🇧🇻 rzeczowniki l

 0    61 kartičky    noknok112000
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
kamień
začněte se učit
en stein
kwiat
začněte se učit
en blomst
drzewo
začněte se učit
et tre
papier
začněte se učit
et papir
książka
začněte se učit
en/ei bok
walizka
začněte se učit
en koffert
szczoteczka do zębów
začněte se učit
en tannbørste
klucz
začněte se učit
en nøkkel
zeszyt
začněte se učit
ei skrivebok
świeca / świeczka
začněte se učit
et lys / et stearinlys
piłka
začněte se učit
en ball
plakat
začněte se učit
en plakat
parasol
začněte se učit
en paraply
kask
začněte se učit
en hjelm
łopata
začněte se učit
en spade
lina / sznur
začněte se učit
et tau
rękawica
začněte se učit
en hanske
worek, torba
začněte se učit
en sekk
koło
začněte se učit
et hjul
flaga
začněte se učit
et flagg
drabina
začněte se učit
en stige
młotek
začněte se učit
en hammer
gwóźdź
začněte se učit
en spiker
igła
začněte se učit
ei nål
śróba
začněte se učit
sn skrue
narzędzie
začněte se učit
et verktøy
puszka
začněte se učit
en boks
okno
začněte se učit
et vindu
liść / kartka (np. papieru) / gazeta
začněte se učit
et blad
■ Kartka – zwykle używana w kontekście papieru, np. kartka papieru, notesu itp.: "Jeg har skrevet på et blad." – "Napisałem na kartce." ■ Liść – odnosi się do części rośliny: "Bladene på treet er grønne." – "Liście na drzewie są zielone." ■
Może również oznaczać gazetę lub czasopismo, choć jest to rzadziej używane w kontekście codziennym: "Jeg leser et blad." – "Czytam gazetę."
mapa
začněte se učit
et kart
latarka
začněte se učit
en lommelykt
cegła
začněte se učit
en murstein
słup
začněte se učit
en stolpe
butelka
začněte se učit
en/ei flaske
formularz
začněte se učit
et skjema
poduszka
začněte se učit
en pute
lustro
začněte se učit
et speil
roślina
začněte se učit
en/ei plante
kosz
začněte se učit
en kurv
szuflada
začněte se učit
en skuff
hak
začněte se učit
en krok
zdjęcie / obrazek
začněte se učit
et bilde
torba (foliowa)
začněte se učit
en pose (plast)
koc
začněte se učit
et teppe
deska
začněte se učit
en planke
siatka, sieć / internet
Może odnosić się do rzeczywistej siatki, jak np. siatka na zakupy, siatka rybacka czy internet (sieć komputerowa)
začněte se učit
et nett
■ Jeg har kjøpt et nett med epler. – Kupiłem siatkę z jabłkami. ■ Jeg bruker et nett for å finne informasjon. – Używam internetu, aby znaleźć informacje.
wiadro
začněte se učit
en bøtte / et spann
"Bøtte" jest bardziej ogólnym i powszechnym terminem na wiadro. "Spann" odnosi się do wiadra o większej pojemności lub tradycyjnego pojemnika, który może być używany np. do transportu lub przechowywania, zwłaszcza w kontekście przemysłowym czy rolniczym.
ołówek
začněte se učit
en blyant
ręcznik
začněte se učit
et håndkle
kij / patyk
začněte se učit
en pinne
słomka
začněte se učit
et strå
bęben
začněte se učit
en tromme
skóra (materiał)
začněte se učit
et skinn (materiale)
gniazdo elektryczne
začněte se učit
en stikkontakt
pudełko
začněte se učit
en boks / en eske
■ en boks – częściej używane dla pojemników zamkniętych, takich jak puszki i pudełka do jedzenia. ■ en eske – bardziej ogólne pojęcie dla pudełek, zazwyczaj o prostokątnym kształcie, wykorzystywanych do przechowywania lub pakowania przedmiotów. ■
■ En boks med melk – Puszka mleka ■ En boks med kjeks – Pudełko ciastek ■ En eske med sko – Pudełko z butami ■ En eske med leker – Pudełko z zabawkami
karton
začněte se učit
en kartong / en papp
■ en kartong – używane, gdy mówimy o kartonowym opakowaniu, np. karton mleka, soków, napojów. ■ en papp – bardziej ogólny termin, oznaczający papier, tekturę, ale używany w odniesieniu do rzeczy zrobionych z tektury. ■
■ en kartong melk (karton mleka). ■ pappeske (pudełko kartonowe). ■
opona
začněte se učit
et dekk
uchwyt
začněte se učit
et håndtak
kartka (karteczka) / notatka / bilet /// *** prawo jazdy
■ Zwykle odnosi się do małej kartki, notatki lub biletu. Może również oznaczać drobny papierowy przedmiot, na którym zapisane są informacje. ■ oznacza raczej krótką notatkę lub wiadomość, np. kartkę z informacją, zapisanym na kartce z przypomnieniem. ■
*** ■ "Lappen" w kontekście prawa jazdy to potoczne określenie dokumentu uprawniającego do prowadzenia pojazdów w Norwegii. Słowo "lapp" w tym przypadku odnosi się do małego, plastikowego dokumentu
začněte se učit
en lapp / *** lappen
■ 1. Jeg skrev en lapp til ham. - Napisałem mu kartkę. ■ 2. Har du sett lappen? – Widziałeś kartkę? ■ 3. Jeg kjøpte en lapp til konserten. – Kupiłem bilet na koncert. ■
■ Przykłady użycia "lappen" w kontekście prawa jazdy: 1. Har du lappen? – Masz prawo jazdy? ■ 2. Jeg fikk lappen for to år siden. – Dostałem prawo jazdy dwa lata temu. ■ 3. Hun har mistet lappen. – Ona straciła prawo jazdy.
prezent
začněte se učit
en gave
karta / kartka
może oznaczać kartkę, np. kartkę okolicznościową, lub kartę (np. bankową)
začněte se učit
et kort

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.