Sentencje

 0    118 kartičky    mm121220170
Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Hominum causa omne ius constitutum sit
začněte se učit
Determinacja była przyczyną wszystkich praw człowieka,
Leges ab omnibus intellegi debent
začněte se učit
Przepisy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
Lex posterior derogat legi priori
začněte se učit
Późniejsze prawo uchyla read a priori
Leges bonae ex malis moribus procreantur.
začněte se učit
Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów.
Optima est legum interpres consuetudo.
začněte se učit
Praktyka (zwyczaj) jest najlepszą wykładnią ustaw.
Ius civile vigilantibus sriptum est.
začněte se učit
Prawo cywilne napisane jest dla osób starannych.
Dura lex, sed lex.
začněte se učit
Twarde prawo, ale prawo.
Summum ius summa iniuria.
začněte se učit
Najwyższe prawo [bywa] najwyższym bezprawiem.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
začněte se učit
Znajomość ustaw nie polega na trzymaniu się ich słów, lecz sensu i
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
začněte se učit
Prawa ustanawia się nie dla konkretnych osób, lecz dla wszystkich.
Male enim nostro iure uti non debemus.
začněte se učit
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa.
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet.
začněte se učit
W ustawach bardziej podoba sie prostota niż zawiłość.
Non omne quod licet honestum est.
začněte se učit
Nie wszystko co jest dozwolone, jest uczciwe.
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet.
začněte se učit
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
Libertas inaestimabilis res est.
začněte se učit
Wolność jest rzeczą niedającą się oszacować w pieniądzach. Wolność jest rzeczą bezcenną.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur.
začněte se učit
Dziecko poczęte uznawane jest za już urodzone, ilekroć chodzi o jego k
Tres faciunt collegium.
začněte se učit
Trzy osoby tworzą stowarzyszenie.
Matrimonium inter invitos non contrahitur.
začněte se učit
Małżeństwa nie zawiera się wbrew woli.
Libera matrimonia esse atiquitus placuit.
začněte se učit
Od dawna się przyjęło, że małżeństwa są możliwe do rozwiązania.
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant.
začněte se učit
Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
Adoptio naturam imitatur.
začněte se učit
Adopcja naśladuje naturę.
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere.
začněte se učit
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu.
Furiosi voluntas nulla est.
začněte se učit
Chory umysłowo nie ma woli.
In conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit.
začněte se učit
Przyjęło się, że w umowach powinna być bardziej uwzględniana
Actus omissa forma legis corruit.
začněte se učit
Czynność prawna dokonana z naruszeniem przypisanej prawem formy jest nieważna.
Errantis voluntas nulla est.
začněte se učit
Działający pod wpływem błędu nie wyraża woli.
Falsa causa non nocet.
začněte se učit
Fałszywa pobudka nie szkodzi.
Turpes conditiones remittendae sunt.
začněte se učit
Niemoralne warunki należy odrzucić.
Volenti non fit iniuria.
začněte se učit
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
Cessante ratione legis cessat et lex ipsa.
začněte se učit
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc i sama ustawa.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
začněte se učit
Sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddawania każdemu tego, co mu się
Hominum causa omne ius constitutum sit.
začněte se učit
Wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka.
In dubio pro libertate.
začněte se učit
W razie wątpliwości na rzecz wolności.
Intentio inservire debet legibus, non leges intentioni.
začněte se učit
Wola (osób) powinna poddać się ustawom, a nie ustawy woli osób.
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
začněte se učit
Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, lecz w sposób ogólny.
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
začněte se učit
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
Iustitia est fundamentum regnorum.
začněte se učit
Sprawiedliwość jest fundamentem rządów.
Leges ab omnibus intellegi debent.
začněte se učit
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
Lex non obligat nisi promulgata.
začněte se učit
Prawo nie obowiązuje, jeśli nie jest ogłoszone.
Liberae sunt cogitationes nostrae.
začněte se učit
Nasze myśli są wolne.
