otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
verknallen sich in jemanden
|
|
|
pędzić szybko /z sein/, szumieć /wiart, fale, z haben/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Preis-Leistungsverhältnis
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zapuszczony, zdemoralizowany začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Die Zuneigung, die Zuneigungen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pomocnik, chłopiec na posyłki začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
na chybił trafił, jak poleci začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Der Zwiespalt, die Zwiespalte
|
|
|
začněte se učit
|
|
Der Tollpatsch, die Tollpatsche
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Blindenschrift, kein Plural
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Krampfader, die Krampfadern
|
|
|
dywanik /pod łóżkiem, pod WC/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
rangehen, den Hörer abnehmen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Kotflügel, die Kotflügel
|
|
|
utrzymywać się /pogoda, hałas/ začněte se učit
|
|
|
|
|
on uczy swojego syna punktualności začněte se učit
|
|
er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an
|
|
|
začněte se učit
|
|
den Atem anhalten oder die Luft anhalten
|
|
|
chcieć zatrzymać/cofnąć czas začněte se učit
|
|
die Zeit anhalten/zurückdrehen wollen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
prosić kogoś o rękę /ożenić się/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przyłożyć do ust /instrument, szklankę/ podnieść szklankę [do ust] začněte se učit
|
|
as Glas [zum Trinken] ansetzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dołączać [f.dk. dołączyć] [do czegoś] przedłużacz začněte se učit
|
|
ein Verlängerungsstück [an etw B. o C.] ansetzen
|
|
|
wyznaczyć termin /nie festlegen/ premierę wyznaczono na 1 lutego začněte se učit
|
|
die Prämiere ist für den 1. Februar angesetzt
|
|
|
1. pokrywać się patyną/rdzą/pleśnią, 2. wypuszczać liście, 3. obrosnąć w tłuszcz začněte se učit
|
|
1. Grünspan/Rost/Schimmel ansetzen, 2. Blätter ansetzen, 3. Fett ansetzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
za nisko oszacować koszty /nie schätzen/ začněte se učit
|
|
die Kosten zu niedrig ansetzen
|
|
|
nasłać detektywa na kogoś začněte se učit
|
|
Hunde auf eine Spur ansetzen einen Detektiv auf jdn/etw ansetzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zacząć mówić/pić /nie anfangen/ začněte se učit
|
|
zum Sprechen/Trinken ansetzen
|
|
|
tuczyć kogoś /nie dick machen/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Überschuss, der Überhang
|
|
|
nie doceniać kogoś/czegoś nie da się zaprzeczyć, że..., nie doceniasz powagi sytuacji, niedoceniony geniusz začněte se učit
|
|
es ist nicht zu verkennen, dass ..., du verkennst den Ernst der Lage, ein verkanntes Genie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szczypce płaskie, kobieta deska, idiota začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wziąć na drogę wałówkę, 2. zaopatrywać się w prowiant začněte se učit
|
|
der Proviant, die Proviante, das Fresspaket 1. ein Fresspaket mit auf den Weg nehmen, 2. sich mit Proviant versorgen
|
|
|
od razu, z miejsca /nie jetzt i sofort/ začněte se učit
|
|
auf Anhieb, auf den ersten Anhieb
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
stukać, klekotać, /okna, silnik/, telepać /pociąg/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1. ten film r.m. to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi začněte se učit
|
|
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
|
|
|
w przeciągu /jakiegoś czasu/ w ciągu roku, w krótkim czasie, w przeciągu paru godzin, začněte se učit
|
|
binnen einem Jahr, binnen kurzem, binnen einiger Stunden,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. podglądać przez szparę, 2. wypatrywać kogoś/czegoś, 3. rozglądała się po ulicy začněte se učit
|
|
1. durch einen Spalt spähen, 2. nach jdm/etw spähen, 3. sie spähte auf die Straße
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
spływać z czegoś /ciecz/, opróżniać się /wanna np./, tracić ważność, mijać, upływać /czas, termin/, przebiegać/ np. demonstracja/, kończyć się/ film, kaseta/, začněte se učit
|
|
|
|
|
1. chodzić [sobie] obcasy/podeszwy, 2. strasznie się nachodziłem, szukając was začněte se učit
|
|
1.[sich C.] die Absätze/Sohlen ablaufen, 2. ich habe mir die Hacken nach euch abgelaufen
|
|
|
obszedł całe miasto, szukając jej začněte se učit
|
|
ablaufen /haben oder sein/ er hat die ganze Stadt nach ihr abgelaufen
|
|
|
spaść z czegoś, odstąpić od czegoś, maleć /lęk, strach/, spadać/ temperatura, ciśnienie/, przypadać /w interesie/ 1. spadać z czegoś, 2. odstąpił od wiary, 3. nie do wiary!, 4. nagle zupełnie przestała się bać, 5. nachylać się ku czemuś /stok, teren/, 6. zespół został mocno w tyle, 7. ile przypadnie mi w tym interesie? začněte se učit
|
|
1. von etw abfallen, 2. er ist vom Glauben abgefallen, 3. ich fall vom Glauben ab!, 4.plötzlich fiel alle Angst von ihr ab, 5. gegen etw abfallen, 6. das Team fiel stark ab, 7. wie viel fällt bei dem Geschäft für mich ab?
