Słowa 45

 0    79 kartičky    adamwolak
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
nie do końca być sobą // być nieobecnym duchem
To wyrażenie opisuje kogoś, kto zachowuje się dziwnie, jest zamyślony, rozkojarzony albo jakby nieobecny
Po wypadku nie był do końca sobą.
začněte se učit
nicht ganz bei sich sein
verwirrt sein; nicht klar denken können
Nach dem Unfall war er nicht ganz bei sich.
podejmować (temat), podchwycić coś (pomysł, propozycje) // schwytać, aresztować (przestępcę)
podejmować temat główny
začněte se učit
etwas aufgreifen, greift auf, griff auf, hat aufgegriffen
das Hauptthema aufgreifen
dorównać czemuś
začněte se učit
mit etwas mithalten können
genauso gut wie etwas sein
Da kann meine Fahrradgeschichte nicht mithalten.
defraudować, przywłaszczać sobie // zatajać (informacje)
Dlaczego zatajono przede mną tę informację.
začněte se učit
unterschlagen, unterschlägt, unterschlug, hat unterschlagen
Warum hat man mir diese Information unterschlagen.
do uniknięcia // nieuniknione, nieuchronne
začněte se učit
vermeidbar // unvermeidbar
obściskiwać, wyściskać, miąć (materiał)
začněte se učit
knuddeln, knuddelte, hat geknuddelt
długotrwały, długofalowy
začněte se učit
nachhaltig
wpisywać (na listę, do rejestru, do książki gości), rejestrować (w urzędzie, znak wodny), księgować // przynosić (pieniądze, wygraną), przysparzać (krytyki, sympatii) //// wpisywać się
wpisać się na liste // To przysporzyło mu wielki szacunek.
dać się wypisać // zarejestrować w urzędzie
začněte se učit
eintragen, trägt ein, trug ein, hat eingetragen //// sich eintragen
sich in eine Liste eintragen // Das hat ihm viel Achtung eingetragen.
sich eintragen lassen // amtlich eintragen
nagradzać kogoś czymś // wynagradzać
wynagradzać czymś czyjąś cierpliwość/wierność
začněte se učit
jemanden mit etwas belohnen, belohnte, hat belohnt
jemandes Geduld/Treue durch/mit etwas belohnen
kamień szlachetny, klejnot
začněte se učit
der Edelstein, die Edelsteine
powstrzymać (pożar) // ograniczać (przestępczość) // opanowywać (epidemię, inflację)
začněte se učit
eindämmen, dämmt ein, dämmte ein, hat eingedämmt
przejściowo, tymczasowo
začněte se učit
übergangsweise
deponować, składać w depozyt (pieniądze, dane), oddawać na przechowywanie (klucz)
zdeponowana kaucja
začněte se učit
hinterlegen, hinterlegte, hat hinterlegt
hinterlegte Kaution
ulegać przedawnieniu, przedawniać się
začněte se učit
verjähren, verjährte, ist verjährt
zaczynać, wyznaczać (cenę, termin, koszty), ustawiać (klucz, kręgle), przykładać do ust, przygotowywać (kręgle) //// dołączać do czegoś (przedłużacz) // tuczyć (kogoś) // wypuszczać (liście) (()) nasyłać kogoś na kogoś
zacząć mówić/pić // samolot podchodzi do lądowania
nasyłać na kogoś detektywa // Naprowadzać psy na trop
začněte se učit
ansetzen, setzt an, setzte an, hat angesetzt //// ansetzen an // bei jemandem ansetzen (()) jemanden auf jemanden ansetzen
zum Sprechen/Trinken ansetzen // die Maschine setzt zur Landung an
einen Detektiv auf jemanden ansetzen // Hunde auf eine Spur ansetzen
robić cięcia / ograniczenia /// akceptować niedogodności
začněte se učit
Abstriche machen
Nachteile oder Probleme akzeptieren
Wenn man Erfolg haben will, muss man eben Abstriche machen.
ukazywać, demonstrować
začněte se učit
aufzeigen, zeigt auf, zeigte auf, hat aufgezeigt
er zeigte auf, wie groß die Umweltschäden sein würden
Fehler, Schwächen aufzeigen // deutlich zeigen, nachweisen, darlegen, demonstrieren
ten / ta / to / ci, te, tych
začněte se učit
derjenige / diejenige /dasjenige / diejenigen
+der, die, das
pocieszać kogoś / się czymś
pocieszać się myślą, że...
