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pod długich opadach deszczu droga polna całkiem rozmokła začněte se učit
|
|
nach den langen Regenfällen ist der Feldweg ganz morastig
|
|
|
1. być w nieustannym ruchu, 2. ciągle pada, 3. wciąż dzwoni telefon začněte se učit
|
|
1. in unaufhörlicher Bewegung sein, 2. es regnet unaufhörlich, 3. das Telefon klingelt unaufhörlich
|
|
|
1. ryk radia, 2. jego rzępolenie na flecie działa mi na nerwy začněte se učit
|
|
1. das Gedudel des Radios, 2. sein Gedudel auf der Flöte geht mir auf die Nerven
|
|
|
1. tłumaczyć coś komuś jak chłop krowie na miedzy, 2. mit jdm in Nachbarschaft wohnen začněte se učit
|
|
1. jdm etw ausführlich und geduldig erklären, 2. graniczyć [lub sąsiadować] o miedzę
|
|
|
sensacja, poruszenie, rozgłos 1. wywoływać [lub poruszenie] sensację, 2. bez większego rozgłosu začněte se učit
|
|
1. Aufsehen erregen, 2. ohne großes Aufsehen
|
|
|
1. pełen podziwu, 2. spoglądał na nią z nieukrywanym podziwem začněte se učit
|
|
1. voller Bewunderung, 2. er betrachtete sie mit unverhohlener Bewunderung
|
|
|
potrącenie, uderzenie, impuls, rozpoczęcie gry, 1. wywoływać czyjeś zgorszenie, 2. gorszyć się czymś začněte se učit
|
|
Schlag, Schlag, Impuls, Spielbeginn, 1. bei jdm Anstoß erregen, 2. an etw C. Anstoß nehmen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. okazywać zainteresowanie, 2. interesować się [kimś/czymś], 3. on jest zainteresowany współpracą, 4. robić coś z zainteresowaniem, 5. uzasadniony /dominujący /prawny interes, 6. interes publiczny /prywatny, 7. on reprezentuje moje interesy začněte se učit
|
|
das Interesse, die Interessen 1. Interesse zeigen, 2. Interesse [an jdm/etw] haben, 3. er hat Interesse daran mitzuarbeiten, 4. etw aus/mit Interesse tun, 5. berechtigtes /überwiegendes /rechtliches Interesse, 6. interes publiczny /prywatny, 7. er vertritt meine Interessen
|
|
|
1. zaczynać myśleć o czymś, 2. no wyobraź sobie!- iron začněte se učit
|
|
1. eine Sache andenken (über etw nachdenken), 2. denk mal an
|
|
|
1. na pamiątkę kogoś/czegoś, 2. ku czyjejś pamięci, 3. pamiątka [po kimś/czymś] začněte se učit
|
|
1. im Andenken an jdn/etw, 2. zum Andenken an jdn, 3. Andenken [an jdn/etw]
|
|
|
przyszłe pokolenia, potomność začněte se učit
|
|
etw der Nachwelt überliefern
|
|
|
zachwiać, nadwerężyć /zdrowie np/ 1. to mocno zachwiało moje zaufanie, 2. surowy klimat nadszarpnął jego zdrowie začněte se učit
|
|
1. das hat mein Vertrauen tief erschüttert, 2. arges Klima hat seine Gesundheit erschüttert
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. mieć czegoś powyżej uszu, 2. odnieść porażkę, 3. być mocnym w gębie, 4. wedle własnego uznania, 5. zamknij się, 6. szkodzić sobie [głupim] gadaniem, 7. mieć niewyparzony język, 8. slang Berlińczyków začněte se učit
|
|
1. die Schnauze voll haben, 2. auf die Schnauze fallen, 3. eine große Schnauze haben, 4. frei [nach] Schnauze, 5.[halt die] Schnauze!, 6. sich C. die Schnauze verbrennen, 7. eine freche Schnauze haben, 8. Berliner Schnauze (Mundwerk)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. stopniowo się rozwidnia [lub robi się widno], 2. pora, żebyśmy napisali do niego list začněte se učit