|
|
|
1prawdę mówiąc, 2. prawdę mówiąc, nie wiem tego začněte se učit
|
|
1. offen gestanden, 2. offen gestanden weiß ich es nicht
|
|
|
1. wyznawać grzechy, 2. przyznaję, że..., 3. puścić farbę, 4. przyznawać się do jakiegoś czynu, 5. przyznawać się do kogoś, 6. on opowiada się za demokracją, 7. wyznawać jakąś religię, 8. czuć się Niemcem, 9. być praktykującym chrześcijaninem začněte se učit
|
|
1. Sünden bekennen, 2. ich bekenne, dass ..., 3. Farbe bekennen, 4. sich zu einer Tat bekennen, 5. sich zu jdm bekennen, 6. er bekennt sich zur Demokratie, 7. sich zu einem Glauben bekennen, 8. sich zum Deutschtum bekennen, 9. bekennender Christ sein
|
|
|
przyznawać coś sądownie /np. alimenty/ začněte se učit
|
|
|
|
|
dostrzec /błąd, starania/ začněte se učit
|
|
|
|
|
nie dostrzegać kogoś/ czegoś začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
etw in [o. mit] Demut [er]tragen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy začněte se učit
|
|
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
|
|
|
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział začněte se učit
|
|
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
skłonność, pociąg /nie Tendenz/ 1. mieć pociąg do czegoś, 2. mieć skłonności do leniuchowania začněte se učit
|
|
1. einen Hang zu etw haben, 2. einen Hang zum Faulenzen haben
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć 1. wisieć pod sufitem/nad stołem/w szafie, 2. jego los wisi na włosku, 3. unosić się nad lasem, 4. wisieć nisko, 5. zapach papierosów unosi się jeszcze w pokoju, 6. napięcie wisiało w powietrzu, začněte se učit
|
|
1. an der Decke/über dem Tisch/im Schrank hängen, 2. sein Schicksal hängt an einem seidenen Faden, 3.über dem Wald hängen (Nebel), 4. tief hängen (Wolken), 5. der Zigarettenrauch hängt noch im Zimmer, 6. Spannung hing in der Luft,
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 7. przyczepa jest podczepiona do samochodu, 8. komputer r.m. jest podłączony do sieci, 9. być obwieszonym wiśniami/płaszczami, 10. w szafie wisi pełno ubrań, 11. być przywiązanym do kogoś/czegoś, 12. dziecko r.n. jest bardzo przywiązane do swojej matki, začněte se učit
|
|
7. der Anhänger hängt am Fahrzeug, 8. der Computer hängt am Netz,9. voller Kirschen/Mäntel hängen, 10. der Schrank hängt voller Kleider, 11. an jdm/etw hängen, 12. das Kind hängt sehr an seiner Mutter
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 13. ona kocha życie, 14. być pochylonym w prawo/lewo, 15. zaczepić się [rękawem/torbą] o coś, 16. przyczepiać się do czegoś /kurz/, 17. wszystkie spojrzenia były skierowane na niego, 18. uważnie słuchał jej słów, 19. tkwić w fotelu/przed tv, začněte se učit
|
|
13. sie hängt am Leben, 14. nach rechts/links hängen, 15.[mit dem Ärmel/der Tasche] an etw C. hängen, 16. an etw C. hängen, 17. alle Blicke hingen an ihm, 18. er hing an ihren Lippen, 19. im Sessel hängen/vor dem Fernseher,
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 20. zależeć od czegoś, od czego to w końcu zależy, 21. być uzależnionym od alkoholu začněte se učit
|
|
20. an etw C. hängen, woran hängt es denn, 21. an der Flasche hängen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać 1. dla zdrowia, 2.łatwiej powiedzieć niż zrobić, 3. ona uczyniła to z miłości/zazdrości, 4. możesz tak postępować, jak chcesz, 5. co ty tu robisz, 6. zrób to, 7. dużo/mało załatwić, 8. odłóż to do szafy, 9. nie robić nikomu nic złego, začněte se učit
|
|
1. für die Gesundheit, 2. das ist leichter gesagt als getan, 3. sie hat es aus Liebe/Neid getan, 4. du kannst tun und lassen, was du willst, 5. was tust du denn hier, 6. tu’s doch, 7. viel/wenig tun, 8. tu es in den Schrank, 9. jdm nichts Böses tun
|
|
|
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać cd. 10. jej pochwała dobrze mu robi, 11. buty wytrzymają jeszcze jakiś czas, 12. mój zegarek już nie działa, 13. robić wszystko, co w czyjejś mocy, 14. mieć z kimś do czynienia, 15. na tym nie koniec začněte se učit
|
|
10. ihr Lob tut ihm gut, 11. die Schuhe tun es noch einige Zeit, 12. meine Uhr tut [es] nicht mehr, 13. sein Bestes tun, 14. es mit jdm zu tun kriegen, 15. damit ist es nicht getan
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. ktoś mi wgniótł drzwi od strony kierowcy, 2. w tym kapeluszu musi pan/pani zrobić wgłębienie w środku dna začněte se učit
|
|
1. mir hat jemand die Fahrertür eingedellt, 2. diesen Hut müssen Sie in der Mitte eindellen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Wettstreit, die Rivalität
|
|
|
1. połamać komuś [wszystkie] kości, 2. wojna/wypadek r.m. uczynił go kaleką, 3. kaleka życiowy začněte se učit
|
|
1. jdn zum Krüppel schlagen, 2. der Krieg/der Unfall machte ihn zum Krüppel, 3. gescheiterte Existenz
|
|
|
od /czasowo w przeszłości/ 1. od pradawnych czasów, 2. od niepamiętnych czasów, 3. od pokoleń, 4. od niepamiętnych czasów /od zawsze/, 5. od połowy lat dziewięćdziesiątych, 6. od dłuższego czasu, 7. od zarania świata, 8. od początku świata, 9. od niepamiętnych lat začněte se učit
|
|
1. seit Urzeiten, 2. seit Menschengedenken, 3. seit Generationen, 4. seit eh und je, 5. seit Mitte der Neunzigerjahre, 6. seit geraumer Zeit, 7. seit Anbeginn der Welt, 8. seit Adams Zeiten, 9. seit Jahr und Tag
|
|
|
1. recytować z pamięci, 2. zachować kogoś/coś w pamięci, 3. przywoływać coś na pamięć, 4. jeżeli mnie pamięć nie myli, 5. pamięć jak sito, 6. pomnik ku pamięci zmarłych začněte se učit
|
|
das Gedächtnis, die Gedächtnisse 1. aus dem Gedächtnis aufsagen, 2. jdn/etw im Gedächtnis behalten, 3. sich C. etw ins Gedächtnis zurückrufen, 4. wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, 5. ein Gedächtnis wie ein Sieb, 6. ein Mahnmal zum Gedächtnis an die Toten
|
|
|
