"Sognare di cambiare vita"

 0    54 kartičky    kacperkosa
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Obudzić się, wstać, umyć się, zjeść śniadanie
začněte se učit
Svegliarsi, alzarsi, lavarsi, fare colazione
Ubrać się, iść do pracy, korki, stres, biuro
začněte se učit
Vestirsi, andare al lavoro, traffico, stress, ufficio
A potem przerwa na obiad, jeszcze biuro, jeszcze korki, stres i wreszcie do domu
začněte se učit
E poi pausa pranzo, ancora ufficio, ancora traffico, stress e infine a casa
Wczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze, zawsze tak
začněte se učit
Ieri, oggi, domani, dopodomani, sempre così
Piotr jest w łazience, patrzy na siebie w lustrze
začněte se učit
Pietro è in bagno, si guarda allo specchio
Widzi oblicze zmęczone, blade, zawsze to samo: jego oblicze
začněte se učit
Vede un viso stanco, pallido, sempre lo stesso: il suo viso
Lustro powtarza
začněte se učit
Lo specchio ripete
Mówienie do siebie samego w lustrze to nie jest dobry znak
začněte se učit
Parlarsi allo specchio non è un buon segnale
Goląc się, wciąż myśli o swoim dniu
začněte se učit
Mentre si fa la barba, continua a pensare alla sua giornata
Budzę się o 7, wstaję po kwadransie, myję się, jem śniadanie
začněte se učit
Mi sveglio alle 7, mi alzo dopo un quarto d'ora, mi lavo, faccio colazione
Potem się ubieram, idę do pracy, prowadzę w korkach
začněte se učit
Poi mi vesto, vado al lavoro, guido nel traffico
Denerwuje się, złoszczę i stresuję
začněte se učit
Mi innervosisco, mi arrabbio e mi stresso
W biurze piję kawę i zaczynam pracować
začněte se učit
In ufficio prendo un caffè e comincio a lavorare
Gdy wychodzę z pracy, wracam do domu
začněte se učit
Quando esco dal lavoro, torno a casa
A jutro co zrobię?
začněte se učit
E domani cosa farò?
Obudzę się o 7, wstanę po kwadransie, ubiorę się
začněte se učit
Mi sveglierò alle 7, mi alzerò dopo un quarto d'ora, mi vestirò
Pojadę do pracy i się zdenerwuję, zezłoszczę i zestresuję
začněte se učit
Andrò al lavoro e mi innervosirò, mi arrabbierò e mi stresserò
Dzisiaj jest wtorek
začněte se učit
Oggi è martedì
Tydzień dopiero co się zaczął, ale Piotr czuje się już zmęczony
začněte se učit
La settimana è appena cominciata, ma Pietro si sente già stanco
Ma 36 lat i nie zrobił dużo w życiu
začněte se učit
Ha 36 anni e non ha fatto molto nella vita
Ma tylko pracę znalezioną przez ojca, nie ma dziewczyny, nie ma hobby
začněte se učit
Ha solo un lavoro trovato da suo padre, non ha una ragazza, non ha hobby
Nie ma ochoty robić nic specjalnego w wolnym czasie
začněte se učit
Non ha voglia di fare qualcosa di particolare nel tempo libero
Gdy przychodzi weekend, siada w fotelu i ogląda TV
začněte se učit
Quando viene il weekend, si mette sulla poltrona e guarda la tv
Często zasypia przed końcem filmu
začněte se učit
Spesso si addormenta prima della fine di un film
Gdy się budzi, jest nowy film a on niczego nie rozumie
začněte se učit
Quando si sveglia c'è un nuovo film e lui non capisce niente
Zastanawia się, dlaczego nie ma już Roberta De Niro
začněte se učit
Si chiede perché non c'è più Robert De Niro
Dlaczego teraz bohaterowie są we Francji, a nie w Nowym Jorku?
začněte se učit
Perché adesso i personaggi sono in Francia e non a New York?
Krótko mówiąc, idzie do łóżka z głową pełną zamętu
začněte se učit
Insomma va a letto con la testa piena di confusione
Nie myśli o niczym, tylko o spaniu i oczekiwaniu na nowy poniedziałek
začněte se učit
Non pensa a niente, solo a dormire e ad aspettare un nuovo lunedì
Po pierwsze, myśli Piotr przed lustrem, zmienić
začněte se učit
Prima di tutto, pensa Pietro davanti allo specchio, cambiare
Piotr pstryka palcami
začněte se učit
Pietro schiocca le dita
Jeśli chcę, mogę to zrobić
začněte se učit
Se voglio, lo posso fare
Zmienić moje życie, z dnia na dzień
začněte se učit
Cambiare la mia vita, dall'oggi al domani
Mam już zupełnie dość robienia tych samych rzeczy
začněte se učit
Sono proprio stufo di fare le stesse cose
Każdego dnia, każdego tygodnia, na całe życie!
začněte se učit
Ogni giorno, ogni settimana, per tutta la vita!
Piotr krzyczy
začněte se učit
Pietro grida
Kończy się golić i się ubiera
začněte se učit
Finisce di farsi la barba e si veste
Zamiast iść do pracy, dzwoni do biura
začněte se učit
Invece di andare al lavoro, telefona all'ufficio
Halo, chcę rozmawiać z dyrektorem, tu Renzi
začněte se učit
Pronto, voglio parlare con il direttore, sono Renzi
Niech pan słucha, dziś nie przyjdę pracować i jutro też nie
začněte se učit
Senta, oggi non vengo a lavorare, e nemmeno domani
I być może nie przyjdę też pojutrze
začněte se učit
E forse non verrò nemmeno dopodomani
Wiem, że to dziwne, ale chcę wziąć tydzień urlopu
začněte se učit
Lo so che è strano, ma voglio prendere una settimana di ferie
Nie, nie oszalałem, po prostu mam dość
začněte se učit
No, non sono impazzito, sono solo stufo
Żegnam, panie dyrektorze, zdecydowałem się na zmianę, odchodzę, żegnam!
začněte se učit
Addio, signor direttore, ho deciso di cambiare, vado via, addio!
Jest 5:40, jest mu bardzo gorąco, chce mu się pić
začněte se učit
Sono le 5.40, è molto caldo, ha sete
Sen, to był tylko sen
začněte se učit
Un sogno, è stato solo un sogno
Śniło mu się, że dzwoni do dyrektora i zmienia swoje życie
začněte se učit
Ha sognato di telefonare al direttore e cambiare vita
Mimo, że sen się skończył, nadal czuje się lekki i jest szczęśliwy
začněte se učit
Anche se il sogno è finito, si sente ancora leggero ed è felice
Za kilka godzin dzień zacznie się od nowa i powróci stres
začněte se učit
Tra qualche ora la giornata ricomincerà e tornerà lo stress
Cóż za piękny sen!
začněte se učit
Che bel sogno!
Piotr teraz nie może jednak z powrotem zasnąć
začněte se učit
Pietro adesso però non riesce a riaddormentarsi
Myśli o dniu, który przyjdzie, ze zwykłym stresem, zwykłymi korkami, zwykłą pracą
začněte se učit
Pensa al giorno che verrà, con il solito stress, il solito traffico, il solito lavoro
Zwyczajne życie
začněte se učit
La solita vita
"Dlaczego nie?", zastanawia się, niespodziewanie przebudzony
začněte se učit
"Perché no?", si chiede, improvvisamente sveglio

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.