|
|
1. es wird allmählich hell, 2. es wird allmählich Zeit, dass wir ihm schreiben
|
|
|
stok /narciarski/, pas startowy 1. pójść w kurs [lub tango] začněte se učit
|
|
|
|
|
1. podejmować decyzję zrobienia czegoś, 2. mieć dużo dobrych zamiarów, 3. pozostawać przy swoim postanowieniu začněte se učit
|
|
1. den Vorsatz fassen etw zu tun, 2. viele gute Vorsätze haben, 3. bei seinem Vorsatz bleiben
|
|
|
działo, moździerz, fajerwerk, petarda začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Sterbekerze, die Trauerkerze
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
iść za kimś, następować, rozumieć 1. iść za kimś/czymś, 2. poszedł za jej przykładem/radą, 3.śledzić kogoś wzrokiem, 4. deptać komuś po piętach, 5. czy pan/pani mnie rozumie?, 6. nastąpić po kimś/czymś, 7. jak następuje, 8. ciąg dalszy nastąpi, 9. wynikać z czegoś začněte se učit
|
|
1. jdm/einer Sache folgen, 2. er folgte ihrem Beispiel/Rat, 3. jdm mit den Augen folgen, 4. jdm auf den Fersen folgen, 5. können Sie mir folgen?, 6. auf jdn/etw folgen, 7. wie folgt, 8. Fortsetzung folgt, 9. aus etw folgen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. z pozoru, 2. wygląda, jak gdyby..., 3. na pierwszy rzut oka, 4. wbrew pozorom začněte se učit
|
|
1. dem äußeren Anschein nach, 2. es hat den Anschein, als ob ..., 3. beim ersten Anschein, 4. trotz allen Anscheins, dem äußeren Anschein zum Trotz
|
|
|
1. a mimo to, 2. zrobię to jednak, 3. jednakże, 4. padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy začněte se učit
|
|
1. und dennoch, 2. ich werde es dennoch tun, 3. aber dennoch, 4. es regnete, aber wir haben uns dennoch [o. trotzdem] amüsiert
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wnosić sprzeciw przeciwko czemuś, 2. nie mam zastrzeżeń, 3. uzasadniony zarzut začněte se učit
|
|
der Einwand, die Einwände 1. gegen etw einen Einwand erheben, 2. ich habe keine Einwände, 3. ein berechtigter Einwand
|
|
|
występować /słowo w czymś, roślina gdzieś. 1. ta roślina /choroba występuje tylko w Azji, 2. ten wyraz pojawia się w tekście tylko raz začněte se učit
|
|
1. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor, 2. das Wort kommt in dem Text nur einmal vor
|
|
|
wydawać się /nie erscheinen/ 1. wydaje mi się to dziwne, 2. tobie tylko tak się wydaje, 3. wydaje mi się, że ją znam, 4. czuć się głupio, 5. czuję się jak idiota, 6. myślisz, że jesteś bardzo szczwany?, 7. jak śmiesz! začněte se učit
|
|
1. das kommt mir komisch vor, 2. das kommt dir nur so vor, 3. sie kommt mir bekannt vor, 4. sich C. dumm vorkommen, 5. ich komme mir vor wie ein Idiot, 6. du kommst dir wohl sehr schlau vor?, 7. wie kommst du mir eigentlich vor?
|
|
|
1. w zawieszeniu, 2. dostał trzy lata w zawieszeniu/bez zawieszenia, 3. zasądzić karę w zawieszeniu začněte se učit
|
|
1. auf/mit Bewährung, 2. er bekam drei Jahre mit/ohne Bewährung, 3. eine Strafe zur Bewährung aussetzen
|
|
|
silny /burza/, potężny /siła/, ogromny /ilość, zakład/, imponujący /widok/, strasznie- sehr pot. začněte se učit
|
|
|
|
|
gwałtowny /śmierć/, siłą coś robić začněte se učit
|
|
eine Tür gewaltsam öffnen
|
|
|
być nieobecnym, odejść, zniknąć začněte se učit
|
|
|
|
|