1. znajdować się w stanie równowagi, 2. wyprowadzić kogoś z równowagi, 3. stracić równowagę, začněte se učit
|
|
1. im Gleichgewicht sein, 2. jdn aus dem Gleichgewicht/ aus der Ruhe bringen, 3. aus dem Gleichgewicht kommen [o. das Gleichgewicht verlieren]
|
|
|
pyszałkowaty, zarozumiały začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
in dieselbe Kerbe schlagen
|
|
|
1. wycinać coś w kawałku drewna, 2. wyciął swoje inicjały na drzewie začněte se učit
|
|
1. etw in ein Stück Holz kerben, 2. er kerbte seine Initialen in den Baum,
|
|
|
wytyczna, dyrektywa, fory /w sporcie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
wyselekcjonować, wybrakować /towar/, zwolnić z wojska začněte se učit
|
|
|
|
|
1. fuj, jak to cuchnie, 2. uf, jestem wykończony začněte se učit
|
|
1. puh, wie das stinkt, 2. puh, bin ich k.o.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział začněte se učit
|
|
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
|
|
|
wiele ich łączy, działać w zmowie z kimś, začněte se učit
|
|
sie haben vieles gemeinsam, mit jdm gemeinsame Sache machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Hinrichtung, die Hinrichtungen
|
|
|
roszczenie r.n. [lub przypisanie r.n. ] sobie praw začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostać szału /potocznie, z kriegen/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. na moją korzyść, 2. na rzecz ofiar trzęsienia ziemi/powodzi začněte se učit
|
|
zugunsten von /lub bez vov/ 1. mir zugunsten, 2. zugunsten der Erdbeben-/Flutopfer
|
|
|
paść się, napawać się czymś /podniośle/ 1. napawać się czymś, 2. mordercę podnieca strach, jaki odczuwają jego ofiary, začněte se učit
|
|
1. sich an etw C. weiden, 2. der Mörder weidet sich an der Angst seiner Opfer,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Hainbuche oder die Weißbuche
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wyzywać kogoś na pojedynek, 2. wyzywać kogoś na pojedynek začněte se učit
|
|
1. jdn zum Duell [heraus]fordern, 2. jdn zum Zweikampf [o. Duell] herausfordern
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
beczeć /koza, owca/, rżeć /potpcznie/ 1. gderać [na kogoś/coś], 2. rżący śmiech začněte se učit
|
|
1.[über jdn/etw] meckern, 2. ein meckerndes Lachen
|
|
|
začněte se učit
|
|
etw nicht nachvollziehen können
|
|
|
pomijać, obliczać w przybliżeniu, robić przerzut /akrobata/, dachować /auto/, przechodzić w coś, prześcigać się, zmieniać się jak w kalejdoskopie 1. szacować koszty, 2a. napływać [jedna za drugą], 2b. rozbijać się /fale/, 3. przechodzi samego siebie w gorliwości /uprzejmości, 4. przechodzić w [ostry] wysoki ton, 5. jego entuzjazm r.m. szybko przerodził się w fanatyzm, 6. z nogą założoną na nogę začněte se učit
|
|
die Kosten überschlagen, 2ab.überschlagen (Nachrichten, Wellen), 3. er überschlägt sich fast vor Diensteifer /Höflichkeit, 4.überschlagen (schrill werden-Stimme), 5. Begeisterung ist schnell in Fanatismus übergeschlagen, 6. mit übergeschlagenen Beinen
|
|
|
pomijać /przecinek, kropkę/, omijać /okazję/, wypowiadać się, odreagować, zostawić włączone, rozpuszczać coś /gastro/ 1. wyładowywać na kimś swoją wściekłość /zły humor, 2. wypowiadać się o kimś/czymś, 3. nie wypowiedział się bliżej na ten temat, 4. porządnie drwił sobie z szefa začněte se učit
|
|
auslassen /ließ aus, ausgelassen/ 1. seine Wut /seine schlechte Laune an jdm auslassen, 2. sich über jdn/etw auslassen, 3. er hat sich nicht näher darüber ausgelassen, 4. er hat sich aber mächtig über den Chef ausgelassen
|
|
|
ponosić /stratę, cierpieć/ 1. odnotowywać spadek kursu, 2. ponieść fiasko, 3. dostać zapaści /szoku, 4. przechodzić nawrót choroby, 5. nagle zasłabnąć, 6. wyrządzić/ponieść szkodę, 6. doznawać [na czymś] straty finansowej, začněte se učit
|
|
erleiden /erlitt, erlitten/ 1. Kursrückgang erleiden, 2. Schiffbruch erleiden, 3. einen Kreislaufkollaps /einen Schock bekommen, 4. einen Rückfall erleiden, 5. einen Schwächeanfall erleiden, 6. Schaden anrichten/erleiden, 6.[mit etw] finanzielle Einbußen erleiden
|
|
|
ponosić /stratę, cierpieć/ 7.[musieć] ponieść porażkę [przy czymś] začněte se učit
|
|
erleiden /erlitt, erlitten/ 7.[bei etw] eine Schlappe einstecken müssen
|
|
|
rozumny /osoba/, rozsądny rozsądniej byłoby zasięgnąć porady začněte se učit
|
|
es wäre gescheiter einen Rat zu holen
|
|
|
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np. začněte se učit
|
|
|
|
|
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np.- podniośle wszystko inne blednie przy tym začněte se učit
|
|
alles andere verblasst daneben
|
|
|
začněte se učit
|
|
aus einer Mücke einen Elefanten machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
skok tyłem przez przeszkodę začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
uginanie ramion na poręczach začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szmira, bzdury /bez wartości artystycznej/ 1. ten film to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi, začněte se učit
|
|
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
roszczenie /bezpodstawny wymóg/, arogancja 1. roszczenie [lub przypisanie] sobie praw, 2. byłoby bezczelnością twierdzić coś takiego začněte se učit
|
|
1. die Anmaßung von Rechten, 2. es wäre eine Anmaßung so etw zu behaupten
|
|
|
małomówny /człowiek/, lakoniczny /odpowiedź/, jednosylabowy /słowo/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
von mir aus, ich meinerseits, meinerseits
|
|
|
1. zachować się po chamsku, traktować, 2. traktować kogoś po chamsku začněte se učit
|
|
1. sich B. rüpelhaft benehmen, sich wie die Axt im Wald benehmen, 2. jdn rüde behandeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
Das klingt gut, das hört sich gut an
|
|
|
1. pensja powyżej średniej, 2. pobierać wynagrodzenie, 3. wypłacić komuś pensję, 4. czy wystarcza ci twoja pensja?, 5. ze swojej pensji mógł wygodnie żyć, 6. taka pensja każdego by zwaliła z nóg začněte se učit
