otázka |
odpověď |
prześlizgnąć się, przeciskać się prześlizgiwać się pod czymś začněte se učit
|
|
durchrutschen, rutschte durch, ist durchgerutscht unter etwas durchrutschen
|
|
|
uprawiać (warzywa, zboże, ziemniaki, owoce) // dobudowywać, rozbudowywać (dom) začněte se učit
|
|
anbauen, baut an, baute an, hat angebaut
|
|
|
začněte se učit
|
|
eigentlich, genau genommen
|
|
|
posłuszeństwo // posłuszny, posłusznie //// nieposłuszeństwo // nieposłuszny, nieposłusznie (//) wypowiadać/odmawiać komuś posłuszeństwo iść posłusznie do łóżka zdobywać posłuch /// wypowiadać/odmawiać komuś posłuszeństwo začněte se učit
|
|
der Gehorsam // gehorsam //// der Ungehorsam // ungehorsam (//) jemandem den Gehorsam verweigern gehorsam ins Bett gehen sich Gehorsam verschaffen
|
|
|
Start powiódł się. začněte se učit
|
|
glücken, glückt, glückte, ist geglückt Der Start ist geglückt.
|
|
|
Jeśli chcesz przechytrzyć dziwoląga myśl jak on. začněte se učit
|
|
austricksen, trickst aus, trickste aus, hat ausgetrickst Ich glaube, Sie beide haben uns ausgetrickst. Will man einen Außenseiter austricksen, denk wie Sie.
|
|
|
nerwowy (człowiek), nerwowo (reagować, otwierać, zamykać) // gorączkowa (atmosfera) // pośpiesznie, w pośpiechu začněte se učit
|
|
sehr schnell; nervös; unruhig // Wenn Sie jetzt anfangen, hektische Bewegungen zu machen, dann ist es ein bisschen gefährlich. Nur mal nicht so hektisch.
|
|
|
rozgrzewać świece żarowe // (potocznie) pić alkohol przed wyjściem na imprezę začněte se učit
|
|
vorglühen, glühte vor, ist vorgeglüht 〈in übertragener Bedeutung:〉 (salopp) sie trafen sich bei Max, um vorzuglühen (um Alkohol zu trinken, bevor sie ausgingen)
|
|
|
być w modzie // piąć się po szczeblach kariery začněte se učit
|
|
angesagt
|
|
|
zrywać (kwiaty, liście, owoce) // zbierać (bawełnę, jagody) začněte se učit
|
|
pflücken, pflückt, pflückte, hat gepflückt
|
|
|
zatroszczyć się / zadbać o dobry nastrój začněte se učit
|
|
gute Stimmung machen/verbreiten
|
|
|
sadzać, siadać, przysiąść // stawiać (żagle, piec), wznosić (pomnik) // ustalać, wyznaczać (termin), ustanawiać (normę) /// stawiać na kogoś/coś /// zabierać się do czegoś, zaczynać coś /// przeprawiać się przez coś upijać kogoś /// kłaść (położyć) czemuś kres robić sobie zastrzyk /// Stawiam na to... začněte se učit
|
|
setzen, setzte, hat gesetzt /// auf jemanden/etwas setzen /// sich an etwas setzen /// über etwas setzen jemanden unter Alkohol setzen /// etwas ein Ende setzen sich eine Spritze setzen /// Ich setze darauf...
