sundance tex

 0    42 kartičky    bartekszyc
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Od poniedziałku do niedzieli, zamknięty w mojej głowie
začněte se učit
Du lundi au sunday, bloqué dans ma tête
Moje życie to film z Sundance, czasami dzieje się coś, co by można opisać jako R
začněte se učit
Ma vie, c'est un film de Sundance, des fois, il s'passe R
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
začněte se učit
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
začněte se učit
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
Zostajemy zamknięci w bańkach powietrza, nawet po deszczu
začněte se učit
On reste coffrés dans des bulles d'air, même après l'averse
Nie będę ci mówić, że mogłem to zrobić, robię to albo milczę
začněte se učit
J'vais pas t'dire que j'aurais pu l'faire, j'y vais ou j'la ferme
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
začněte se učit
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
začněte se učit
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
To wszystko to inni
začněte se učit
Tout ça, c'est les autres
Zostawimy to innym
začněte se učit
On va laisser ça aux autres
Skoro piekło to inni
začněte se učit
Puisque l'Enfer, c'est les autres
Po co chcieć robić to, co inni?
začněte se učit
Pourquoi vouloir faire comme les autres?
Czasami myślę o niesprawiedliwości, o świecie, gdzie żeby zostać policjantem, trzeba mieć wykształcenie wyższe
začněte se učit
Des fois, j'pense aux injustices, à un monde où pour faire keuf, il faudrait être Bac+10
Nie ma powodu, by bać się bardziej niż być spokojnym, jeśli zarobię milion, to nie po to, by kupować bezy
začněte se učit
Y a pas plus de raisons d'avoir peur que d'être serein, si j'ffre-co un milli', c'est pas pour des tartes à la meringue
Kiedy byłem mały, mogłem wygadać bratu wszystkie moje historie (mmh)
začněte se učit
Quand j'étais p'tit, j'pouvais canner un reufré avec toutes mes histoires (mmh)
Z tamtego czasu zapamiętałem, że najważniejsze to wierzyć
začněte se učit
De cette époque, j'ai retenu que l'plus important, c'est d'y croire
Ale głupka, który wierzy w siebie za bardzo, tego nienawidzę
začněte se učit
Mais un connard qui s'y croit trop, ça, j'déteste
Żyj przynajmniej swoim życiem, ziomuś, jeśli nie żyjesz tym, co piszesz
začněte se učit
Vis au moins ta vie, mon gros, si tu vis pas tes textes
Wyrzucam to krok po kroku, jak w książce Hermanna Hessego
začněte se učit
J'droppe ça par étape comme dans l'bouquin d'Hermann Hesse
Kiedyś linijka więcej i nie mówię o S, Diabeł, zostaw
začněte se učit
Un jour, une ligne de plus et j'parle pas d's, Diab' laisse
Po prostu człowiek zablokowany w masie powietrza
začněte se učit
Juste un humain bloqué dans la masse d'air
Nie myl swojej przeznaczenia z ma-né-c, nie pozwól, by ktoś cię poniżał
začněte se učit
Confonds pas ta destinée et l'ma-né-c', laisse personne te rabaisse
Nasze otoczenie przesiąknięte jest naszymi wadami, pilnuj, z kim się zadajesz
začněte se učit
Nos entourages transpirent nos défauts, guette les fréquentations
Ale także naszymi cechami, więc trzymamy te same fundamenty
začněte se učit
Mais nos qualités aussi donc on garde les mêmes fondations
Zawsze na boku, gorzej niż mason w trakcie szkolenia
začněte se učit
Toujours scred, pire qu'un franc-maçon en formation
A jak duży chłopak, palę instrumental w trzydziestu różnych sposobach
začněte se učit
Et comme un grand garçon, j'fume l'instrumentale de trente façons
Od poniedziałku do niedzieli, zamknięty w mojej głowie
začněte se učit
Du lundi au sunday, bloqué dans ma tête
Moje życie to film z Sundance, czasami dzieje się coś, co by można opisać jako R
začněte se učit
Ma vie, c'est un film de Sundance, des fois, il s'passe R
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
začněte se učit
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
začněte se učit
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
Zostajemy zamknięci w bańkach powietrza, nawet po deszczu
začněte se učit
On reste coffrés dans des bulles d'air, même après l'averse
Nie będę ci mówić, że mogłem to zrobić, robię to albo milczę
začněte se učit
J'vais pas t'dire que j'aurais pu l'faire, j'y vais ou j'la ferme
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
začněte se učit
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
začněte se učit
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
To wszystko to inni
začněte se učit
Tout ça, c'est les autres
Zostawimy to innym
začněte se učit
On va laisser ça aux autres
Skoro piekło to inni
začněte se učit
Puisque l'Enfer, c'est les autres
Po co chcieć robić to, co inni?
začněte se učit
Pourquoi vouloir faire comme les autres?
To wszystko to inni
začněte se učit
Tout ça, c'est les autres
Zostawimy to innym
začněte se učit
On va laisser ça aux autres
Skoro piekło to inni
začněte se učit
Puisque l'Enfer, c'est les autres
Po co chcieć robić to, co inni?
začněte se učit
Pourquoi vouloir faire comme les autres?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.