Non exemplis, sed legibus iudicandum est.
začněte se učit
Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia.
Non sunt iudicandae leges.
začněte se učit
Ustawy nie podlegają osądowi.
Omnes homines aequales sunt.
začněte se učit
Wszyscy ludzie są równi.
Salus populi suprema lex.
začněte se učit
Dobro ludu najwyższym prawem.
Accessio cedit principali.
začněte se učit
Przyrost przypada rzeczy głównej.
Nemo invitus compellitur ad communionem.
začněte se učit
Nikt nie może być zmuszony do pozostawania we współwłasności.
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet.
začněte se učit
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam ma.
Nulli res sua servit.
začněte se učit
Nie można mieć służebności na własnej rzeczy.
Possessor malae fidei ullo tempore non praescribit.
začněte se učit
Posiadacz w zlej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy.
Prior tempore potior iure.
začněte se učit
Kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa.
Res nullius cedit primo occupanti.
začněte se učit
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył.
Servitus in faciendo consistere nequit.
začněte se učit
Służebność nie może polegać na działaniu.
Superficies solo cedit.
začněte se učit
To, co znajduje się na gruncie, przypada gruntowi.
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universumius, quod defunctus habuerit.
začněte se učit
Spadek jest wejściem w ogól praw zmarłego (tłumaczenie
Indigno aufertur hereditas.
začněte se učit
Niegodnemu odbiera się spadek.
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur.
začněte se učit
Wykładnia testamentów opiera się na wnikliwym badaniu woli testatorów.
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodo eius quaeritur.
začněte se učit
Dziecko poczęte uważa się za narodzone, jeżeli chodzi o jego korzyść.
Portio portioni accrescit.
začněte se učit
Udział przyrasta do udziału.
Semel heres semper heres.
začněte se učit
Kto zostaje dziedzicem, pozostaje nim na zawsze.
Impossibilium nulla obligatio est.
začněte se učit
Zobowiązanie do (świadczenia) niemożliwego jest nieważne.
Ex maleficio non oritur contractus.
začněte se učit
Z bezprawnego działania nie powstaje zobowiązanie umowne.
Pacta sunt servanda.
začněte se učit
Umów należy dotrzymywać.
Conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus.
začněte se učit
Każda umowa ma moc, o ile okoliczności, przy których została zawarta nie uległy zmianie.
Contractus ab initio voluntatis est, ex post factum/facto necessitatis.
začněte se učit
Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe.
Ambiguitas contra stipulatorem.
začněte se učit
Sformułowanie dwuznaczne rozumieć należy przeciw wierzycielowi.
Casus a nullo praestatur.
začněte se učit
Za przypadek nikt nie odpowiada.
Genus perire non potest.
začněte se učit
Gatunek nie może przepaść.
Dies interpellat pro homine.
začněte se učit
Termin wzywa zamiast człowieka (wierzyciela).
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt.
začněte se učit
W umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron, niż dosłowne
Emptio tollit locatum.
začněte se učit
Kupno uchyla najem.
Caveat emptor.
začněte se učit
Niech kupujący ma się na baczności.
Periculum est emptoris.
začněte se učit
Ryzyko ponosi nabywca.
In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis.
začněte se učit
Uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy, to co jest obyczajem i
Lex dilationis exhorret.
začněte se učit
Prawo nie znosi zwłoki.
Actor sequitur forum rei.
začněte se učit
Powód idzie za sądem pozwanego.
Audiatur et altera pars.
začněte se učit
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
Bis de eadem re agi non potest.
začněte se učit
Nie można procesować się dwa razy o to samo.
Da mihi factum, dabo tibi ius.
začněte se učit
Podaj mi fakt, a ja dam ci prawo.
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat.
začněte se učit
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza.
Facta probantur, iura novit curia.
začněte se učit
Faktów się dowodzi, a prawo zna sąd.
Ne eat iudex ultra petita partium.
začněte se učit
Niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron.
Nemo est iudex in propria causa.
začněte se učit
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
začněte se učit
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).