|
|
|
dojrzewać (owoc, osoba, decyzja) ////(przymiotnik) dojrzały (owoc, osoba, osąd) Te doświadczenia pozwoliły mu dojrzeć [lub wydorośleć] dojrzewać // niedługo trafię do domu wariatów /// nadszedł czas [na coś] začněte se učit
|
|
reifen, reift, reifte, ist gereift //// reif Die Erfahrungen ließen ihn reifen. reif werden // ich bin bald reif fürs Irrenhaus /// die Zeit ist reif [für etw]
|
|
|
wywoływać (zgorszenie, sensację), wzbudzać (zazdrość, wątpliwość, radość, zainteresowanie) // podniecać, pobudzać (fantazję) //// denerwować (się), wzburzać wywoływać sensację/zgorszenie wzbudzać podejrzenie, współczucie, podziw, niezadowolenie začněte se učit
|
|
erregen, erregte, hat erregt //// sich über jemanden/etwas erregen erregen Aufsehen/ Anstoß Verdacht, Mitleid, Bewunderung, Missfallen erregen
|
|
|
zachwycać, oczarowywać /// zachwycający, czarujący być kimś zachwyconym začněte se učit
|
|
entzücken, entzückte, hat entzückt /// entzückend von jemandem entzückt sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
randalieren, randalierte, hat randaliert
|
|
|
začněte se učit
|
|
so funktionieren, wie man es geplant hat; funktionieren ohne Probleme
|
|
|
kojarzyć, skojarzyć /// stowarzyszać się stowarzyszony członek Unii Europejskiej z tym kojarzy mi się praca začněte se učit
|
|
(etwas mit etwas) assoziieren, assoziierte, hat assoziiert ein assoziiertes Mitglied der EU damit assoziiere ich Arbeit /// Ich denke, 'cool' assozijeren die wenigsten Leute mit mir
|
|
|
popychać coś/ kogoś (w samochodzie) začněte se učit
|
|
etwas/jemanden anschieben, schiebt an, schob an, hat angeschoben etwas/jemanden (z. B. ein Fahrzeug) in Bewegung bringen, indem man es schiebt
|
|
|
piłka / kula (//) trzymać rękę na pulsie /// pozostawać w grze // utrzymywać się/być przy piłce (zawodnik) nie podejmować zbędnego ryzyka začněte se učit
|
|
der Ball, die Bälle (//) am Ball sein /// bleiben den Ball flach halten Ich bin am Ball. / (sich nicht abbringen lassen)
|
|
|
usilnie odradzać komuś Chciałem mu to odradzić, ale on obstaje przy swoim. začněte se učit
|
|
jemandem von etwas abraten, rät ab, riet ab, hat abgeraten dringend davon abraten Ich wollte ihm davon abraten, aber er dabei bleibt.
|
|
|
začněte se učit
|
|
knausern, knauserte, hat geknausert
|
|
|
rozkwitać (kwiat, pąk, kultura, gospodarka, osoba) // odżywać (osoba) Kwiaty całkiem rozkwitły. // Kraj rozkwita pod względem gospodarczym. začněte se učit
|
|
aufblühen, blüth auf, blühte auf, ist aufgeblüht Die Bumen sind voll aufgeblüht. // Das Land blüth wirtschaftlich auf. eine aufblühendes Mädchen
|
|
|
niedyskretny, niedyskretnie začněte se učit
|
|
|
|
|
rozcinać coś // przechwalać się, blagować //// podcinać sobie (żyły) (//) bajerant, blagier začněte se učit
|
|
aufschneiden, schneidet auf, schnitt auf, hat aufgeschnitten //// sich aufschneiden (//) der Aufschneider // die Aufschneiderin sich die Pulsadern aufschneiden
|
|
|
obserwować gwiazdy na niebie przez teleskop začněte se učit
|
|
absuchen, sucht ab, suchte ab, hat abgesucht durchsuchen mit einem Teleskop den Sternenhimmel absuchen
|
|
|
podekscytowany (osoba) // rozbrykany, swawolny (o dziecku) // beztroski (żart, figiel) začněte se učit
|
|
|
|
|
rozmiększać /// rozmieknąć, rozmoknąć (ziemia, grunt) opozycja próbuje rozmiękczyć reżim začněte se učit
|
|
aufweichen, weicht auf, weichte auf, hat///ist aufgeweicht die Opposition versucht, das Regime aufzuweichen
|
|
|
niezmiennie, ciągle, w dalszym ciągu, wciąż, nadal začněte se učit
|
|
|
|
|
regresywny (rozwój) // anulować coś (formalnie umowę), odwołać (spotkanie) začněte se učit
|
|
rückgängig // etwas rückgängig machen Danach würden Kipppunkte erreicht und klimatische Prozesse in Gang gesetzt, die nicht mehr rückgängig gemacht werden könnten.
|
|
|
zastawiać na kogoś pułapkę začněte se učit
|
|
jemandem eine Falle stellen Der böse Wolf frisst die Großmutter und stellt Rotkäppchen eine Falle.
