spotkanie

 0    19 kartičky    mariuszbulzacki
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
My name is Mariusz Bulzacki, I have been working at Ingka Centers for thirteen years. My role is Core Operation Leader. At work, I am responsible for - Security - Supervision of maintenance - Coordination of tenants
My names is Mariusz Bulzacki, I work for/in Ingka Centres for thirteen years. My role is Core Operation Leader. At work I am responsible for Security Maintenance supervision Coordination of tenants
začněte se učit
Nazywam się Mariusz Bulzacki, pracuję w Ingka Centers od trzynastu lat. Moja rola to Core Operation Leader. W pracy odpowiadam za - Bezpieczeństwo - Nadzór nad konserwacją - Koordynacja najemców
I would like present good and bad example of cooperation with with colleagues department FM.
začněte se učit
Chciałbym przedstawić dobry i zły przykład współpracy z kolegami z działu FM.
Case description bad:
začněte se učit
Zły opis sprawy:
Different opinions on qualifications and authorization of services provided: operation and repair of SSP, VAS systems, smoke extraction of the facility and applying comments
začněte se učit
Odmienność zdań na temat kwalifikacji, autoryzacji serwisów świadczących usługi w zakresie obsługi i naprawy systemów SSP, DSO, oddymiania obiektu, uwagi zgodnie z poniższym.
Lack of cooperation in terms of arrangements (or even lack of arrangements - decision-making process excluding MP): frequency of inspections, key building installations, ensuring safety and comfort for Port Lodz customers and tenants.
začněte se učit
Brak współpracy w zakresie uzgodnień (lub wręcz brak uzgodnień – proces decyzyjny z wyłączeniem MP): częstotliwość przeglądów, kluczowych instalacji budynkowych, zapewnienie bezpieczeństwa i komfortu klientom i najemcom Portu Łódź.
A drastic reduction in the number of inspections compared to previous years, inconsistent with the national guidelines, technical documentation of Manufacturers, IKEA risk manual.
začněte se učit
Drastyczne ograniczenie liczby kontroli w porównaniu do lat poprzednich, niezgodne z krajowymi wytycznymi, dokumentacją techniczną Producentów, księgą ryzyka IKEA.
What went well
začněte se učit
Co poszło dobrze
After long negotiations and proving the MP’s position regarding the need to have authorization and certification of companies operating building security systems (with the support of the BR&C Manager)
začněte se učit
Po długich negocjacjach i udowodnieniu stanowiska MP co do konieczności posiadania autoryzacji i certyfikacji firm obsługujących systemy bezpieczeństwa budynków (przy wsparciu Kierownika BR&C)
we agreed together that the hired companies must have authorization and certification of the manufacturers of the systems they support.
začněte se učit
wspólnie ustaliliśmy, że wynajmowane firmy muszą posiadać autoryzację i certyfikację producentów obsługiwanych przez nie systemów.
Issues/Problems
začněte se učit
Problemy/Problemy
The described situation may result in unacceptable condition of installations and devices, as well as growing number of failures. A comparative table of selected installations is attached.
začněte se učit
Opisana sytuacja może skutkować niedopuszczalnym stanem instalacji i urządzeń oraz rosnącą liczbą awarii. W załączeniu tabela porównawcza wybranych instalacji.
It shows how much the number of services has decreased over the year. As a consequence the following have already been recorded:
začněte se učit
Pokazuje on, jak bardzo spadła liczba usług w ciągu roku. W rezultacie zarejestrowano już:
rainfall leaks on roof/smoke vents,
začněte se učit
nieszczelności na dachach/klapach oddymiających,
damage to the access control, lack of full operation of the building access blocking system. It is likely that in the coming period there will be problems with: - full management from the BMS system, defects in executive systems
začněte se učit
uszkodzenie kontroli dostępu, brak pełnego działania systemu blokowania dostępu do budynku. Prawdopodobne jest, że w nadchodzącym okresie wystąpią problemy z: - pełnym zarządzaniem z systemu BMS, defektami w systemach wykonawczych
defects in electrical switchboards, threatening the lack of voltage of the circuits And the most important thing is that at a critical moment the systems responsible for the safety of people staying in the facility may not work.
začněte se učit
usterki w rozdzielniach elektrycznych, zagrażające brakiem napięcia w obwodach. A co najważniejsze, w krytycznym momencie mogą nie zadziałać systemy odpowiedzialne za bezpieczeństwo osób przebywających w obiekcie.
Good Case description: Cooperation related to waste segregation, purchase of new waste compressing bins. Development of new segregation standards that reduce recycling rate.
začněte se učit
Dobry Opis przypadku: Współpraca w zakresie segregacji odpadów, zakup nowych pojemników do prasowania odpadów. Opracowanie nowych standardów segregacji, które zmniejszają stopień recyklingu.
Cooperation with Joanna Sitek regarding the concept and final solutions of waste segregation. Arrangements of division into fractions, location of waste bins around MP (corridors).
začněte se učit
Współpraca z Joanną Sitek w zakresie koncepcji i ostatecznych rozwiązań segregacji odpadów. Ustalenia podziału na frakcje, rozmieszczenie koszy na śmieci wokół MP (korytarze).
Conceptual work on waste segregation in foodcourt area - implementing changes and determining the location of the newly purchased Orwak TOM waste pressing bins.
začněte se učit
Prace koncepcyjne nad segregacją odpadów na terenie foodcourtu - wdrożenie zmian i określenie lokalizacji nowo zakupionych koszy do prasowania odpadów Orwak TOM.
Issues/Problems After beginning - no proper segregation of waste into five fractions, as well as lack of correct signposting of bins divided into fractions.
začněte se učit
Zagadnienia/Problemy Po rozpoczęciu - brak właściwej segregacji odpadów na pięć frakcji, a także brak prawidłowego oznakowania pojemników z podziałem na frakcje.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.