Słowa 50

 0    79 kartičky    adamwolak
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
wylewać, wylewać się, występować z brzegu /// zalewać
Fala protestów zalewa kraj /// Tanie produkty zalały rynek.
Rzeka wylała.
začněte se učit
überfluten, flutet über, flutete über, ist übergeflutet ///überflutet, überflutete, hat überflutet
eine Welle von Protesten überflutet das Land /// der Mark wurde mit billigen Produkten überflutet
Der Fluss ist übergeflutet.
dosięgać, dopaść
jako coś nieprzyjemnego
začněte se učit
ereilen, ereilte, hat ereilt
(als etwas Unangenehmes) plötzlich und überraschend erreichen, hart treffen
der Tod hat sie ereilt (sie ist [plötzlich] gestorben)
niweczyć coś // spełznąć na niczym
začněte se učit
etwas zunichte machen // zunichte werden
nabierać (wodę, zaufania, nadzieji, odwagi, podejrzenia) // czerpać (wodę, pociechę, siłę) // zaczerpnąć (powietrza, oddechu) // nalewać (zupę na talerz)
On czerpał pociechę z jej słów
Czerpać siłę ze swej wiary
začněte se učit
schöpfen, schöpfte, hat geschöpft
Er schöpfte Trost aus ihren Worten
Kraft aus seinem Glauben schöpfen
jego/jej (cały/cały) majątek lub dobytek
začněte se učit
sein/ihr (ganzes/gesamtes) Hab und Gut
sztuczka, wybieg
znać wszystkie sztuczki
začněte se učit
der Schlich, die Schliche
alle Schliche kennen
akcja (policji, straży pożarnej), operacja (wojskowa) // wkład inwestycyjny // użycie // wprowadzenie // zaangażowanie (polityczne)
być w akcji (straż pożarna)
začněte se učit
der Einsatz
im Einsatz sein
porwanie, uprowadzenie
začněte se učit
die Entführung, die Entführungen
eine Straftat, bei der jemand eine Person gegen ihren Willen an einen unbekannten Ort bringt und festhält
Franziska Brückmann, ich möchte eine Entführung melden.
co to ma być?
začněte se učit
was soll das?
warum tust du das?
(oficjalna) rozmowa
začněte se učit
die Unterredung, die Unterredungen
Deine Unterredung heute Morgen hat nicht zufällig was damit zu tun?
ktoś wydaje się znajomy // komuś coś wydaje się znajome
začněte se učit
jemandem bekannt vorkommen // jemandem kommt etwas bekannt vor
jemand glaubt, etwas schon einmal gesehen zu haben; jemand erkennt etwas wieder
Kommt dir davon irgendwas bekannt vor? (()) Sie kamen mir schon gestern auf dem Boot so bekannt vor.
obwąchiwać //(potocznie) węszyć (szpiegować)
začněte se učit
(an jemandem/etwas) schnüffeln, schnüffelt, schnüffelte, hat geschnüffelt
umgangssprachlich für: in den privaten Sachen eines Anderen nach etwas suchen
Warum schnüffelt ihr in unseren Akten?
wolna chata
Masz dzisiaj wolną chatę?
začněte se učit
sturmfrei // sturmfreie Bude
die Möglichkeit bietend, ungehindert Besuch zu empfangen // eine sturmfreie Bude
Hast du heute sturmfreie Bude?
żyć rozwiąźle // nie skąpić
začněte se učit
lumpen // sich nicht lumpen lassen
sich nicht lumpen lassen (sich großzügig, freigebig zeigen: ich werde mich doch nicht lumpen lassen; eigentlich = sich nicht für einen Lumpen ansehen lassen)
unsolide leben, besonders mit viel Alkohol tüchtig feiern /// ihr habt wohl wieder die ganze Nacht gelumpt?