Confessio pro iudicato est.
začněte se učit
Uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie.
Volenti non fit iniuria.
začněte se učit
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
In dubio pro reo.
začněte se učit
W sytuacji dwuznacznej (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny dla pozwanego.
Apud bonum iudicem argumenta plus quam testes valent.
začněte se učit
Dobry sędzia przywiązuje większą wagę do argumentów niż do zeznań świadków.
Compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur.
začněte se učit
Ugoda sądowa upodabnia się do wyroku.
Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant.
začněte se učit
Nie wydają się być dobrymi świadkami ci, którym można nakazać, aby nimi byli.
Nemo se ipsum accusare tenetur.
začněte se učit
Nikt nie musi oskarżać samego siebie.
Bis de eadem ne sit actio.
začněte se učit
Nie procesuje się dwa razy w tej samej sprawie.
Confessio est regina probationum.
začněte se učit
Przyznanie się do winy jest królową dowodów.
Nemo iudex in causa sua.
začněte se učit
Nikt nie jest sędzią w swojej sprawie.
Nulla poena sine culpa.
začněte se učit
Nie ma kary bez winy.
Nullum crimen sine lege.
začněte se učit
Nie ma przestępstwa bez ustawy.
Nullum crimen sine periculo sociali.
začněte se učit
Nie ma przestępstwa bez społecznego niebezpieczeństwa czynu.
Nulla poena sine lege.
začněte se učit
Nie ma kary bez ustawy.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
začněte se učit
Sądowi apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść (skazanego).
In dubio pro reo.
začněte se učit
W razie wątpliwości, na korzyść oskarżonego.
Absentem in criminibus damnari non oportet.
začněte se učit
W procesach karnych nie należy skazywać nieobecnego.
Fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succuritur.
začněte se učit
Niemal we wszystkich procesach karnych uwzględnia się tak wiek, jak i doświadczenie
Lex retro non agit.
začněte se učit
Prawo nie działa wstecz.
Tantum devolutum, quantum appellatum.
začněte se učit
Sprawa w takim zakresie przechodzi do wyższej instancji, na ile zostało to określone w apelacji.
Poena maior absorbet minorem.
začněte se učit
Kara cięższa pochłania lżejszą.
Par in parem non habet iudicium.
začněte se učit
Równy nie może sądzić równego sobie.
Lex posterior derogat legi priori.
začněte se učit
Akt późniejszy uchyla moc obowiązującą aktu wcześniejszego.
Pacta tertiis nec nocent nec prosunt.
začněte se učit
Umowy nie mogą przyznawać praw ani nakładać obowiązków na państwa, które nie są ich stronami.
Pacta sunt servanda.
začněte se učit
Umów należy dotrzymywać.
Ne impediatur legatio.
začněte se učit
Niech dyplomata nie napotyka przeszkód w wykonywaniu swych czynności.
Aut dedere, aut iudicare.
začněte se učit
Albo wydać, albo osądzić.
Ex iniuria ius non oritur.
začněte se učit
Z bezprawia nie rodzi się prawo.
Inadimplenti non est adimplendum.
začněte se učit
Nie ma obowiązku szanowania własnych zobowiązań, jeżeli druga strona nie szanuje swoich.
Nemo potest commodum capere de iniuria sua propria.
začněte se učit
Nikt nie może czerpać korzyści z własnego bezprawia.
Venire contra factum proprium nemini licet.
začněte se učit
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów.
Uti possidetis, ita possideatis.
začněte se učit
Jak posiadacie, tak będziecie posiadać.
Qui in territorio meo est, etiam meus subditus est.
začněte se učit
Kto znajduje się na terytorium danego państwa, podlega jego władzy i prawu.
Quidquid est in territorio, est etiam de territorio.
začněte se učit
Wszystkie rzeczy znajdujące się na terytorium danego państwa podlegają jego władzy i prawu.
Ex consensu advenit vinculum.
začněte se učit
Podstawą zobowiązania jest zgoda.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.