Trzeba go jakoś pocieszyć.
začněte se učit
jemanden / sich mit etwas trösten, tröstete, hat getröstet
sich mit dem Gedanken trösten, dass...
Man muss ihn irgendwie trösten.
paplać, bredzić, ględzić
zagadać kogoś na śmierć
začněte se učit
labern, labert, laberte, hat gelabert // Laber kein Scheiß!
(über etwas) labern // Blödsinn labern
jemandem die Ohren voll labern /// Du hast bestimmt Müll gelabert. /// Er labert mich ständig mit so was voll.
wylecieć komuś z głowy / wypadać, nie odbyć się (koncert, event) /// przypadać na kogoś (jakaś część czegoś)
Z całkowitej wygranej przypada na każdego uczestnika 100 euro.
Wyleciało mi z głowy jego nazwisko.
začněte se učit
entfallen, entfalle, entfällt, entfiel, ist entfallen /// auf jemanden entfallen
von dem gesamten Gewinn entfallen auf jeden Teilnehmer 100 Euro
Sein Name ist mir entfallen.
(potocznie) być otwartym // mieć na sobie (okulary, kapelusz)
mieć klapki [lub bielmo] na oczach fig
začněte se učit
aufhaben, hat auf, hatte auf, hat aufgehabt
umgangssprachlich für: geöffnet haben (z. B. Geschäfte)
Der Fahrradladen hat leider nur heute auf. /// Scheuklappen aufhaben [o. tragen]
rozpalić ogień
Ty rozpalasz we mnie ogień.
začněte se učit
das Feuer anheizen
etwas machen, damit das Feuer noch stärker brennt
Du heizt das Feuer in mir an.
rozwiązywać (sznurek, szarfę, zagadkę, trudności, parlament) / rozpuszczać (proszek, tabletki) / likwidować (konto, firmę) / rozpędzać (demonstrację, zebranie) / zrywać (zaręczyny) /// rozpuszczać się, rozkładać się, rozchodzić się, rozproszyć się
začněte se učit
auflösen, löst auf, löste auf, hat aufgelöst /// sich auflösen
bezpodstawny (zarzut, twierdzenie, plotka) /// chwiejny (charakter), podatny na wpływy
začněte se učit
haltlos
Er war besessen davon, obwohl das völlig haltlos war.
cofnąć coś
Co się stało już się nie odstanie.
začněte se učit
etwas ungeschehen machen
Das kann man nicht ungeschehen machen.
przypisywać
przypisać komuś dzieło
przypisać komuś szczególne zdolności
začněte se učit
zuschreiben, schreibt zu, schrieb zu, hat zugeschrieben
jemandem ein Werk zuschreiben
jemandem besondere Fähigkeiten zuschreiben
podarować komuś coś na gwiazdkę // obdarowywać kogoś czymś na gwiazdkę
Los podarował jej wiele dobrego.
U nas prezenty rozdaję się o godzinie 8.
začněte se učit
jemandem etwas bescheren // jemanden mit etwas bescheren
Das Schicksal hat ihr viel Gutes beschert.
Bei uns wird um 8 Uhr beschert.
trop, ślad, pas ruchu, tor, ścieżka (w informatyce)
zmieniać pas ruchu
być na tropie kogoś/czegoś /// wpaść na czyjś trop, ślad
začněte se učit
die Spur, die Spuren
die Spur wechseln
jemandem/etwas auf der Spur sein /// jemandem auf die Spur kommen
załoga, okupacja // obsada (sądu), zajęcie (domu), skład, drużyna
obsada sądu // bezprawne zajęcie
začněte se učit
die Besatzung, die Besatzungen // die Besetzung, die Besetzungen
hier: die Person, die eine bestimmte Rolle übernimmt // Genau deswegen sind er und seine Band die ideale Besetzung für „Bilden fürs Leben“.
