otázka |
odpověď |
Nadzieja, która niestety została już zniszczona. začněte se učit
|
|
Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
|
|
|
Odległy grzmot zdawał się dudnić zwiastując nadchodzący deszcz. začněte se učit
|
|
Le tonnerre lointain semblait gronder, annonçant la pluie à venir.
|
|
|
Co mnie powstrzymuje przed wyrzuceniem go? začněte se učit
|
|
Qu'est-ce qui me retient de le foutre dehors?
|
|
|
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię. začněte se učit
|
|
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
|
|
|
Nie dziel skóry na niedźwiedziu. začněte se učit
|
|
ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
|
|
|
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy. začněte se učit
|
|
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
|
|
|
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek. začněte se učit
|
|
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
|
|
|
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo. začněte se učit
|
|
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
|
|
|
Żadne uregulowania nie powinny więc ograniczać jednego z podstawowych praw obywateli. začněte se učit
|
|
Aucun règlement ne devrait donc restreindre l'un des droits fondamentaux des citoyens.
|
|
|
Możliwe byłoby całkowite bądź częściowe wypowiedzenie umow začněte se učit
|
|
Il serait possible de résilier l'ensemble ou une partie de l'accord.
|
|
|
zgodnie z ruchem wskazówek zegara začněte se učit
|
|
dans le sens des aiguilles d'une montre
|
|
|
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara začněte se učit
|
|
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
|
|
|
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym. začněte se učit
|
|
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
|
|
|
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać začněte se učit
|
|
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
|
|
|
Nie udaje im się przejąć władzy. začněte se učit
|
|
Ils ne parviennent pas à prendre le relais.
|
|
|
Muszę przyznać, że na pierwszy rzut oka wygląda dobrze. začněte se učit
|
|
Je dois admettre qu'il a l'air bon de prime abord.
|
|
|
To był całkowity zwrot w moim życiu. začněte se učit
|
|
C'était un revirement complet dans ma vie.
|
|
|
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant začněte se učit
|
|
Le premier à se fatiguer est le branleur.
|
|
|
Szczerze mówiąc, pod wieloma względami są bardzo podobne. začněte se učit
|
|
Franchement, ils sont très semblables à bien des égards.
|
|
|
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem. začněte se učit
|
|
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
|
|
|
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem začněte se učit
|
|
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
|
|
|
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi. začněte se učit
|
|
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
|
|
|
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę. začněte se učit
|
|
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
|
|
|
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki. začněte se učit
|
|
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
|
|
|
Musi uderzyć pięścią w stół, żeby zwrócić na siebie uwagę. začněte se učit
|
|
Il doit cogner du poing sur la table pour attirer l'attention.
|
|
|
Kilka krajów anuluje zamówienia na myśliwiec stealth. začněte se učit
|
|
Plusieurs pays sont en train d’annuler leurs commandes de ce chasseur furtif
|
|
|
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia! začněte se učit
|
|
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
|
|
|
im nas więcej, tym weselej začněte se učit
|
|
plus on est de fous, plus on rit
|
|
|
Odmowa poddania się testom narkotykowym podczas jazdy samochodem może skutkować surowymi karami. začněte se učit
|
|
Le refus de se soumettre aux tests de dépistage de drogues au volant peut entraîner de lourdes sanctions.
|
|
|
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny. začněte se učit
|
|
J'ai aussi des choses dont je dois être reconnaissant.
|
|
|
Dom do wynajęcia z ładnym ogrodem i widokiem na morze. začněte se učit
|
|
Une maison en location avec un jolie jardin et vue sur mer.
|
|
|
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym začněte se učit
|
|
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
|
|
|
začněte se učit
|
|
tresser un panier avec de l'osier
|
|
|
Jaki jest sens posiadania dużego, jeśli połowę zostawisz na zewnątrz? začněte se učit
|
|
à quoi ça sert d'en avoir une grosse si c'est pour en laisser la moitié à l'extérieur
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ta braguette est ouverte!
|
|
|
Demencja jest czasami późnym skutkiem długotrwałego alkoholizmu. začněte se učit
|
|
La démence est parfois un effet tardif de l'alcoolisme à long terme.
|
|
|
Przysiągł zawetować każdą ustawę, która nie poprawiałaby usług zdrowotnych. začněte se učit
|
|
Il a juré de mettre son veto à tout projet de loi qui n'améliorerait pas les services de santé.
|
|
|
Przegrała wyścig w sposób upokarzający začněte se učit
|
|
Elle a perdu la course de manière humiliante
|
|
|
Globtroter zazwyczaj prowadzi dziennik podróży, żeby zapisywać swoje różne przygody. začněte se učit
|
|
Un baroudeur tient généralement un carnet de voyage pour consigner ses diverses aventures.