|
|
1. ein überdurchschnittliches Gehalt, 2. ein Gehalt beziehen, 3. jdm sein Gehalt ausbezahlen, 4. kommst du mit deinem Gehalt aus?, 5. von seinem Gehalt konnte er auskömmlich leben, 6. bei dem Gehalt würde wohl jeder schwach werden
|
|
|
coś do chrupania, ogryzać [f.dk. ogryźć] coś, nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć, začněte se učit
|
|
etw zum Knabbern, an etw C. knabbern, daran wirst du noch lange zu knabbern haben
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dosięgnąć pędzlem do sufitu začněte se učit
|
|
mit dem Pinsel bis zur Decke hinaufreichen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pienić [f.dk. za‑] się ze złości začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wół roboczy /przen./, 2. coś stoi jak wół, 3. pasować jak wół do karety, 4. gapić się jak cielę na malowane wrota, 5. zapomniał wół, jak cielęciem był, 6. orać jak wół začněte se učit
|
|
1. Arbeitstier, 2. etw steht groß und breit, geschrieben, 3. etw passt zu etw wie die Faust aufs Auge, 4. glotzen wie die, wenn’s donnert, 5. eine alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie, ein Kalb gewesen ist, 6. schuften wie ein Sklave
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nieważny /unwichtig/ A1-B1 začněte se učit
|
|
|
|
|
działać, pracować/ handeln/ A1-B1 začněte se učit
|
|
|
|
|
odpust /jarmark/, poświęcenie kościoła začněte se učit
|
|
die Kirchweih, die Kirchweihe
|
|
|
1. iść na odpust, 2. możemy iść na odpust? začněte se učit
|
|
1. auf die Kirmes gehen, 2. dürfen wir zur Kirmes hin?
|
|
|
ktoś jest radosny jak skowronek začněte se učit
|
|
jd ist fröhlich wie ein Spatz
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
umysłowo chory /potocznie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
wyczerpany, ledwo trzymający się na nogach / z ang./ začněte se učit
|
|
|
|
|
podkoziołek, ostatni wieczór przed środą poielcową. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Dekubitus, wund gelegene Stelle sich /Dat./ Dekubitus zuziehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Gnadengesuch, die Gnadengesuche
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Sprengel, die Sprengel
|
|
|
začněte se učit
|
|
du bist doch eine Pappnase
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
do tańca i do różańca, znać się na wszystkim začněte se učit
|
|
zu allem zu gebrauchen sein, in allen Sätteln gerecht sein
|
|
|
1. wysadzić kogoś z siodła, 2. ustawić kogoś, 3. trzymać się mocno w siodle, 4. zakładać siodło na grzbiet konia začněte se učit
|
|
1. jdn aus dem Sattel heben, 2. jdm in den Sattel helfen, 3. fest im Sattel sitzen, 4. den Sattel auf die Kruppe des Pferdes legen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przerzut /np. żołnierzy, transport/, przesunięcie terminu prosić kogoś o przesunięcie terminu začněte se učit
|
|
jdn um Verlegung eines Termins bitten
|
|
|
kablować komuś na kogoś /z Object/ začněte se učit
|
|
|
|
|
skarżyć się komuś na coś /dotyczy z reguły dzieci/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szarpać kogoś za ręce, włosy, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi 1. szarpać kogoś za rękaw, 2. wyrywać chwasty /z grządki/, 3. wyskubywać sobie brwi, začněte se učit
|
|
1. jdn am Ärmel zupfen, 2. Unkraut [aus dem Beet] zupfen, 3. sich C. die Augenbrauen zupfen,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
założyć coś, podstawić, schronić się 1. załóżmy, że..., 2. wstawiłem rower do piwnicy, 3. podstawić wiadro, 4. schronić się [pod dachem] začněte se učit
|
|
1. unterstellen wir einmal, dass, 2. ich habe das Fahrrad im Keller untergestellt, 3. einen Eimer unterstellen, 4. sich [unter dem Dach] unterstellen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
in einen Strudel geraten (Boot)
|
|
|
1. w wirze walki przedwyborczej, 2. rzucić się w wir pracy začněte se učit
|
|
1.im Trubel der Wahlkampagne, 2.sich B. in die Arbeit stürzen /sein/
|
|
|
začněte se učit
|
|
mit der Holzhammermethode
|
|
|
przybierać na wadze/ sile/ znaczeniu začněte se učit
|
|
an Gewicht /Stärke /Bedeutung zunehmen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Gestüt, die Gestüte/ die Pferdezucht, die Pferdezuchten
|
|
|
dedykować coś komuś, poświęcać 1. coś komuś dedykować, 2. każdą wolną minutę poświęcać dla sportu, 3. poświęcił swoje życie nauce, 4. poświęcać się dla kogoś/czegoś, 5. poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu začněte se učit
|
|
1. jdm etw widmen, 2. jede freie Minute dem Sport widmen, 3. er widmete sein Leben der Wissenschaft, 4. sich jdm/einer Sache widmen, 5. sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
|
|
|
zagadywać, zwrcać się do kogoś, poruszać /temat/ 1.jak mam się do pana/pani zwracać, 2.zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, 3.przemówienie r.n. zrobiło na mnie wrażenie, 4.pomagać komuś /tabletka/, 5.reagować /hamulec, sprzęgło/ začněte se učit
|
|
1. wie soll ich Sie ansprechen?, 2. jdn auf etw B. ansprechen, 3. die Rede hat mich angesprochen, 4. bei jdm ansprechen (Medikament), 5. ansprechen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Bienenstock, die Bienenstöcke
|
|
|
niepohamowana gadatliwość začněte se učit
|
|
ungezügelte [o. ungebremste] Schwatzhaftigkeit
|
|
|
1. w nowej szacie, 2. w całkiem nowej szacie graficznej začněte se učit
|
|
1. in neuem Gewand, 2. in ganz neuem Gewand (
|
|
|
wspaniały/ pogoda/, okazały /pomieszczenie/, wytworny /strój/, doskonale /rozumieć/, z przepychem /urządzony/ 1.świetnie się bawiliśmy, 2.[on] wspaniale rozwinął skrzydła, 3. na tej imprezie świetnie się bawiłem začněte se učit
|
|