odczepiać linkę holowniczą // wyłączać się, odłączyć się
wypinać
odłączyć się od systemu
začněte se učit
ausklinken, klinkte aus, hat ausgeklinkt // sich ausklinken
sich aus einem System ausklinken
kufel
dzban, kufel
kufel piwa
začněte se učit
der Humpen, die Humpens // der Bierkrug
der Krug
ein Humpen Bier
odbierać coś jako // rozumieć coś, pojmować coś (dobrze, źle, inaczej)
odebrać coś jako (karę, zaproszenie, obrazę)
začněte se učit
etwas als auffassen // etwas (richtig, falsch, anders) auffassen // fasst auf, fasste auf, hat aufgefasst
etwas als (Strafe, Einladung, Beleidigung) auffassen
ucieczka /// uciekać (()) rzucać się do ucieczki
pomagać komuś w ucieczce // zmuszać kogoś do ucieczki
začněte se učit
die Flucht /// auf der Flucht sein (()) die Flucht ergreifen
jemandem zur Flucht verhelfen // jemanden in die Flucht schlagen
Was denkst du denn, wieso er auf der Flucht ist?
zrzędzić lub gderać na kogoś / coś
začněte se učit
über jemanden/ etwas motzen, motzt, motzte, hat gemotzt
być w toku
začněte se učit
im Gange sein
gerade passieren
Die Sperrung der Konten ist im Gange.
być brutalnym (stosować przemoc przeciwko komuś)
začněte se učit
gewalttätig sein
so, dass man Gewalt gegen jemanden anwendet; aggressiv
Lukas scheint gewalttätig zu sein. (()) Ich bin hartnäckig, nicht gewalttätig.
być przetrzymywanym przez kogoś
začněte se učit
in der Gewalt von jemandem sein
von jemandem festgehalten werden
Ich bin sicher, sie ist in der Gewalt dieses Irren
wylewać (jezioro, benzyna) / przelewać się // przechodzić na drugą stronę (zmieniać stronę)(żołnierze, rebelianci) (//) ogarniać (uczucie, strach), oblatywać (strach) // przeskakiwać (płotki w sporcie) //// (przymiotnik) przepełniony, licznie uczęszczany
Chcesz przejść i zostać asystentką mojego trenera,?
To tylko przelało czarę goryczy. /// miarka się przebrała
začněte se učit
überlaufen, läuft über, lief über, ist übergelaufen (//) überläuft, überlief, hat überlaufen //// überlaufen sein
Willst du überlaufen und mein Assistenzcoach werden? /// der Tank, Topf ist übergelaufen /// die Wanne läuft gleich über! /// Vielleicht ist das Bier übergelaufen?
Das brachte das Fass nur zum Überlaufen. /// jetzt läuft das Maß über
podchodzić (podejść) do kogoś, zbliżać się do czegoś// zamykać się (klapa, drzwi) //// No dalej, pospiesz się!
zbliżać się do czterdziestki // Oni powinni znowu zbliżyć się do siebie.
začněte se učit
auf jemanden/etwas zugehen, geht zu, ging zu, ist zugegangen //// Geh zu!
auf die vierzig zugehen // Sie sollten wieder aufeinander zugehen.
Statt auf mich zuzugehen, hättest du stillhalten sollen. /// hier: jemandem entgegenlaufen
nie ruszać się // nie bronić się //// zachowywać spokój / nie wychylać się / siedzieć cicho
zachowywać się grzecznie / udawać że nic się nie stało
začněte se učit
stillhalten, hält still, hielt still, hat stillgehalten //// die Füße stillhalten
hier: nichts tun; ruhig bleiben
Hält Sutton die Füẞe still? (umgangssprachlich: sich ruhig verhalten, nichts unternehmen)
całą noc / przez noc
začněte se učit
über Nacht
die ganze Nacht
Sie muss über Nacht dort bleiben.
podać komuś środki uspokajające // unieruchomić (nogę, rękę, ramię)
začněte se učit
jemanden ruhig stellen // etwas ruhig stellen
hier: jemandem Medikamente zur Beruhigung geben
Sie war ruhig gestellt.
