Słownik konwersacyjny języka angielskiego.

 0    134 kartičky    pk44
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Co mówiłeś?
začněte se učit
What were you saying?
Nie dosłyszałem tego ostatniego zdania.
začněte se učit
I didn't catch that last sentence.
Co to znowu było? Linia brzęczy.
začněte se učit
What was that again? The line is buzzing
Przepraszam?
začněte se učit
Sorry?
Dawaj jeszcze raz. To połączenie jest beznadziejne
začněte se učit
Come on again. The line is really bad
Przepraszam, co powiedziałeś?
začněte se učit
Sorry, what did you say?
Co? Nie słyszę cię!
začněte se učit
What? Can't hear you!
Że co? Jesteś tam jeszcze?
začněte se učit
You what? Are you still there?
Przykro, nic z tego nie zrozumiałem.
začněte se učit
Sorry, I didn't get any of that
Przepraszam, czy byłby pan w stanie powtórzyć ostatnie zdanie?
začněte se učit
I'm sorry, would you be able to repeat the last sentence?
Czy jest możliwe, aby pan powtórzył ostatnie zdanie?
začněte se učit
Is there any possibility you could repeat the last sentence?
Przepraszam, zechce pan powtórzyć ostatnią liczbę, proszę.
začněte se učit
I'm sorry, would you mind repeating the last number, please?
Przepraszam, czy mógłbym prosić o powtórzenie ostatniego zdania, proszę?
začněte se učit
I'm sorry, could I ask you to repeat the last sentence again, please?
Niech to sobie poukładam. Więc nie przyjeżdżasz w przyszłym tygodniu?
začněte se učit
Let me get this straight. You're not coming next week, then?
Z tego co mówisz wynika, że nie możesz przyjechać w przyszłym tygodniu.
začněte se učit
From what you say you can't come next week.
Nie całkiem kapuję. To znaczy że przyjedziesz w sierpniu?
začněte se učit
I don't quite with you. You mean you're coming in August?
Jeśli dobrze zrozumiałem, przyjeżdżasz tylko na tydzień.
začněte se učit
If I've got it right, then you're coming only for a week.
Innymi słowy, nie możesz przyjechać wcześniej jak w sierpniu?
začněte se učit
In other words, you can't come before August, right?
Więc to się sprowadza do tego, że przyjeżdżasz w sierpniu, czy tak?
začněte se učit
So what it boils down to is that you are coming in August, yeah?
Tak więc masz na myśli, że nie możesz przyjechać w przyszłym tygodniu, prawda?
začněte se učit
So what you mean is that you can't come next week, right?
Czy to znaczy że naprawdę nie zdołasz...
začněte se učit
That means you really can't...
O ile właściwie zrozumiałem chcecie państwo...
začněte se učit
If I understand you correctly, you want...
Czy kapujesz o co mi chodzi?
začněte se učit
Do you get the point?
Kapujesz o co biega?
začněte se učit
Got the idea?
Wiesz co mam na myśli?
začněte se učit
See what I mean?
Trzymaj kierownicę o tak. Widzisz?
začněte se učit
Keep the wheel like this. D'you see?
To prawie wszystko. Kapujesz?
začněte se učit
That's almost all. Get it?
To wszystko na dzisiaj. Skapowałeś?
začněte se učit
That's all for today. Got it?
To znak zakazu zawracania. Dobrze?
začněte se učit
This is a no-turn sign. Right?
Czy wyrażam się jasno?
začněte se učit
Do I make myself clear? Am I making myself clear?
Czy wyraziłem się jasno?
začněte se učit
Have I made myself clear?
Nie jestem pewny czy wyrażam się zrozumiałem:
začněte se učit
I'm not sure if I make myself clear:
Mam nadzieję, że wyrażam się jasno.
začněte se učit
I trust I make myself clear?
To mniej więcej wszystko.
začněte se učit
That's about all.
Już was raz wołałem.
začněte se učit
I've called you once.
Powiedziałem. Film się właśnie zaczyna.
začněte se učit
What I said was. The film is just beginning.
Czy jesteście głusi? Powiedziałem, że
začněte se učit
Are you deaf? I said that
Wskazywałem jedynie na fakt że,
začněte se učit
I was just pointing out the fact that
Pytałem jedynie o
začněte se učit
I was merely enquiring about.
To ma znaczyć: ruszajmy stąd
začněte se učit
That's to say: Let's move from here.
Nie chcieliśmy robić żadnych zakupów, albo inaczej: nie w takim miejscu.
začněte se učit
We didn't want to do any shopping, or rather: not in a place like this.