Besetzung des Gerichts //rechtswidrige Besetzung
dać komuś schronienie // przenocować kogoś /// mieścić
Ciało człowieka „gości” miliony bakterii. (znaczenie przenośne)
Możemy dziś w nocy przenocować pięciu gości. // Hotel gości turystów z całego świata.
začněte se učit
jemanden beherbergen, beherbergte, hat beherbergt
Der Körper beherbergt Millionen von Bakterien.
Wir können heute Nacht fünf Gäste beherbergen. // Das Hotel beherbergt Touristen aus aller Welt.
przekonujący, przekonywający (argument, dowód), uzasadniony (powód, motyw)
uzasadniony powód
uzasadnione usprawiedliwienie
začněte se učit
triftig
triftigen Grund
eine triftige Entschuldigung
umiarkowany
začněte se učit
moderat
wywodzić (pretensje, roszczenie) // odprowadzać (ciepło, dym, wode piorun), wypuszczać (gaz), doszukiwać się (przyczyny, powodu, początku) /// wywodzić się (slowa, wyraz), wynikać z czegoś (roszczenia)
odprowadzać ruch z autostrady
wynikać z czegoś
začněte se učit
ableiten, leitete ab, hat abgeleitet /// sich ableiten
der Verkehr von der Autobahn ableiten
sich aus/von etwas ableiten
obarczać
obarczono mnie obowiązkiem
obarczać kogoś pracą
začněte se učit
aufbürden, bürdet auf, bürdete auf, hat aufgebürdet
Mir wurde die Pflicht aufgebürdet
jemandem eine Arbeit aufbürden
zrobić co tylko możliwe
začněte se učit
sein Bestes tun
sich sehr anstrengen; sich sehr bemühen
Ich tu mein Bestes, okay?
wkładać (pieniądze, energię, siłę), poświęcać (czas), zużywać (materiał)
wkładać dużo siły
začněte se učit
aufwenden, wendete auf, hat aufgewendet
viel Kraft aufwenden
nabierać się na coś
začněte se učit
auf etwas reinfallen
Und... Viele fallen drauf rein.
przyspieszać (tempo, pracę, krok, datę czegoś)
Przy wyprzedzaniu należy mocno przyspieszyć.
przyspieszać termin odjazdu
začněte se učit
beschleunigen, beschleunigte, hat beschleunigt
Beim Überholen sollte man kräftig beschleunigen.
seine Abreise beschleunigen
spryskiwać, skrapiać
začněte se učit
besprühen, besprühte, hat besprüht
majsterkować przy (czymś) // zmajstrować coś komuś
On majstruje przy swoim samochodzie.
začněte se učit
an (etwas) basteln, bastelte, hat gebastelt // jemandem etwas basteln
Er bastelt an seinem Auto.
unosić się (człowiek, balonn, ptak) //// toczyć się, być w toku (proces sądowy) // unosić się, wisieć (na linie) (//) być w siódmym niebie // być zakochanym
interweniować w toczącym się postępowaniu sądowym /// on znajduje się w śmiertelnym niebezpieczeństwie
bujać w obłokach /// znajdować się [lub być] w niebezpieczeństwie
začněte se učit
schweben, schwebt, schwebte, ist //// hat geschwebt (//) auf Wolke sieben schweben (restlos glücklich sein) // (verliebt sein)
in ein schwebendes Verfahren eingreifen /// er schwebt in Lebensgefahr fig
in den / auf Wolken schweben /// in Gefahr schweben
utrzymywać (kontakt), podtrzymywać (oskarżenie, twierdzenie)
začněte se učit
aufrechterhalten, erhält aufrecht, erhielt aufrecht, hat aufrechterhalten
Und ja, wir haben den Schwindel aufrechterhalten.