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht, 3. auf dieser Party habe ich mich prächtig vergnügt
|
|
|
1. dziwić się komuś/czemuś, 2. tego się nie spodziewałeś, co?, 3. wprawiać kogoś w zdumienie, 4. nie do wiary!, 5. nie posiadać się ze zdumienia začněte se učit
|
|
1.über jdn/etw staunen, 2. da staunst du, was?, 3. jdn in Staunen versetzen, 4. man höre und staune!, 5. aus dem Staunen nicht herauskommen
|
|
|
karton /opakowanie, np mleka/ začněte se učit
|
|
die Packung /eine Packung Milch/
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kleszczowe zapalenie opon mózgowych začněte se učit
|
|
die Frühsommer-Meningoenzephalitis
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bardzo duży, bardzo mocny, bardzo intensywny začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zdolny do przemocy, brutalny začněte se učit
|
|
|
|
|
1. głośny całus, 2.[głośno] cmoknąć kogoś w usta začněte se učit
|
|
1. der Schmatz, 2. jdm einen Kuss auf den Mund schmatzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szurać butami po podłodze, człapać začněte se učit
|
|
durch das Zimmer schlurfen
|
|
|
obgryzać coś /np. paznokcie/, chrupać 1. coś do chrupania, 2. ogryzać coś, 3. nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć začněte se učit
|
|
1. etw zum Knabbern, 2. an etw C knabbern, 3. daran wirst du noch lange zu knabbern haben
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Schlafmütze, der Langschläfer
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Schreihals, die Schreihälse
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Faulpelz, die Faulpelze
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Vielfraß, die Vielfraß
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
smarkacz, smarkula /niegrzeczne dziecko/ začněte se učit
|
|
|
|
|
marudzić, czepiać się /w zanczeniu zrzędzić/, ale też pośredniczyć w sprzedaży nieruchomości 1. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek, 2. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu začněte se učit
|
|
1. Immobilien/Grundstücke makeln, 2. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen
|
|
|
marudzić /w znaczeniu mówić nudnie/ 1. paplać, bredzić o czymś, 2. gadać bzdury, 3. zagadać kogoś na śmierć začněte se učit
|
|
1.[über etw B.] labern, 2. Blödsinn labern, 3. jdm die Ohren voll labern
|
|
|
bodziec, impuls, /podniośle/ ale też wymyk w sporcie 1. ożywienie koniunktury/gospodarcze, 2. przeżywać rozkwit začněte se učit
|
|
die Aufschwung, die Aufschwünge 1. konjunktureller/wirtschaftlicher Aufschwung, 2. einen Aufschwung erleben
|
|
|
nerwowość przed wyruszeniem w drogę, atmofsera przełomu začněte se učit
|
|
die Aufbruch[s]stimmung kein pl
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
uruchamiać silnik, napędzać koniunkturę, gospodarkę začněte se učit
|
|
ankurbeln /die Wirtschaft, den Motor/
|
|
|
1. irytować kogoś złościć, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać się 1. złości mnie, że [on] nigdy nie przychodzi na czas, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać [lub złościć] się na kogoś/coś, 4. ilekroć cię spotykam, musisz mnie zdenerwować, 5. robi to tylko po to, żeby mnie zdenerwować, 6. szaleć ze złości začněte se učit
|
|
1. es ärgert mich, dass er nie pünktlich ist, 2. jdn ärgern, 3. sich über jdn/etw ärgern, 4. sooft ich dich treffe, musst du mich ärgern, 5. er macht das bloß um mich zu ärgern, 6. sich schwarz ärgern
|
|
|
wyskakiwać / w znaczeniu technicznym/, wściec się začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
żałować czegoś, współczuć komuś 1.żałować czegoś, 2. przykro mi, 3. ubolewać nad czymś/kimś, 4. z przykrością informujemy pana/panią, że... začněte se učit
|
|
1. etw bedauern, 2. bedauere!, 3. etw/jdn bedauern, 4. wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass...
|
|
|
1. w miarę potrzeby, 2. zależnie od wielkości, 3. według upodobania, 4. zależnie od nastroju, začněte se učit
|
|
1. je nach Bedarf, 2. je nach Größe, 3. je nach Belieben, 4. je nach Gemütslage /Lust und Laune/,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
mehr noch, damit noch nicht genug
|
|
|
začněte se učit
|
|
kaum jemand weiß, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
być starannie /niedbale wykonanym začněte se učit
|
|
sorgfältig/nachlässig verarbeitet sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
klapa /materiału, papieru, koperty, torebki/, język buta, zawleczka puszki začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wydawać się, zadurzyć się /potocznie/ 1. myślę, że to ci się wydawało, 2. zadurzyłam się w jego pięknych oczach začněte se učit
|
|
1. ich glaube, du hast dich da verguckt, 2. ich habe mich in seine schönen Augen verguckt
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. szkodzić czemuś, zakłocać np odbiór, ograniczać wolność, 2. hałas utrudnia mi koncentrację, 3. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni začněte se učit
|
|
1. etw beeinträchtigen, 2. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 3. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt
|
|
|
sprowadzać /taxi, lekarza/ 1. skąd ja to wezmę?, 2. to porównanie jest mocno naciągane začněte se učit
|
|
1. wo soll ich das denn herholen?, 2. der Vergleich ist weit hergeholt
|
|
|
začněte se učit
|
|
etw stillschweigend übersehen /übersah, übersehen/
|
|
|
efemeryczność, krótkotrwałość 1. Efemeryczność kwiatów przypomina mi o tym, żeby zawsze doceniać piękno chwili. 2. Krótka żywotność urządzeń elektronicznych jest powszechnie znana. 3. Niektóre owoce mają krótki czas dojrzewania. začněte se učit
|
|
1. Die Kurzlebigkeit von Blumen errinert mich daran, die Schöheit es Augenblicks immer zu schätzen.2. Die kurzlebigteit von elektronischen Garäten ist allgemein bekannt. 3. Einige Früchte haben eine kurzlebige Reifezeit.
