schalten

 0    26 kartičky    aleksandrahotlos
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
die Ampel schaltet auf Rot
začněte se učit
sygnalizacja świetlna zmienia kolor na czerwony
die Heizung höher schalten
začněte se učit
zwiększ ogrzewanie
in den 3. Gang schalten
začněte se učit
wrzucić trzeci bieg
Er hat nicht schnell genug geschaltet, als ihm das vorgehalten wurde
jemandem sehr direkt sagen, was er falsch gemacht hat ≈ jemandem etwas vorwerfen
začněte se učit
Nie zareagował wystarczająco szybko, kiedy zwrócono mu na to uwagę
Kannst du das Radio mal abschalten / anschalten?
začněte se učit
Czy możesz wyłączyć/włączyć radio?
Ich nehme jetzt Urlaub; ich muss einfach einmal abschalten.
začněte se učit
Biorę teraz urlop; Muszę się choć raz wyłączyć.
einen Gegner ausschalten
začněte se učit
wyeliminować przeciwnika
eine Fehlerquelle ausschalten
začněte se učit
wyeliminować źródło błędu
eine Telefonverbindung durchschalten
začněte se učit
przełączyć połączenie telefoniczne
einen Sachverständigen einschalten
bewirken, dass jmd. aktiv wird
Wir werden wohl die Polizei einschalten müssen.
začněte se učit
zadzwoń do eksperta
den Zugriff auf einen Server freischalten
začněte se učit
odblokuj dostęp do serwera
zu einem anderen Sender umschalten
(auf einen anderen Sender, von etwas) auf/in etwas (Akk)) umschalten)
ins zweite Programm umschalten; vom ersten aufs dritte Programm umschalten
začněte se učit
przełączyć się na inną stację
blitzschnell von Verteidigung auf Angriff umschalten
začněte se učit
błyskawicznie przełącz się z obrony do ataku
Beim Rennen kommt es darauf an, zum optimalen Zeitpunkt rauf- und runterzuschalten.
začněte se učit
Podczas wyścigów najważniejsza jest zmiana biegów w górę i w dół w optymalnym momencie.
Nach dem Herzinfarkt solltest du einen Gang herunterschalten.
začněte se učit
Po zawale serca należy zwolnić.
Dem Transformator ist ein Widerstand vorgeschaltet
začněte se učit
Rezystor jest podłączony przed transformatorem
Es werden jetzt auch die Zuschauer in Österreich zugeschaltet.
začněte se učit
Widzowie w Austrii będą teraz połączeni.
ins Sendezentrum zurückschalten
začněte se učit
przełącz się z powrotem do centrum nadawczego
Du solltest einen Gang zurückschalten, bevor du eines Tages zusammenklappst.
zusammenbrechen (1): vor Erschöpfung zusammenklappen
einen Schwächeanfall erleiden oder ohnmächtig werden
začněte se učit
Powinieneś zwolnić, zanim pewnego dnia zasłabniesz.
Vor der Freigabe des Verfahrens ist noch ein Test zwischengeschaltet.
začněte se učit
Przed wydaniem procedury przeprowadzane jest badanie.
heuer ist wieder ein Schaltjahr
začněte se učit
Ten rok to kolejny rok przestępny
eine Konferenzschaltung des Vorstandes
začněte se učit
telekonferencja zarządu,
Wir schalten zu den Kollegen von der Sportredaktion!
začněte se učit
Przełączamy do naszych kolegów z działu sportowego
Pandemiebedingt ist Finanzminister nicht nach Indonesien geflogen, sondern war von Berlin aus dem Gipfeltreffen zugeschaltet.
Er war / wurde etwas Dativ zugeschaltet/ er hat SICH zugeschaltet
začněte se učit
Z powodu pandemii minister finansów nie poleciał do Indonezji, ale dołączył do spotkania z Berlina.
Der Fußballspieler wurde per Video ein paar Mal in die Sendung zugeschaltet.
Er wurde in etwas Akk zugeschaltet
začněte se učit
Piłkarz kilkakrotnie łączył się z programem za pośrednictwem wideo.
Schalte doch nicht dauernd (auf einen anderen Sender) um!
začněte se učit
Nie przełączaj się ciągle (na inny kanał)!

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.