Sagnir - czasowniki

 0    27 kartičky    maluuutka84
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
marzyć (śnię)
Dużo śnię w nocy.
začněte se učit
að dreyma (mig dreymir)
ópersónulegt (dreymir, dreymdi, dreymt)
Mig dreymir mikið á nóttunni.
swędzieć (mnie)
Swędzi cię od wełnianego swetra?
začněte se učit
að klæja (mig klæjar)
ópersónulegt (klæjar, klæjaði, klæjað)
Klæjar þig undan ullarpeysu?
chcieć
On chce dziś wieczorem iść do kina.
začněte se učit
að langa (mig langar)
ópersónulegt (langar, langaði, langað)
Hann langar í bíó í kvöld.
czuć zawroty głowy
Kręci nam się w głowie, kiedy się podnosimy.
začněte se učit
að svima (mig svimar)
ópersónulegt (svimar, svimaði, svimað)
Okkur svimar þegar við erum hátt uppi.
palić, piec, szczypać (boleć)
Piecze ją w ranie na palcu.
začněte se učit
að svíða (mig sviður)
ópersónulegt (svíður, sveið, sviðið)
Hana svíður í sárið á fingrinum.
zasypiać
Zasypiacie na lekcji islandzkiego.
začněte se učit
að syfja (mig syfjar)
ópersónulegt (syfjar, syfjaði, syfjað)
Ykkur syfjar í íslenskutímunum.
potrzebować, brakować
Oni potrzebują mieszkania na lato.
začněte se učit
að vanta (mig vantar)
ópersónulegt (vantar, vantaði, vantað)
Þá vantar íbúð í sumar.
sądzić, uważać
Sądzę, że fajnie jest jeździć na nartach.
začněte se učit
að finnast (mér finnst)
ópersónulegt (finnst, fannst, fundist)
Mér finnst gaman á skíðum.
iść (idzie mi)
Jak idzie ci nauka?
začněte se učit
að ganga (mér gengur)
þt.: gekk
Hvernig gengur þér að læra?
nudzić
Nudzi was książka?
začněte se učit
að leiðast (mér leiðist)
þt.: leiddist
Leiðist ykkur bókin?
czuć się
On dobrze czuje się w nowej pracy.
začněte se učit
að líða (mér líður)
þt.: leið
Honum líður vel í nýju vinnuni.
podobać się, lubić
Lubimy bardzo naszych sąsiadów.
začněte se učit
að líka (mér líkar)
þt.: mér líkaði
Okkur líkar vel við nágranna okkar.
udawać się
Udaje jej się znaleźć pracę.
začněte se učit
að takast (mér tekst)
Þt.: tókst
Henni tekst að fá vinnu.
myśleć, uważać że
Uważają, że zupa z homara jest dobra.
začněte se učit
að þykja (mér þykir)
þt.: þótti
Þeim þykir humarsúpa góð.
wyruszać
W marcu 2000 roku dwóch Islandczyków wyruszyło w podróż na biegun północny.
začněte se učit
að leggja af stað
3
Í mars árið 2000 lögðu tveir Íslendingar af stað í ferð á Norðurpólinn.
stać się, zostać, musieć
Ingþór musiał zawrócić z powodu odmrożenia palca.
začněte se učit
að verða
3
Ingþór varð að snúa við vegna kals á fingrum.
odwrócić się, zawrócić
Ingþór musiał zawrócić z powodu odmrożenia palca
začněte se učit
að snúa við
4
Ingþór varð að snúa við vegna kals á fingrum.
przybyć, dotrzeć
Haraldur dotarł na biegun północny.
začněte se učit
að komast
-st
Haraldur komst á Norðurpólinn.
znać, rozpoznać, zidentyfikować, wiedzieć
Ona nie zna jeszcze wszystkich nowych współpracowników i uczy się imion.
začněte se učit
að þekkja
2
Hún þekkir ekki alla nýju vinnufélagana ennþá og er að læra nöfnin.
organizować, planować
začněte se učit
að skipuleggja
3
przygotowywać się
Ona przygotowuje się psychicznie do rozmów kwalifikacyjnych.
začněte se učit
að undirbúa sig
4
Hún er að undirbúa sig andlega fyrir atvinnuviðtölin.
ćwiczyć
Ona uważa, że ​​nie mówi wystarczająco dobrze po islandzku i ćwiczy w domu.
začněte se učit
að æfa sig
2
Hún heldur að hún tali ekki nógu góða íslensku og er búin að vera að æfa sig heima.
obgadywać, oczerniać
Nie obgadujmy teraz ludzi.
začněte se učit
að baktala
1
Við skulum nú ekki baktala fólk.
być odpowiedzialnym
začněte se učit
að bera ábyrgð
1
dystrybuować, rozprowadzać
towary
Firmy rozpowszechniły reklamy we wszystkich miastach.
začněte se učit
að dreifa
Fyrirtæki dreifði auglýsingum um allan bæ.
zachęcać
začněte se učit
að hvetja
3
spełnić się
Spełniaj swoje marzenia.
začněte se učit
að rætast
-st
Láttu drauma þína rætast.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.