|
|
|
zajmować (krzesło, dom, kraj), okupować (kraj, dom) // ozdabiać coś (klejnotami) // obsadzać (stanowisko, urząd, rolę) /// (przymiotnik) zajęty, zajęte / okupowane / wypełniony zajęte (WC, miejsce, linia, człowiek) // wypełniony (teatr, kino, sala) začněte se učit
|
|
besetzen, besetzte, hat besetzt
|
|
|
ustawiać (w rzędzie, maszynę, pralkę), ustawiać się //wystawiać (zawodnika, kandydata, drużynę) // ustanawiać (rekord) // ustalać (reguły, warunki, plan) // stawiać, nastroszyć się (uszy, włosy, sierść) zreformować się personalnie // wystawiać lub wypisywać receptę wyrażać twierdzenie // wysnuć przypuszczenie začněte se učit
|
|
aufstellen, stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt sich personell neu aufstellen // ein Rezept aufstellen
|
|
|
cenny, drogocenny, wartościowy začněte se učit
|
|
|
|
|
oznaka, oznaki // nasadka // osad, warstwa (kamienia, rdzy) // kalkulacja // podejście /// mieć słuszne / błędne założenie nie być wkalkulowanym // podejście do mobilności začněte se učit
|
|
der Ansatz (die Ansätze) /// im Ansatz richtig/ falsch sein außer Ansatz bleiben form // Ansatz zur Mobilität etwas in Ansatz bringen form //
|
|
|
okazjonalny, okazjonalnie // sporadycznie začněte se učit
|
|
|
|
|
próba, rozbieg // rozpoczęcie, start začněte se učit
|
|
|
|
|
wyciągnąć (ręce, nogi), wysunąć (pióro) // wyciągać się začněte se učit
|
|
ausstrecken (sich), streckt aus, streckte aus, hat ausgestreckt sich auf dem Bett ausstrecken
|
|
|
robić coś z zamkniętymi oczyma // robić coś bez najmniejszego wysiłku začněte se učit
|
|
Nee, das kann ich im Schlaf. // etwas können, ohne darüber nachzudenken oder sich darauf zu konzentrieren
|
|
|
wynosić (meble, jakieś rzeczy) začněte se učit
|
|
wegtragen, trug weg, hat weggetragen
|
|
|
zaraźliwy, udzielający się, łatwy do przekazania atrakcyjny / nieatrakcyjny dla potencjalnego pracodawcy łatwa do przekazania partia materiału začněte se učit
|
|
leicht / schwer vermittelbar sein dieser Stoff ist leicht vermittelbar
|
|
|
chwytać // częstować się //// mieć dostęp do czegoś Proszę się częstować. /l natychmiast korzystać z okazji začněte se učit
|
|
zugreifen, greift zu, griff zu, hat zugegriffen //// auf etwas zugreifen Greifen Sie bitte zu. bei einer Gelegenheit sofort zugreifen
|
|
|
wręczać // (przymiotnik) przebogaty Świadectwa będą wręczane na koniec roku szkolnego. // Ta okolica jest przebogata w wodę/ lub Ta okolica obfituje w wodę. začněte se učit
|
|
überreichen, überreichte, hat überreicht Die Zeugnisse werden am Schuljahresende überreichen. // Diese Gegend ist überreicht an Wasser.
|
|
|
zaległość, zaległości // dystans // pozostałość (po czymś) mieć zaległości w płaceniu rat začněte se učit
|
|
der Rückstand, die Rückstände mit seinen Raten im Rückstand bleiben
|
|
|
szturchać /// popychać, spychać, wpychać spychać kogoś z ławki // popchnąć kogoś na ziemię začněte se učit
|
|
schubsen, schubste, hat geschubst // (anschubsen) jemanden von der Bank schubsen // jemanden zu Boden schubsen jemanden ins Wasser schubsen
|
|
|
zamieszanie, zamęt // zakłopotanie popadać w zakłopotanie wprawiać kogoś w zakłopotanie začněte se učit
|
|
in Verwirrung geraten jemanden im Verwirrung bringen
|
|
|
prześcigać się, przechodzić samego siebie // obliczać w przybliżeniu lub z grubsza (//) dachować, koziołkować (auto) // napływać (wiadomości jedna za drugą), rozbijać się (fale) ////przeradzać się, przechodzić w coś zmieniać się jak w kalejdoskopie // przeskakiwać (iskra) On przechodzi samego siebie w zachwycie / uprzejmości / gorliwości dla kandydatki Celiny. začněte se učit
|
|
überschlägt sich fast vor (//) sich überschlagen, überschlug, hat ////ist überschlagen Er überschlägt sich fast vor Begeisterung / Höflichkeit / Diensteifer für Kandidatin Celina!