szpanować, pozować // zgrywać się na
Nie szpanuj tak! // zgrywać się na bohatera
začněte se učit
sich aufspielen, spielt auf, spielte auf, hat aufgespielt // sich als aufspielen
umgangssprachlich für: von sich selbst glauben, dass man sehr wichtig ist
Spiel dich nicht so auf! // sich als Held aufspielen
być z kimś w zmowie
začněte se učit
mit jemandem unter einer Decke stecken
umgangssprachlich für: mit jemandem gemeinsam handeln; der Komplize von jemandem sein
Sie steckt mit ihm unter einer Decke, aber sie schweigt. /// Ihr steckt unter einer Decke oder?
współudział
začněte se učit
die Mitwisserschaft
Ist Ihnen klar, dass Sie bei Mitwisserschaft für Jahre ins Gefängnis gehen?
w samą porę, na czas /// punktualny, w terminie, terminowo
začněte se učit
rechtzeitig
dzięki
komuś, czemuś (z powodu)
začněte se učit
dank
hier: wegen
Auch dank Franziska!
odkrywać czyjeś machinacje /// przejrzeć czyjeś zamiary lub poznawać się na czyichś sztuczkach
wpadać na czyjś trop
začněte se učit
jemandem auf die Schliche kommen /// hinter jemandes Schliche kommen
umgangssprachlich für: bemerken/herausfinden, dass jemand etwas tut
dostać za swoje (zostać ukaranym) // ktoś dostał za swoje
teraz dostaniesz za swoje // teraz jest należne
Teraz dostaniesz za swoje.
začněte se učit
jetzt fällig sein // jemand ist jetzt fällig
hier: jemand bekommt seine gerechte Strafe
Jetzt bist du fällig!
uparciuch
začněte se učit
der Dickschädel
ein Schimpfwort für eine Person, die sich nicht von den Argumenten anderer überzeugen lässt (auch liebevoll gemeint
suka, małpa /// gnojek, gnój
začněte se učit
das Miststück, die Miststücke /// der Mistkerl, die Mistkerle
ein Schimpfwort für eine Frau
Ich liebe dieses verkorkste Miststück.
nie udać się / wziąć w łeb / skończyć się chaosem
dosłownie pójść w spodnie /// „nie wypalić” lub „zakończyć się fiaskiem”.
Plan niestety nie wypalił.
začněte se učit
in die Hose gehen
umgangssprachlich für: nicht klappen; in Chaos enden
Ja, es wäre beinah in die Hose gegangen... /// Der Plan ist leider in die Hose gegangen.
patrzeć przed siebie (patrzyć w przyszłość)
začněte se učit
nach vorne schauen
sich auf die Zukunft konzentrieren
Und wir müssen jetzt nach vorne schauen
dopomóc komuś w ucieczce /// dopomagać
začněte se učit
jemandem zur Flucht verhelfen, verhalf, hat verholfen
Mit deiner Aktion hast du ihm zur Flucht verholfen.
piękny, ładny, śliczne // dobrze /// dosyć, całkiem mocno
začněte se učit
schön /// ganz schön
schön hier: gut ///ziemlich; sehr stark
Du musst jetzt schön auf dich aufpassen!
przybywać do // spełniać się (przepowiednia), sprawdzać się (prognoza, przepowiednia)
začněte se učit
eintreffen, trifft ein, traf ein, hat eingetroffen
alles traf ein, wie sie es vorausgesagt hatte
[am Ziel/in Posen/bei jdm] eintreffen ///// pünktlich, verspätet eintreffen /// das Flugzeug wird um 10 Uhr auf dem Flughafen eintreffen
przepraszać // usprawiedliwiać kogoś lub się / (tłumaczyć się)
začněte se učit
entschuldigen // jemanden/sich entschuldigen // entschuldigt, entschuldigte, hat entschuldigt
mieć się dobrze / być zdrowym
začněte se učit
wohlauf sein
gesund sein
Lotta ist wieder wohlauf.
żwawo
začněte se učit
hopp, hopp!
umgangssprachlich für: schnell, schnell!
opróżniać się
začněte se učit
sich entleeren
ausgeschüttet werden; geleert werden
Es könnte sich ganz zufällig ein Glas über deinen Kopf entleeren.
brać komuś coś za złe
// Nie powinieneś mu mieć za złe, że nie przyszedł.
začněte se učit
jemandem etwas übel nehmen // jemandem etwas übel auslegen
sich wegen etwas über jemanden ärgern
Und wer würde das einer Anfängerin übel nehmen? // Du solltest es ihm nicht übel auslegen, dass er nicht gekommen ist.