kiczowaty
začněte se učit
kitschig
prowokować, sprowokować, wywoływać
sprowokować kogoś do reakcji // wywoływać lub sprowokować dyskusję
prowokować kogoś do czegoś
začněte se učit
provozieren, provozierte, hat provoziert
jemanden zu einen Reaktion provozieren // eine Diskussion provozieren
jemanden zu etwas provozieren
usuwać (odpady, resztki), oczyszczać (miasto, fabrykę)
začněte se učit
entsorgen, entsorgte, hat entsorgt
von Müll, Abfallstoffen befreien
seine Abfälle umweltgerecht entsorgen // viele Schiffe entsorgen ihr Altöl illegal im Meer
być w siódmym niebie // być totalnie zakochanym
začněte se učit
auf Wolke sieben sein
„auf Wolke sieben sein“ bedeutet normalerweise: „total verliebt sein
upiększać, ozdabiać
začněte se učit
verschönern, verschönerte, hat verschönert
pokazywać zrozumienie dla
začněte se učit
Verständnis zeigen für
Ich habe wirklich versucht, für alles Verständnis zu zeigen.
Verständnis haben
być o rozmiar za duży // (potocznie) być zbyt trudnym // przerastać kogoś
začněte se učit
eine Nummer zu groß sein
hier umgangssprachlich für: zu schwierig sein
przebiegać, prowadzić wzdłuż
Nasza ulica przebiega obok dworca.
tego nie da się uniknąć (przysłowie)
začněte se učit
vorbeiführen, führt vorbei, führte vorbei, hat vorbeigeführt
Unsere Straße führt am Bahnhof vorbei.
daran führt kein Weg vorbei
mimo najszczerszych chęci jest to niemożliwe
začněte se učit
beim besten Willen nicht
Ich kann morgen beim besten Willen nicht hier weg.
występ, koncert
začněte se učit
der Gig, die Gigs
der Auftritt; das Konzert
przedobrzyć, popsuć poprawkami
začněte se učit
verschlimmbessern, verschlimmbesserte, hat verschlimmbessert
sprzeniewierzenie, defraudacja (pieniędzy) // przejęcie (listu, korespondencji) // zatajenie (dokumentów, informacji)
zatajenie materiału dowodowego
začněte se učit
die Unterschlagung, die Unterschlagungen
Unterschlagung von Beweismaterial
uwolnić się od czegoś // zrobić sobie przerwę od czegoś //// uwalniać się od kogoś/czegoś
/// uwolnić się od energii jądrowej jako źródło energii
začněte se učit
mal von etwas wegkommen //// von jemandem/etwas wegkommen
umgangssprachlich für: mal Pause von etwas machen
Na ja, so kommt er wenigstens mal von seinem Schreibtisch weg. /// von der Kernkraft als Energiequelle wegkommen
ostatnio
začněte se učit
letztens
neulich
być tuż za rogiem // za rogiem lub całkiem blisko
začněte se učit
gleich um die Ecke sein // um die Ecke
hier umgangssprachlich für: ganz in der Nähe
Ist ja gleich um die Ecke.
sensacyjna wiadomość, (na którą wszyscy czekali) // być pożywką dla kogoś
začněte se učit
ein gefundenes Fressen für jemanden sein
umgangssprachlich für: die Sensationsnachricht, auf die alle gewartet haben
Was? Wer hat was unterschlagen? Ja, das weiß man nicht. Natürlich ein gefundenes Fressen für die Presse.
budka, budka //mieszkanie, stancja // lokal // rudera //// zwalać się komuś na chatę / złożyć komuś niespodziewaną wizytę
policja zamknęła mu lokal
wprowadzać wesoły nastrój
začněte se učit
die Bude, die Buden //// jemandem auf die Bude rücken
die Polizei hat ihm die Bude dicht gemacht
Leben in die Bude bringen
zwężać się, zaostrzać się (sytuacja, warunki)
začněte se učit
sich zuspitzen, spitzt zu, spitzte zu, hat zugespitzt
wymawiać się, wykręcać się
wymówić się tym, że
začněte se učit
sich herausreden, redete heraus, hat herausgeredet // rausreden
Womit hast du dich herausgeredet?
sich damit herausreden, dass ......