|
|
|
rzekomy, rzekomo // domniemany przypuszczalnie začněte se učit
|
|
eine vermeintlich günstige Gelegenheit
|
|
|
zatrzymywać (się) (osobę, pociąg, zegarek, wydruk) // wstrzymywać (powietrze) // utrzymywać się (pogoda), nie ustawać (narzekania, hałas) // uczyć kogoś porządku zatrzymywać zadanie wydruku // prosić o czyjąś rękę uczyć kogoś porządku // On uczy swojego syna punktualnośći. začněte se učit
|
|
anhalten, hält an, hielt an, hat angehalten Druckauftrag anhalten // um jemandes Hand anhalten jemanden zu Ordnung anhalten // Er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an
|
|
|
bezużyteczny, nieużyteczny // niezdatny, nieprzydatny, do niczego začněte se učit
|
|
|
|
|
swatać (kogoś) // szczepiać (wagony) Wyswatał z nim swoją córkę. Oni chcą go z nią wyswatać. začněte se učit
|
|
verkuppeln, verkuppelte, hat verkuppelt Er hat seine Tochter an ihn verkuppelt. Sie wollen ihn mit ihr verkuppeln. // Der Kerl, mit dem jhr mich verkuppeln wolltet Charlie. Absolut nicht mein Fall.
|
|
|
kurczyć się (balon, mięsień), zbiec się (materiał), marszczyć się (owoc) // zmniejszać się (zapasy, zasoby, ilość wspólników, zainteresowanie) začněte se učit
|
|
schrumpfen, schrumpfte, ist geschrumpft
|
|
|
okazanie (bez liczby mnogiej) /// wzór, szablon, projekt // pożyczka // podanie, asysta (w meczu) wnosić projekt // pożyczać coś začněte se učit
|
|
die Vorlage /// die Vorlagen eine Vorlage einbringen // etwas in Vorlage bringen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wyrywać (kwiaty, chwasty, włosy) /// wyrywać sobie (włosy) (//) odrywać się (uciec komuś i wygrać wyścig)(rękaw, uchwyt) //zostawić (męża, żonę), uciec z domu Jego żona go zostawiła // ona uciekła z domu zostawić męża // wyrwać sobie włos (z głowy) začněte se učit
|
|
ausreißen, reißt aus, riss aus, hat ausgerissen /// sich ausreißen (//) ist ausgerissen seine Frau ist ihm ausgerissen // sie ist von zu Hause ausgerissen dem Ehemann ausreißen // sich ein Haar ausreißen //// dass sie sich ein Bein ausreißen würde für Oxford.
|
|
|
uprawa (rolnicza) // dobudówka, przybudówka, aneks //// mieć coś w uprawie, uprawiać coś začněte se učit
|
|
der Anbau // etwas im Anbau haben hier: etwas angepflanzt haben; etwas (Obst, Gemüse oder Getreide) produzieren
|
|
|
grzebać w czymś (w śmieciach, koszu, w przeszłości), przetrząsać coś grzebać w czyjejś przeszłości začněte se učit
|
|
in etwas herumwühlen, wühlt herum, wühlte herum, hat herumgewühlt // rumwühlen in jemandes Vergangenheit herumwühlen
|
|
|
roić się (pszczoły, insekty) // gromadzić się (tłum) (poruszać się tłumnie) //// zachwycać się czymś (gadać z zachwytem) // ubóstwiać, uwielbiać kogoś (//) fascynacja, marzenia Ona uwielbia mężczyzn z brodą. // Zachwycał się dobrym polskim jedzeniem. zatopić się w marzeniach o czymś // wpadać w zachwyt začněte se učit
|
|
schwärmen, schwärmt, schwärmte, ist geschwärmt //// von etwas schwärmen // für jemanden schwärmen // hat geschwärmt (//) die Schwärmerei, die Schwärmereien Sie schwärmt für Männer mit Bart. // Er schwärmte vom guten polnischen Essen. sich in Schwärmerei über etwas ergehen /// ins Schwärmen kommen
|
|
|
začněte se učit
|
|
bei etwas (z. B. einem → Rennen) vorne sein; schneller sein als die anderen
|
|
|
wywozić, deportować (ludzi) // przenosić (choroby), nie leczyć // odwlekać (proces) začněte se učit
|
|
verschleppen, verschleppte, hat verschleppt
|
|
|
rodzynkek, rodzynka /// mieć szalone lub ambitne plany zagarnąć najlepszą część dla siebie začněte se učit
|
|
die Rosine, die Rosinen /// [große] Rosinen im Kopf haben sich C. die [besten] Rosinen herauspicken [oder aus dem Kuchen picken]
|
|
|
wynikać z czegoś, wykazywać coś // wynosić (suma, składka), przynosić, przynieść (pieniądze, kwota) //// poddawać się lub oddawać się komuś/czemuś // zaistnieć, pojawić się (trudności) ankieta wykazała, że... /// z tego wynika, że... wynikać z czegoś // poddawać się komuś/czemuś začněte se učit