Przyjdź do mnie do domu! // oznacza że jak wrócisz do domu to otrzymasz karę
začněte se učit
Komm du mir mal nach Hause!
umgangssprachlich für: wenn du nach Hause kommst, bekommst du eine Strafe!
chwiać się (krzesło, drabina, pozycja, dyscyplina), trząść się (dom, szkło) /// potrząsać czymś /// potrząsać, kiwać lub ruszać czymś (głową, biodrami, uszami)
začněte se učit
wackeln, wackelt, wackelte, hat gewackelt /// an etwas wackeln /// mit etwas wackeln
odszyfrować, odcyfrować
začněte se učit
entziffern, entzifferte, hat entziffert
Dein Gekritzel kann ich nicht entziffern.
wariat, szaleniec
začněte se učit
der/die Irre // die Irren
wygasać (ogień, pożar, zainteresowanie, mandat, pasja, roszczenie)
začněte se učit
erlöschen, erlischt, erlosch, ist erloschen
Wenn ein Teilhaber stirbt, erlischt sein Stimmrecht // erlischt auch der Schutz durch Vesta und die Götter.
(potocznie) chcieć konieczne coś mieć // lubić coś
Ona tylko chciała mieć pieniądze.
začněte se učit
auf etwas aus sein
umgangssprachlich für: etwas unbedingt haben wollen
Sie war nur auf das Geld aus.
honor, zaszczyt, godność /// na twoją cześć // wyświadczać komuś ostatnią przysługę
odzyskać godność // na czyjąś cześć // pod słowem honoru
mamy zaszczyt,... // urazić czyiś honor // apelować do czyjegoś honoru
začněte se učit
die Ehre, die Ehren /// dir zu Ehren // jemandem die letzte Ehre erweisen
zu Ehren kommen // jemandem zu Ehren // auf Ehre und Gewissen
wir geben uns die Ehre, ... // jemanden in seiner Ehre kränken // jemanden bei seiner Ehre packen
kawałek ciasta // (potocznie) mieć część z zysku
začněte se učit
ein Stück vom Kuchen
umgangssprachlich für: einen Teil vom Gewinn
Nachdem sie ihm auf die Schliche gekommen war, wollte sie selbst ein Stück vom Kuchen.
ani mi się waż! // nie pozwalaj sobie!
začněte se učit
untersteh dich!
wage es nicht!; mach das nicht
wywierać wpływ na kogoś / wpływać na kogoś //// farbować (włosy)
začněte se učit
auf jemanden abfärben, färbt ab, färbte ab, hat abgefärbt
umgangssprachlich für: jemanden beeinflussen
Das hat auf jeden Fall auf mich abgefärbt.
nie ze mną!
začněte se učit
nicht mit mir!
das könnt ihr mit mir nicht machen!
skradać się // wlec się //// wymykać się
czas się wlecze // Ona wymknęła się z domu.
skradać się do domu // wymykać się z domu
začněte se učit
(um) schleichen, schleicht, schlich, ist geschlichen //// sich schleichen aus, hat geschlichen
die Zeit schleicht // Sie hat sich aus dem Haus geschlichen.
ums Haus schleichen // sich aus dem Haus schleichen
łotr
začněte se učit
das Schurke, die Schurken
na szczęście
začněte se učit
erfreulicherweise / glücklicherweise
dobrze na kimś wyglądać
začněte se učit
jemandem gut stehen
gut zu jemandem passen; gut bei jemandem aussehen
istota
začněte se učit
das Wesen
Das mag an deinem Klamottenstil liegen, aber vor allem an deinem bezaubernden Wesen
(potocznie) zapomnieć o czymś/ wybić coś sobie z głowy /// zmywać szminkę
/// Możesz o tym zapomnieć!