|
|
|
1. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu, 2. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek začněte se učit
|
|
1. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen, 2. Immobilien/Grundstücke makeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rozsunąć markizę nad tarasem začněte se učit
|
|
die Markise über die Terrasse kurbeln
|
|
|
pieścić się z kimś, przymilać się začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bodziec, impuls, wymyk w sporcie 1. przeżywać rozkwit, 2. rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem začněte se učit
|
|
der Aufschwung, die Aufschwünge 1. einen Aufschwung erleben, 2. der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
|
|
|
w przyszłości musimy się lepiej umówić začněte se učit
|
|
sich mit jdm über etw absprechen wir sollten uns in Zukunft besser absprechen
|
|
|
denerwujesz mnie!, to jest już denerwujące!, začněte se učit
|
|
sich [über jdn/etw] aufregen du regst mich auf!, das kann einen schon aufregen!,
|
|
|
wychodzić z siebie, wyskakiwać /tech/ začněte se učit
|
|
ausrasten /sein, rastete aus, ausgerastet/
|
|
|
uśmiechać [f.dk. uśmiechnąć] się [z jakiegoś powodu] začněte se učit
|
|
|
|
|
ledwo trzymający się na nogach začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przez pomyłkę, roztargnienie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Dekubitus, wund gelegene Stelle
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich C Dekubitus zuziehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
du bist doch eine Papnase začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. znać się na wszystkim, 2. wyrugować kogoś, 3. ustawić kogoś začněte se učit
|
|
1. in allen Sätteln gerecht sein, 2. jdn aus dem Sattel heben, 3. jdm in den Sattel helfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
znowu naskarżyła mamie, że on późno wrócił do domu začněte se učit
|
|
sie hat wieder bei ihrer Mutter gepetzt, dass er zu spät nach Hause gekommen ist
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szarpać kogoś /za rękaw, włosy/, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi 1. nerwowo skubała jego krawat, 2. wyrywać chwasty z grządki, 3. szarpać kogoś za rękaw začněte se učit
|
|
1. sie zupfte nervös an seiner Kravatte, 2. Unkraut aus dem Beet zupfen, 3. jdn am Ärmel zupfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
in einen Strudel geraten /sein, geriet, geraten/
|
|
|
coś komuś dedykować, poświęcił swoje życie nauce, poświęcać się dla kogoś/czegoś, poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu začněte se učit
|
|
jdm etw widmen, er widmete sein Leben der Wissenschaft, sich jdm/einer Sache widmen, sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
|
|
|
poruszać temat, zagadywać, zwracać się 1. jak się mam do Paniz wracać?, 2. zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, začněte se učit
|
|
1. wie soll ich Sie ansprechen, 2. jdn auf etw ansprechen,
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Bienenstock, die Bienenstöcke
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Rosenstock, die Rosenstöcke
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1.świetnie się bawiliśmy, 2. wspaniale rozwinął skrzydła, začněte se učit
|
|
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht
|
|
|
Unfug reden, przestań dokazywać začněte se učit
|
|
pleść bzdury, lass den Unfug
|
|
|
oddziaływać ujemnie na coś 1. naruszać czyjeś prawa, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. hałas utrudnia mi koncentrację začněte se učit
|
|
1. jds Rechte beeinträchtigen, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration
|
|
|
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. popełniono przestępstwo, 6. on nie wie, co się z nim dzieje, 7. już po kimś/czymś začněte se učit
|
|
geschehen /geschah, geschehen /sein 1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. ein Verbrechen ist geschehen, 6. er weiß nicht, wie ihm geschieht, 7. es ist um jdn/etw geschehen
|
|
|
samoistny /w znaczeniu oddzielny/ začněte se učit
|
|
|
|
|
samoistny /występujący niezależnie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1. smacznego!, 2. mieć zdrowy apetyt, 3.[on] ma mocny sen, 4. niech Bóg cię błogosławi!, 5. błogosławiona godzina, w której cię spotkałem, 6. mieć szczęście, 7. rodzina ma pięcioro dzieci začněte se učit
|
|
1. gesegnete Mahlzeit!, 2. einen gesegneten Appetit haben, 3. er hat einen gesegneten Schlaf, 4. Gott segne dich!, 5. ich segne die Stunde, in der ich dich traf, 6. mit Glück gesegnet sein, 7. die Familie wurde mit fünf Kindern gesegnet
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
awanturnik, pieniacz /żart/ nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie začněte se učit
|
|
nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Raufbold, die Raufbolde
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Lungenflügel, die Lungen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jasnopopielaty z odcieniem niebieskawym, gołębi začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przetarty /rękaw, kołnierzyk, spodnie/, ma dziurę začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przepalony /zwęglony potem/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. marszczyć czoło, 2. skóra na jego czole zmarszczyła się začněte se učit
|
|
1. die Stirn runzeln, 2. die Haut an seiner Stirn hat sich gerunzelt
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Augen zukneifen /kniff zu, zugekniffen/
|
|
|
1. mrużyć oczy przed słońcem, 2. sennie mrużyć oczy začněte se učit
|
|
blizneln /blinzelte, geblinzelt/, du blinzelst 1. in die Sonne blinzeln, 2. schlaftrunken blinzeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