|
|
etwas ergeben, ergibt, ergab, hat ergeben // etwas ergibt etwas //// sich jemandem/etwas ergeben // sich ergeben aus die Umfrage hat ergeben, dass ... /// daraus ergibt sich, dass... sich aus etwas ergeben // sich jemandem/etwas ergeben
|
|
|
začněte se učit
|
|
nach jemandem/etwas gaffen, gafft, gaffte, hat gegafft
|
|
|
żarzyć się (węgiel, metal, popiół, knot, papieros) // płonąć (policzki, ciało) // pałać pałać się do zemsty gorączkować się // pałać namiętnością začněte se učit
|
|
glühen, glüht, glühte, ist geglüht danach glühen, sich zu rächen vor Eifer glühen // vor Leidenschaft glühen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przebierać się za policjanta začněte se učit
|
|
tarnen, tarnt, tarnte, hat getarnt // sich tarnen
|
|
|
zamykać (fabrykę, drogę) // unieruchomić (maszynę, pojazd) začněte se učit
|
|
stilllegen, legt still, legte still, hat stillgelegt dichtmachen // eine stillgelegte Zeche
|
|
|
wspólna cecha // wspólnota začněte se učit
|
|
die Gemeinsamkeit, die Gemeinsamkeiten
|
|
|
urywać się, nie kleić się (rozmowa) // zatrzymać się (ruch drogowy), zapierać (dech), utknąć w martwym punkcie (negocjacje, pertraktacje) // jąkać się ///// zatrzymać się lub urwać się začněte se učit
|
|
stocken, stockte, hat gestockt ///// ins Stocken geraten Scheinbar stockt nicht nur Singlemann Chris der Atem.
|
|
|
wyprowadzić z równowagi, zmieszać začněte se učit
|
|
verstören, verstörte, hat verstört aus der Fassung, dem seelischen Gleichgewicht bringen; sehr verwirren der Anblick verstörte sie // du verstörst sie nur mit deiner Fragerei
|
|
|
dylemat moralny znajdować się w sytuacji bez wyjścia začněte se učit
|
|
die Zwangslage, die Zwangslagen eine moralische Zwangslage sich in einer Zwangslage befinden
|
|
|
zawstydzać, upokarzać, poniżać // (przymiotnik) upokarzający, haniebny, żenujący To odkrycie było dla niego upokarzające. To mnie bardzo upokarza. // Jego wynagrodzenie jest żenująco niskie. začněte se učit
|
|
beschämen, beschämte, hat beschämt // beschämend Die Entdeckung war beschämend für ihn. Das beschämt mich sehr. // Sein Lohn ist beschämend nidrig.
|
|
|
szorstki, opryskliwy, opryskliwie (odpowiedzi) // gwałtownie (obrócić się), obcesowo (powiedzieć, odprawić kogoś) przymiotnik//przysłówek začněte se učit
|
|
Brüsk konterte er den Vorwurf, dass nur die Aktivisten und nicht die Politik den Ernst der Lage sehen würden.
|
|
|
začněte se učit
|
|
etwas leugnen, leugnet, leugnete, hat geleugnet Er bekomme jeden Tag auch Briefe und E-Mails, in denen der Klimawandel geleugnet und weniger Maßnahmen gefordert würden.
|
|
|
kontrować (uderzenie, atak), ripostować začněte se učit
|
|
kontern, kontert, konterte, hat gekontert
|
|
|
wyprowadzić kogoś (z czegoś) // prowadzić na zewnątrz Tylko jedna droga (z labiryntu) prowadzi z powrotem na zewnątrz začněte se učit
|
|
jemanden (aus etwas) herausführen, führt heraus, führte heraus, hat herausgeführt Sie schicken uns in eine Klimahölle und niemand hat einen Plan, uns herauszuführen aus der Katastrophe. nur ein Weg führt (aus dem Labirynth) wieder heraus
|
|
|
nie nadający się do zamieszkania (niezamieszkalny) začněte se učit
|
|
Das werde weite Teile der Erde unbewohnbar machen und eine Milliarde Menschen auf die Flucht schicken.
|
|
|
utwierdzać się, umacniać się // twardnieć začněte se učit
|
|
verhärten, verhärtete, hat verhärtet Am Ende waren die Fronten komplett verhärtet. die Fronten haben sich verhärtet.
|
|
|
oszukiwać (w szkole, przy grze w karty) // przemycić, przeszmuglować oszukiwać (lub ściągać) na klasówce začněte se učit
|
|
bei etwas schummeln, schummelte, hat geschummelt bei der Klassenarbeit schummeln
|
|
|