|
|
|
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii. začněte se učit
|
|
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
|
|
|
začněte se učit
|
|
il est atteint de démence
|
|
|
začněte se učit
|
|
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
|
|
|
utrzymać go przy życiu dopóki nie cierpi začněte se učit
|
|
le maintenir en vie tant qu'il ne souffre pas
|
|
|
Myślę, że jak na takie okoliczności jest niezwykle ugodowy. začněte se učit
|
|
Étant donné les circonstances, je le trouve remarquablement conciliant.
|
|
|
Ręcznik kuchenny był przemoczony po starciu rozlanego mleka. začněte se učit
|
|
Le torchon était trempé après avoir essuyé le lait renversé.
|
|
|
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji. začněte se učit
|
|
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
|
|
|
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii. začněte se učit
|
|
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
|
|
|
Temperatury poniżej zera mogą zniszczyć uprawy, jeśli nie są chronione. začněte se učit
|
|
Les températures glaciales peuvent endommager les cultures si elles ne sont pas protégées.
|
|
|
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece. začněte se učit
|
|
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
|
|
|
piąć się po szczeblach kariery začněte se učit
|
|
gravir les échelons professionnels
|
|
|
Przeciążenie to często to, co uniemożliwia sportowcom osiągnięcie szczytowej formy. začněte se učit
|
|
Le surmenage est ce qui empêche souvent les athlètes d'atteindre leur performance maximale.
|
|
|
Mimo wyzwań, jej autorytet inspirował zespół do dążenia do sukcesu. začněte se učit
|
|
Malgré les défis, son autorité motivait son équipe à viser le succès.
|
|
|
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki. začněte se učit
|
|
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
|
|
|
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango. začněte se učit
|
|
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
|
|
|
wyjątek potwierdzający regułę začněte se učit
|
|
l'exception qui confirme la règle
|
|
|
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom začněte se učit
|
|
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
|
|
|
zrobić międzylądowanie w Warszawie začněte se učit
|
|
faire une escale à Varsovie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
les animaux se reproduisent
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
coś się dzieje / coś jest na rzeczy začněte se učit
|
|
il se trame quelque chose
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ona zawsze próbuje podlizywać się kierownikowi, żeby dostać awans. začněte se učit
|
|
Elle essaie toujours de cirer les pompes du manager pour obtenir une promotion.
|
|
|
nie ma nic gorszego, niż podlizywanie. začněte se učit
|
|
Rien de pire qu'un lèche-cul.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wszystko co miało wartość začněte se učit
|
|
tout ce qui avait de la valeur
|
|
|
Nie ma się z czego cieszyć. začněte se učit
|
|
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
|
|
|
Ceny wynajmu znacząco wzrosły začněte se učit
|
|
Les prix des loyers ont considérablement augmenté
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Nikt nie ma odwagi go zdjąć začněte se učit
|
|
personne n'a le courage de la retirer
|
|
|
One wam zapobiegną wyciekaniu smarków z nosa začněte se učit
|
|
Elles vous éviteront d'avoir la morve qui coule du nez
|
|
|
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić začněte se učit
|
|
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
|
|
|
Kiedy dzieciom wychodzą ząbki, mogą się ślinić. začněte se učit
|
|
Lorsque les enfants font leurs dents, ils peuvent baver.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
alergia na roztocza kurzu začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Il a presque conquis Rome
|
|
|
Pucołowate dziecko śmiało się, turlając się ze wzgórza začněte se učit
|
|
l'enfant joufflu riait en dévalant la colline
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pielęgnacja żywopłotu / ogrodu / drzew začněte se učit
|
|
entretenir la haie / le jardin / les arbres
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Olać ich, będą musieli sami sobie z tym poradzić. začněte se učit
|
|
On les emmerde, ils auront qu'à se démerder.
|
|
|
začněte se učit
|
|
renverser quelqu'un sur le passage piéton
|
|
|
Gospodarki są od siebie zależne začněte se učit
|
|
Les économies sont interdépendantes
|
|
|
Jej słaby występ uniemożliwił jej przejście do następnej rundy. začněte se učit
|
|
Sa performance médiocre l'a empêchée de passer au tour suivant.
|
|
|
Ona powiedziała mu wprost, że nie przyjdzie na kolację. začněte se učit
|
|
Elle lui a carrément dit qu'elle ne viendrait pas au dîner.
|
|
|
Czekając na wyniki, musiałem czekać w niepokoju. začněte se učit
|
|
En attendant les résultats, j'ai dû patienter dans l'angoisse.
|
|
|
Więc kiedy będzie parapetówka? začněte se učit
|
|
Alors quand est prévue la pendaison de crémaillère?
|
|
|