začněte se učit
sich etwas abschminken, schminkte ab, hat abgeschminkt
hier umgangssprachlich für: nicht mehr an etwas denken; aufhören, etwas zu hoffen
Den musst du dir abschminken. /// Das kannst du dir abschminken!
pogodzić się z czymś // tolerować coś// pozwalać na coś, zaakceptować coś
nie pozwalać sobie dyktować warunków /// Nie dała się pani stłamsić, Co?
začněte se učit
sich etwas gefallen lassen
sich nichts gefallen lassen (unnachgiebig sein) /// Sie haben sich nichts gefallen lassen, was?
hier: ein Verbot akzeptieren ///Okay, und das hast du dir gefallen lassen?
być celowo złośliwym
začněte se učit
etwas böse meinen
sich mit Absicht jemandem gegenüber gemein verhalten
Er hat es ja nicht böse gemeint.
na długi czas // na dłuższą metę
začněte se učit
auf Dauer
für eine lange Zeit
podwyższać (wartość), zwiększać (napięcie, produkcję), podnosić (poziom, jakość) //// poprawiać się (osoba) // wzmagać się (burza, wichura, oburzenie) // zwiększać się (prędkość)
On mógł się jeszcze trochę poprawić.
zwiększyliśmy produkcję o 30 procent
začněte se učit
steigern, steigerte, hat gesteigert //// sich steigern
sich verbessern /// Er konnte sich noch um einiges steigern.
wir haben die Produktion um 30 Prozent gesteigert
brać coś do siebie
začněte se učit
etwas persönlich nehmen
etwas als Beleidigung empfinden
burzliwy, gwałtowny
začněte se učit
turbulent
unruhig; aufregend
Es waren turbulente Zeiten für mich.
błyskotliwość
začněte se učit
die Schlagfertigkeit
Und die Schlagfertigkeit hat sie von Ihnen, Frau Schiefer.
wybuchnąć (śmiechem, wojna, wulkan, epidemia, nienawiść) // uciec (z więzienia, z klatki) // zrywać (związek, małżeństwo, burza) //// wyburzać (ścianę), złamać (ząb)
zrywać małżeństwo/ związek // uciec z więzienia/ z klatki
wybuchnąć radością, płaczem, śmiechem
začněte se učit
ausbrechen, bricht aus, brach aus, ist////hat ausgebrochen
aus der Ehe/ einer Beziehung ausbrechen /// aus dem Gefängnis/Käfig ausbrechen
in Jubel, in Tränen, in Gelächter ausbrechen
wymarzony facet
začněte se učit
der Traumtyp, die Traumtypen
badać, dociekać, zgłębiać // prowadzić badania //// poszukiwać kogoś / czegoś
začněte se učit
forschen, forscht, forschte, hat geforscht //// nach jemanden / etwas forschen
durch intensives Bemühen jemanden, etwas zu finden oder zu ermitteln suchen
nach den Ursachen des Unglücks // nach dem Täter forschen
skąpiec, sknera
začněte se učit
der Geizhals
zakręcony, chaotyczny (o sobie)
Jestem dzisiaj strasznie zakręcony
začněte se učit
verpeilt sein
Ich bin heute ganz verpeilt
spadać, runąć (samolot, wspinacz), stromo opadać // zawieszać się, mieć awarię
komputer / system zawiesił się
začněte se učit
abstürzen, stürzte ab, ist abgestürzt
der Computer / das System ist abgestürzt
kpiny, drwiny /// kpić lub drwić sobie z kogoś
tego nie da się opisać
začněte se učit
der Spott, die Spotte /// mit jemandem seinen Spott treiben
das spottet jeder Beschreibung
to już pora // to już czas
czas ruszać w drogę // czas startować
czas ruszać w drogę // czas startować
začněte se učit
so weit sein; es ist so weit
es ist Zeit; es geht los
pretekst
pod pretekstem, że // wykorzystać coś jako pretekst
začněte se učit
der Vorwand, die Vorwände
Sie warten nur auf einen Vorwand.
unter der Vorwand, dass // etwas als Vorwand benutzen

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.