przewracać (szklankę, stół, figury w szachach) // narzucać coś (na siebie, kogoś) (kołdrę, płaszcz) //radykalnie zmieniać (plan, porządek) // szokować, zwalać z nóg (wiadomość)
začněte se učit
umwerfen, wirft um, warf um, hat umgeworfen
durch einen heftigen Stoß o. Ä. bewirken, dass jemand, etwas umfällt
diese Nachricht hat ihn umgeworfen
(potocznie) siedzieć (w kucki), ślęczeć
ślęczeć (za biurkiem) // ślęczeć (przed telewizorem)
začněte se učit
hocken, hockte, hat gehockt
hier umgangssprachlich für: sitzen
[hinter seinem Schreibtisch] hocken // [vor dem Fernsehen] hocken
(potocznie) odnieść z czymś sukces w krótkim czasie
začněte se učit
mit etwas durchstarten
umgangssprachlich für: mit etwas sehr schnell Erfolg haben
Es konnte ja keiner wissen, dass wir mit Alex Events so durchstarten – auch dank dir, Jojo!
mieć coś z czegoś
začněte se učit
etwas von etwas haben
Wenn ich wenigstens auch etwas davon hätte, dass Jojo Karriere macht.
einen Vorteil von einer Situation haben
owinąć sobie kogoś wokół palca /// owijać sobie kogoś wokół małego palca
Twoja siostra owinęła sobie szefa wokół małego palca.
začněte se učit
jemanden um den Finger wickeln /// jemanden um den kleinen Finger wickeln
Das könnte ein Riesendeal werden. Ich bin sicher, dass Jojo alle um den Finger wickeln wird!
Deine Schwester hat ihren Chef um den kleinen Finger gewickelt.
Z naciskiem na 'coś'
začněte se učit
die Betonung liegt auf etwas
Die Betonung liegt auf „übergangsweise“.
obijać się, wałkonić się // bumelować //// psuć się (żywność) // czerstwieć (chleb)
začněte se učit
gammeln, gammelt, gammelte, hat gegammelt
ohne geregelte Arbeit seine Zeit verbringen; ziellos, ohne Betätigungsdrang und ohne äußere Ansprüche in den Tag hinein leben
das Brot gammelt im Vorratsraum
robić coś z łatwością
začněte se učit
etwas mit links machen / schaffen
umgangssprachlich für: etwas ganz leicht schaffen
Das schaffe ich mit Links!
niedoceniać, lekceważyć, bagatelizować /// niedocenianie
przeciwnik którego nie należy lekceważyć
niebezpieczeństwo, którego nie należy lekceważyć
začněte se učit
unterschätzen, unterschätzte, hat unterschätzt /// die Unterschätzung
ein nicht zu unterschätzender Gegner
eine nicht zu unterschätzende Gefahr
wsadzić komuś/ sobie coś w dupę
začněte se učit
jemandem / sich - sie in den Arsch schieben
Stell die Torte hin sonst schiebe ich sie dir in den Arsch! / Schieb sie mir in den Arsch.
und dein Geschenk und schieb sie dir in den ArSch.
wysłać coś do kogoś e-mailem
začněte se učit
jemandem etwas zumailen
koszmarny, okropny, straszny, przerażający
začněte se učit
grauenhaft // grauenvoll
próbować ograniczyć szkody
začněte se učit
Schadensbegrenzung betreiben
versuchen, den Schaden für jemanden so gering wie möglich zu halten
Ich muss Schadensbegrenzung betreiben.
posłodzić noc gwiezdnym pyłem // (potocznie) upiększyć noc
začněte se učit
die Nacht mit Sternenstaub zuckern
Lass uns die Nacht auch noch mit Sternenstaub zuckern.
hier bildlich für: die Nacht verschönern
mieć wybór /// nie pozostawiać / nie dawać komuś wyboru
začněte se učit
eine Wahl haben // jemandem keine (andere) Wahl lassen
umgangssprachlich für: sich etwas aussuchen können; frei über etwas entscheiden können
Ich sagte ihm, ich müsse meine Waren verkaufen. Er lieẞ mir keine Wahl. /// Sie lässt uns offenbar keine andere Wahl.
zwracać uwagę na wagę, uważać na wagę
začněte se učit
auf seine Linie achten
umgangssprachlich für: auf sein Gewicht achten; darauf achten, dass man nicht zu dick wird
Ich muss auf meine Linie achten
wstyd za kogoś
začněte se učit
das Fremdschämen

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.