znoszony /skarpetki, buty/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zgniły /owoce, warzywa,mięso/, zepusty /ząb/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Schutzblech, die Schutzbleche
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. Zupa była tak długo gotowana, że zrobiła się papkowata. 2. Banan był tak dojrzały, że przy obieraniu robił się pakowaty. začněte se učit
|
|
1. Die Suppe war so lange gekocht worden, das sie breeig wurde. 2. Die Banane war so reif, dass sie beum Schälen breeig wurde.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
oszukiwać /na klasówce, w grze/, szmuglować 1.ściągać na klasówce, 2. oszukiwać przy grze začněte se učit
|
|
1. bei der Klassenarbeit schummeln, 2. beim Spielen schummeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
włóczęga= długa wycieczka začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
wie ein Landstreicher umherlaufen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. chodzić na palcach, 2.łazik, włóczęga začněte se učit
|
|
1. auf Zehenspitzen tippeln, 2. der Tippelbruder
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sehr weich= /owoc, plastyk, lądowanie, miękko włożyć/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
być [dla kogoś] jasnym jak słońce začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
[on] błyskawicznie zahamował začněte se učit
|
|
er hat blitzschnell abgebremst
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sehr billig=tani jak barszcz začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sehr stark /ale też odjazdowy: moda, muzyka, typ/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wobec faktu, że..., 2. w obliczu śmierci /niebezpieczeństwa/wroga, 3. ponieważ droga jest tak krótka, začněte se učit
|
|
1. angesichts der Tatsache, dass ..., 2. angesichts des Todes/der Gefahr/des Feindes, 3. angesichts der Kürze der Strecke,
|
|
|
znać kogoś z widzenia, twarzą w twarz, w pocie czoła, začněte se učit
|
|
das Angesicht, die Angesichter jdn von Angesicht kennen, von Angesicht zu Angesicht, im Schweiße meines Angesichts,
|
|
|
1. czemu się tak denerwujesz? spokojnie, to będzie lepsze dla twoich nerwów!, 2. jak możesz być tak obojętny oglądając te brutalne sceny! začněte se učit
|
|
1. was regst du dich so auf? bleib gleichmütiger, das ist besser für die Nerven!, 2. wie kannst du angesichts dieser brutalen Szenen so gleichmütig bleiben!
|
|
|
skryty, zamknięty w sobie /człowiek/ pozostać dla kogoś niezrozumiałym začněte se učit
|
|
|
|
|
skryty, ukryty /marzenia, uczucia, maniery/ 1. po kryjomu i po cichu, 2. potajemnie spot[y]kać się z kimś začněte se učit
|
|
1. heimlich, still und leise, 2. sich heimlich mit jdm treffen
|
|
|
założyć blokadę na koła, zaklinować się začněte se učit
|
|
|
|
|
nie do obrony /piłka strzał/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
mit jemandem etwas ausmachen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
działać ujemnie, zakłócać, ograniczać 1. hałas utrudnia mi koncentrację, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. znacznie ograniczać wartość czegoś, 4. naruszać czyjeś prawa začněte se učit
|
|
1. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. den Wert von etw erheblich beeinträchtigen, 4. jds Rechte beeinträchtigen
|
|
|
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. tolerować coś, 6. co zrobić z tymi butelkami?, 7. popełniono przestępstwo, już po kimś/czymś začněte se učit
|
|
geschehen /geschieht, geschah, geschehen/ sein 1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. etw geschehen lassen, 6. was geschieht mit diesen Flaschen?, 7. ein Verbrechen ist geschehen, es ist um jdn/etw geschehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
mieć zdrowy apetyt, [on] ma mocny sen, začněte se učit
|
|
einen gesegneten Appetit haben, er hat einen gesegneten Schlaf,
|
|
|
nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje začněte se učit
|
|
man muss viel Leid ertragen bis sich etwas ändert
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ślęczeć, siedzieć w kucki /z haben/ začněte se učit
|
|
|
|
|
zarażać kogoś, ogarniać kogoś/złość, wątpliwość zmęczenie/ 1. atakować roślinę, 2. nawiedziła go ciężka choroba, 3. pchły oblazły kota začněte se učit
|
|
1. eine Pflanze befallen, 2. eine schwere Krankheit hat ihn befallen, 3. Flöhe haben die Latze befallen
|
|
|
1. wysuwać / odwołać twierdzenie, 2. to śmiałe twierdzenie, 3. utrzymanie się [na rynku], 4. dowieść słuszności jakiegoś stwierdzenia, 5. to stwierdzenie jest pozbawione wszelkich podstaw, 6. inaczej niż twierdził začněte se učit
|
|
1. eine Behauptung aufstellen/ zurücknehmen, 2. das ist eine kühne Behauptung, 3. Behauptung [auf dem Markt], 4. die Richtigkeit einer Behauptung beweisen, 5. diese Behauptung entbehrt jeder Grundlage, 6. im Gegensatz zu seiner Behauptung
|
|
|
1. to twierdzenie jest merytorycznie błędne, 2. uważam, że to stwierdzenie nie jest niedorzeczne, 3. kulminacją jego przemówienia było twierdzenie, że ..., 4. podać argument na obalenie przedstawionego twierdzenia začněte se učit
|
|
1. die Behauptung ist sachlich falsch, 2. ich finde diese Behauptung nicht abwegig, 3. seine Rede gipfelte in der Behauptung, dass ..., 4. ein Argument zur Widerlegung der vorgebrachten Behauptung anführen
|
|
|
chciałbym dodać parę słów w celu sprostowania tego stwierdzenia začněte se učit
|
|
ich möchte einige Sätze zur Richtigstellung dieser Behauptung sagen
|
|
|
przyznać bez zadrości, pozwolić sobie na coś 1. nie żałować komuś czegoś, 2.życzę jej, żeby znalazła pracę, 3. niech ci będzie!, 4. możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku!, 5. raz można sobie na to pozwolić, 6. dobrze mu tak začněte se učit