Chodzi mi o to że
začněte se učit
I mean
Jak mam to wyrazić?
začněte se učit
How can I put this?
Zmierzam do tego, że
začněte se učit
What I'm getting at is that
Do czego zmierzam to to, że
začněte se učit
What I'm driving at is
Wszystko co chcę ci powiedzieć to to, że wcale mi się ta dyskoteka nie podobała.
začněte se učit
All I'm trying to say is, I didn't enjoy that disco at all.
Myślę tylko, że zupełnie o mnie zapomniałeś
začněte se učit
All I mean is you just forgot about me.
Może byłoby bardziej dokładnie powiedzieć że
začněte se učit
Perhaps it would be more accurate to say that
Próbuję panu wyjaśnić, że
začněte se učit
What I'm trying to point out is that
Pomyśl na przykład o
začněte se učit
Think of..., for example.
Pomyślcie o transporcie publicznym. Oni go zrujnowali
začněte se učit
Think about public transport. They have ruined it.
Weź system Opieki Zdrowotnej. Sam w sobie jest chory.
začněte se učit
Take the health system. It is ailing itself.
Jak na przykład podatek od nieruchomości.
začněte se učit
Like property tax, for example.
Gdybym mógł podać przykład.
začněte se učit
If I could give you an example.
Przykładem tego byłby gwałtowny wzrost sektora prywatnego
začněte se učit
An example of that would be the rapid growth of the private sector.
nie ma powodu do niepokoju
začněte se učit
that's no cause for concern.
szczerze mówiąc jest to nieistotne. Wkrótce to nadrobimy
začněte se učit
That is frankly unimportant. We'll soon make up for it.
to nie robi różnicy. po prostu nie chce zapalić i to wszystko
začněte se učit
That doesn't make any difference. The ignition just won't start and that's all.
To nie ma nic wspólnego z
začněte se učit
It has nothing to do with
to na nic
začněte se učit
that's nothing
a Co wspólnego ma z tym akumulator?
začněte se učit
What's the battery got to do with it?
nie musisz się martwić o
začněte se učit
you don't have to worry about
nie o to chodzi
začněte se učit
that's beside the point.
to bez znaczenia przecież i tak zostajemy tam tylko na jedną noc
začněte se učit
that's not important. we're staying there for one night only, anyway.
jest mi to obojętne. Byle tylko był prysznic
začněte se učit
I do not care. As long as there is a shower.
Dla mnie to nie problem. to tylko parę godzin, prawda?
začněte se učit
It's not a problem for me. it's just a couple of hours, isn't it?
to nie ma znaczenia
začněte se učit
It does not matter
Nie sądzę aby hotel był taki istotny
začněte se učit
I don't think hotel is so important
to naprawdę nie robi różnicy
začněte se učit
it doesn't really make any difference.
hotel nie ma to tu znaczenia. Natomiast pogoda - tak.
začněte se učit
hotel has got nothing to do with it. It's the weather that matters
Nie sądzę aby to miało wielkie znaczenie. wszystkie hotele turystyczne są podobne
začněte se učit
I don't think that matters much. all tourist hotels are alike
czy to ważne? oba te hotele mają jednakowe standard.
začněte se učit
Does it matter? Both these hotels have the same standard.
więc uzgodnione
začněte se učit
agreed then
Tak więc to już ustalone.
začněte se učit
That's sorted out, then.
No to już ustaliliśmy
začněte se učit
So, we've sorted that out.
więc to by było na tyle
začněte se učit
That's that, then.
wygląda żeśmy się dogadali. będzie niezły ubaw
začněte se učit
Looks like we're agreed. It's gonna be fun!
więc wszystkim pasuje miejsce?
začněte se učit
Everyone's happy about the place, then.
No to co my się spieramy, jeśli wszystkim pasuje u Jacka?
začněte se učit
So what are we argue about if everybody is happy about Jack's place?
muszę przyznać że ma pan rację
začněte se učit
I must admit you are right
tak rzeczywiście mogłem się pomylić co do waluty kontraktu
začněte se učit
yes I may well have been in error overathe currency of the contract.
Musiałem to jakoś Przeoczyć
začněte se učit
I must have overlooked this somehow.
Obawiam się że nie uwzględniłem przelicznika walut
začněte se učit
I'm afraid I didn't take conversion figures into account
więc to już mamy ustalone?
začněte se učit
so we've settled that, then?
dobrze teraz się zgadzamy
začněte se učit
right, we agree now
Czy mam rację mówiąc, że
začněte se učit
So am I right in saying that?
czy Miałbym rację przypuszczając?
začněte se učit
would I be right in supposing?
to jasne, prawda?
začněte se učit
that's clear, isn't it?
wiesz dokąd zmierzam?
začněte se učit
know what I'm driving at?
