Русские идиомы о животных - Idiomi russi con gli animali

 0    9 kartičky    VocApp
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Вот где собака зарыта!
začněte se učit
Arrivare al punto / al cuore del discorso.
La traduzione letterale è "qui è dove è stato seppellito il cane".
Как рыба в воде.
začněte se učit
Essere a proprio agio / Sentirsi come a casa propria.
Letteralmente significa "come un pesce nell'acqua".
Делать из мухи слона.
začněte se učit
Farne un caso di stato. / Ingigantire la cosa.
L'espressione significa "esagerare", ma i russi pensano in grande rispetto al nostro più semplice verbo "ingigantire".
La traduzione letterale sarebbe "fare di una mosca un elefante".
Когда рак на горе свистнет.
začněte se učit
Un asino che vola.
L'espressione sta a intendere che qualcosa è talmente surreale che non accadrà mai.
Letteralmente significa "quando un'aragosta fischia in cima a una montagna". Tuttavia, la parola рак ha due significati: aragosta e cancro, quindi può anche essere tradotta come "quando un cancro fischia in cima a una montagna".
+5 kartičky
Lekce je součástí kurzu
"Idiomi e aforismi russi"
(celkem 112 kartičky)

Vyzkoušejte kurz zdarma

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.