|
|
1. jdm etw gönnen, 2. ich gönne ihr, dass sie eine Stelle gefunden hat, 3. es sei dir gegönnt!, 4. die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen!, 5. man gönnt sich ja sonst nichts, 6. das gönne ich ihm
|
|
|
spięty, skrępowany /człowiek/, zesztywniały /twarz/, wymuszony /uśmiech/, zaciśnięty /ręce/, nienaturalny /postawa/, začněte se učit
|
|
|
|
|
opanowanie, postawa, zachowanie, styl /w sporcie/ 1. zachować zimną krew, 2. mieć prawidłową/złą postawę, 3. baczność!, 4. zająć jasne stanowisko [w jakiejś sprawie], 5. wzorowe/pewne siebie zachowanie, 6. nieskazitelna /nieugięta /wyczekująca /obronna postawa začněte se učit
|
|
1. Haltung bewahren, 2. eine gute/schlechte Haltung haben, 3. Haltung annehmen, 4. eine klare Haltung [zu etw] einnehmen, 5. eine vorbildliche /selbtbewußte Haltung, 6. eine saubere /starre /abwartende /abwehrende Haltung
|
|
|
zdarzać się, występować, wydawać się, pochodzić 1. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło!, 2. to się zdarza nawet w najlepszej rodzinie, 3. ta roślina /choroba występuje tylko w Azji, 4. wydaje mi się to dziwne, 5. ta piosenka/ona wydaje mu się znajoma, 6. jak śmiesz! začněte se učit
|
|
1. so etwas ist mir noch nie vorgekommen!, 2. das kommt in der besten Familie vor, 3. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor, 4. das kommt mir komisch vor, 5. dieses Lied /sie kommt ihm bekannt vor, 6. wie kommst du mir eigentlich vor?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
większe niż, mniejsze niż/znak/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die runde Klammer, die runden Klammern
|
|
|
začněte se učit
|
|
die geschweifte Klammer, die geschweiften Klammern
|
|
|
začněte se učit
|
|
die eckige Klammer, die eckigen Klammern
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Semikolon, die Semikolons
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Anführungszeichen, der Ạnführungsstrich
|
|
|
zaprzęgać /zwierzęta/, przyłączać /tech/, 1. zaprzęgać w jarzmo, 2. dopuszczać psy, 3. przyłączać coś do czegoś, 4. być przyłączonym do telefonu, 5. wiązać udzielenie zgody ze spełnieniem warunku začněte se učit
|
|
Geschirr /Tiere/, verbinden /Technik/, 1. ans Joch koppeln, 2. Hunde koppeln, 3. etw an etw B. koppeln, 4. an das Telefon gekoppelt sein, 5. ein Zugeständnis an eine Bedingung koppeln
|
|
|
łącznik, wieszak /wagi/, ogrodzony wybieg /dla koni/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. nomen omen, 2. to jest dobry/zły omen začněte se učit
|
|
1. nomen est omen, 2. das ist ein gutes/ schleschtes Omen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nadal /nie immer noch/, na przyszłość, ponadto 1. obrońcy utrzymali swoje pozycje, 2. jeśli dalej będziesz się tak grzebać, nic nie zdziałasz, 3. miejmy nadzieję, że szczęście będzie ci nadal dopisywać začněte se učit
|
|
1. die Verteidiger hielten ihre Stellungen weiterhin, 2. wenn du weiterhin so herumtrödelst, wirst du es zu nichts bringen, 3. hoffentlich bleibt das Glück dir auch weiterhin treu
|
|
|
nie możesz dostać dwóch rzeczy: albo płaszcz, albo to začněte se učit
|
|
du kannst nicht beides bekommen: entweder den Mantel oder das
|
|
|
obydwa razy, oboje macie rację, jeden z dwóch, obaj/obie/oboje, piętnaście do piętnastu, začněte se učit
|
|
beide mal, sie haben beide Recht, einer von beiden, alle beide, fünfzehn beide,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Einmachglas, die Einmachgläser
|
|
|
cierpieć, chorować, znosić kogoś 1.cierpieć z powodu samotności, 2.cierpieć/ chorować na coś, 3.wilgoć szkodzi meblom, 4.mróz zaszkodził roślinom, 5.lubić kogoś/coś, 6.jego się tutaj jedynie toleruje /akceptuje/ začněte se učit
|
|
1. unter der Einsamkeit leiden, 2. an etw C. leiden /Schlaflosigkeit, Grippe/, 3. die Möbel leiden unter der Feuchtigkeit, 4. die Pflanzen haben unter dem Frost gelitten, 5. jdn/etw [gut] leiden können, 6. er ist hier nur gelitten
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Rückstoß, die Rückststöße
|
|
|
dowiadywać się o czyjeś zdrowie začněte se učit
|
|
sich nach jds Wohlbefinden erkundigen
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Schnösel, die Schnösel
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Geschirrschrank, die Anrichte
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zepsuć poprawkami, przedobrzyć začněte se učit
|
|
|
|
|
1. chwytać się ostatniej deski ratunku, 2. chwytać się wszystkiego začněte se učit
|
|
der Strohhalm, die Strohhalme 1. nach dem rettenden Strohhalm greifen, 2. sich an jeden Strohhalm klammern, nach jedem Strohhalm greifen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
allein auf weiter Flur sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
iść do przodu /robić postępy/ začněte se učit
|
|
vorwärts gehen / Fortschritte machen /
|
|
|
iść do przodu /robić kroki/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. zrobienie czegoś to pestka, 2. zajmować się pierdołami, 3. biurokratyczne dyrdymały začněte se učit
|
|
1. es ist Pillepalle etw zu tun, 2. sich mit Pillepalle beschäftigen, 3. bürokratisches Pillepalle
|
|
|
swawolna, chaotyczna zabawa; zbyt rozrywkowy nastrój wszędzie tu tylko disko i dzikie imprezy začněte se učit
|
|
überall hier [gibt es] nur Disco und Halligalli
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
idealny /wygląd, figura, charakter/, nie perfekt začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
śmiały, odważny, czelny, zamaszyście to przechodzi moje najśmielsze oczekiwania, to [jest] odważne twierdzenie, mieć czelność twierdzić, że... začněte se učit
|
|
das übertrifft meine kühnsten Erwartungen, das ist eine kühne Behauptung, kühn behaupten, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|