otázka |
odpověď |
zunächst möchte ich auf die Frage eingehen začněte se učit
|
|
прежде всего я хотел бы коcнуться вопроса
|
|
|
Das Wesentliche, womit ich beginnen möchte, ist... začněte se učit
|
|
Главное, с чего я хочу начать, это...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Das ist ein Thema/ ein Problem, das erst seit wenigen Jahren aktuell ist. začněte se učit
|
|
Это тема / проблема, которая актуальна всего несколько лет.
|
|
|
Das ist ein Thema, das schon lange diskutiert wird. začněte se učit
|
|
Это тема, которая обсуждается давно.
|
|
|
Das ist ein Thema, das vor allem für junge Leute von großer Wichtigkeit začněte se učit
|
|
Это тема, которая имеет большое значение, особенно для молодежи.
|
|
|
Das ist ein Problem, das vor allem für ältere Leute sehr wichtig ist začněte se učit
|
|
Это очень важная проблема, особенно для пожилых людей.
|
|
|
Es ist allgemein bekannt, dass... začněte se učit
|
|
|
|
|
Bekannt ist bisher nur, dass začněte se učit
|
|
до сегодняшнего дня известно только, что
|
|
|
Noch vor wenigen Jahren... začněte se učit
|
|
Всего несколько лет назад...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Wenn wir zurückblicken... začněte se učit
|
|
Если мы оглянемся назад...
|
|
|
Wenn wir die Entwicklung der letzten Jahre betrachten... začněte se učit
|
|
Если мы рассмотрим тенденцию развития за последние годы...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Was mich anbetrifft habe ich eine Zeitlang stark an der Notwendigkeit einer internationalen Zusammenarbeit. začněte se učit
|
|
Что касается меня, то какое-то время я остро ощущал потребность в международном сотрудничестве.
|
|
|
аaußerdem, ich würde sagen, začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ich will meine Meinung äußern... začněte se učit
|
|
Хочу высказать свое мнение...
|
|
|
Ich möchte zu dieser Frage Stellung nehmen... začněte se učit
|
|
Хотел бы выразить свою позицию по этому вопросу
|
|
|
Ich versuche meine Gedanken in Worte zu fassen. začněte se učit
|
|
Я пытаюсь выразить свои мысли словами.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Vorteile und Nachteile nennen, erläutern, begründen, darlegen začněte se učit
|
|
преимущества и недостатки называть, объяснять, обосновывать, излагать
|
|
|
Vor allen Dingen hat mir folgendes gefallen... začněte se učit
|
|
Прежде всего, мне понравилось следующее...
|
|
|
Ich will viel Gutes über... sagen. začněte se učit
|
|
Хочу сказать много хорошего о...
|
|
|
letztes Jahr, in einem Jahr, vor vielen Jahren začněte se učit
|
|
в прошлом году, через год, много лет назад
|
|
|
Bei den Vorteilen möchte ich folgende Punkte nennen: 1., 2. začněte se učit
|
|
Для преимуществ я хотел бы назвать следующие моменты: 1
|
|
|
Und jetzt werde ich diese Punkte erklären začněte se učit
|
|
А теперь я объясню эти моменты
|
|
|
Und jetzt werde ich diese Punkte ausführlich beschreiben začněte se učit
|
|
А теперь я подробно опишу эти моменты
|
|
|
Abgesehen von den allen schon genannten Vorteilen gibt es auch einige Nachteile und nun möchte ich die erläutern. začněte se učit
|
|
Помимо всех уже упомянутых преимуществ, есть и недостатки, и теперь я хотел бы их объяснить.
|
|
|
Dazu kommt noch die Tatsache začněte se učit
|
|
К этому добавляется еще факт
|
|
|
Dazu kommt noch das Problem začněte se učit
|
|
К этому добавляется еще проблема
|
|
|
Man sollte nicht vergessen, dass... začněte se učit
|
|
Не стоит забывать о том, что
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ich bin nicht dieser Meinung. začněte se učit
|
|
Я не согласен с этим мнением
|
|
|
Ein weiteres Beispiel wäre začněte se učit
|
|
Следующим примером был бы...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Diese Ansicht kann ich nicht teilen. začněte se učit
|
|
Я не могу разделить эту точку зрения
|
|
|
Als Gegenargument lässt sich hier anführen, dass začněte se učit
|
|
В качестве контраргумента/встречного довода можно здесь привести то, что
|
|
|
Eine mögliche Lösung/Alternative wäre začněte se učit
|
|
Возможным решением/альтернативой было бы...
|
|
|
Zusammenfassend kann man feststellen/sagen, dass začněte se učit
|
|
Подводя итог, можно отметить/сказать, что
|
|
|
Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung, dass začněte se učit
|
|
Из этого можно сделать вывод, что
|
|
|
Die Konsequenzen daraus sind začněte se učit
|
|
|
|
|
Für die Zukunft könnte das bedeuten/heißen, dass... začněte se učit
|
|
Для будущего это может означать
|
|
|
Ich glaube nicht, dass eine eindeutige Antwort auf diese Fragen möglich ist. začněte se učit
|
|
Я не думаю, что однозначный ответ на эти вопросы возможен.
|
|
|