Ile razy mam to wykrzykiwać?
začněte se učit
How many times do I have to shout it?
Jeśli mogę to wyrazić inaczej
začněte se učit
If I can rephrase that
jeśli wolno mi będzie wyrazić inaczej to co już powiedziałem
začněte se učit
if I may rephrase what I've just said:
Może powinienem zarazić to jaśmin mówiąc, że
začněte se učit
Perhapsc I should make that clearwe by saying that
może byłoby bardziej dokładnie powiedzieć, że
začněte se učit
perhaps it would be more accurate to say that
zadziwiające kto ci to powiedział
začněte se učit
amazing who told you that
i kto by pomyślał
začněte se učit
who'd have thought
tak? z Jimem?
začněte se učit
Yeah? with Jim?
popatrz tylko! ona i Jim
začněte se učit
Fancy that! she and Jim!
nie! sam ich widziałeś?
začněte se učit
no! did you see them yourself?
Powiedz mi coś jeszcze
začněte se učit
Tell me more
doprawdy?
začněte se učit
Is that so?/ Indeed?
faktycznie? to interesujące
začněte se učit
Is that a fact? that's interesting.
to może być prawdziwe.
začněte se učit
That could well be true.
Podejmij temat
začněte se učit
Take up a point.
chwileczkę, c? czy ktoś powiedział
začněte se učit
hold on a sec, did someone say?
Czy powiedziałeś, że była sama geometria? zdaje się, że miałem to samo.
začněte se učit
Did you say all was geometry? I seem to have had the same...
Przepraszam, że się mieszam ale czy ktoś tu powiedział, że miał ten sam test co wczoraj?
začněte se učit
Sorry to butt in, but did I hear someone say they had the same test as yesterday?
Cóż za zbieg okoliczności!
začněte se učit
What a coincidence!
Wracając do sprawy przyszłych dostaw...
začněte se učit
Returing to the point about future deliveries...
mam to na końcu języka
začněte se učit
It's on the tip of my tongue.
jakby to majlepiej przedstawić?
začněte se učit
What's the best way of putting this?
Jak mogę to najlepiej objaśnić?
začněte se učit
How can I best explain this?
Hmm, jak to najlepiej powiedzieć,
začněte se učit
Now, how can I best say this?
właśnie sobie pomyślałem, jakie masz plany na sobotę?
začněte se učit
I've just thought what are your plans for saturday?
tak czy owak
začněte se učit
anyway
Hej prawie zapomniałem!
začněte se učit
Hey, I nearly forgot!
więc to się sprowadza do...
začněte se učit
so what it boils down/comes down/ to is...
biorąc wszystko pod uwagę, jesteśmy w głębokim kryzysie
začněte se učit
Taking everything into account, we are deeply in crisis.
Tak więc pokrótce.
začněte se učit
Briefly, then.
jednym słowem więc.
začněte se učit
in a word, then.
w skrócie
začněte se učit
in short
Sumując więc
začněte se učit
To sum up, then.
streszczając więc.
začněte se učit
To summarize then.
gdzie to można dostać drinka?
začněte se učit
where do you get a drink in this place?
kto wie, gdzie jest bar w tej wsi?
začněte se učit
who knows where the bar is in this village?
może wiecie, czy tu jest?
začněte se učit
D'you happen to know if there's?
Czy można by się dowiedzieć, kiedy
začněte se učit
Is it possible to find out when?
czy byłaby pani w stanie powiedzieć mi, kiedy?
začněte se učit
would you be able to tell me when?
Zastanawiam się, czy państwo moglibyście powiedzieć mi kiedy?
začněte se učit
I wonder if you could tell me when?
byłbym zainteresowany informacją, kiedy
začněte se učit
I should be interested to know when
Przepraszam, czy pan wie coś na temat, jak długo się jedzie z Heathrow do centrum?
začněte se učit
Excuse me, do you know anything how long it takes to get from Heathrow to the centre?
czy nie wie pan przypadkiem, jak długo się jedzie z Heathrow do centrum?
začněte se učit
D'you happen to know anything about how long it takes to get from Heathrow to the centre?
przepraszam, że niepokoję, ale czy pan nie wie, jak długo?
začněte se učit
sorry to bother you, but d'you know how long?
Czy Jacek już ci mówił że jego córka wyszła za mąż
začněte se učit
Has Jacek told you yet that his daughter got married?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.