Super difficile

 0    92 kartičky    tomcardas
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Nadzieja, która niestety została już zniszczona.
začněte se učit
Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
Odległy grzmot zdawał się dudnić zwiastując nadchodzący deszcz.
začněte se učit
Le tonnerre lointain semblait gronder, annonçant la pluie à venir.
Co mnie powstrzymuje przed wyrzuceniem go?
začněte se učit
Qu'est-ce qui me retient de le foutre dehors?
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
začněte se učit
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
začněte se učit
ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
začněte se učit
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
začněte se učit
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
začněte se učit
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
Żadne uregulowania nie powinny więc ograniczać jednego z podstawowych praw obywateli.
začněte se učit
Aucun règlement ne devrait donc restreindre l'un des droits fondamentaux des citoyens.
Możliwe byłoby całkowite bądź częściowe wypowiedzenie umow
začněte se učit
Il serait possible de résilier l'ensemble ou une partie de l'accord.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
začněte se učit
dans le sens des aiguilles d'une montre
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
začněte se učit
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
začněte se učit
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
začněte se učit
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
Nie udaje im się przejąć władzy.
začněte se učit
Ils ne parviennent pas à prendre le relais.
Muszę przyznać, że na pierwszy rzut oka wygląda dobrze.
začněte se učit
Je dois admettre qu'il a l'air bon de prime abord.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
začněte se učit
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
začněte se učit
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Szczerze mówiąc, pod wieloma względami są bardzo podobne.
začněte se učit
Franchement, ils sont très semblables à bien des égards.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
začněte se učit
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
začněte se učit
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
začněte se učit
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
začněte se učit
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
začněte se učit
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
Musi uderzyć pięścią w stół, żeby zwrócić na siebie uwagę.
začněte se učit
Il doit cogner du poing sur la table pour attirer l'attention.
Kilka krajów anuluje zamówienia na myśliwiec stealth.
začněte se učit
Plusieurs pays sont en train d’annuler leurs commandes de ce chasseur furtif
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
začněte se učit
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
začněte se učit
plus on est de fous, plus on rit
Odmowa poddania się testom narkotykowym podczas jazdy samochodem może skutkować surowymi karami.
začněte se učit
Le refus de se soumettre aux tests de dépistage de drogues au volant peut entraîner de lourdes sanctions.
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
začněte se učit
J'ai aussi des choses dont je dois être reconnaissant.
Dom do wynajęcia z ładnym ogrodem i widokiem na morze.
začněte se učit
Une maison en location avec un jolie jardin et vue sur mer.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
začněte se učit
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
wyplatać kosz z wikliny
začněte se učit
tresser un panier avec de l'osier
Jaki jest sens posiadania dużego, jeśli połowę zostawisz na zewnątrz?
začněte se učit
à quoi ça sert d'en avoir une grosse si c'est pour en laisser la moitié à l'extérieur
Masz rozpięty rozporek!
začněte se učit
Ta braguette est ouverte!
Demencja jest czasami późnym skutkiem długotrwałego alkoholizmu.
začněte se učit
La démence est parfois un effet tardif de l'alcoolisme à long terme.
Przysiągł zawetować każdą ustawę, która nie poprawiałaby usług zdrowotnych.
začněte se učit
Il a juré de mettre son veto à tout projet de loi qui n'améliorerait pas les services de santé.
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
začněte se učit
Elle a perdu la course de manière humiliante
Globtroter zazwyczaj prowadzi dziennik podróży, żeby zapisywać swoje różne przygody.
začněte se učit
Un baroudeur tient généralement un carnet de voyage pour consigner ses diverses aventures.
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
začněte se učit
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
začněte se učit
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
začněte se učit
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
utrzymać go przy życiu dopóki nie cierpi
začněte se učit
le maintenir en vie tant qu'il ne souffre pas
Myślę, że jak na takie okoliczności jest niezwykle ugodowy.
začněte se učit
Étant donné les circonstances, je le trouve remarquablement conciliant.
Ręcznik kuchenny był przemoczony po starciu rozlanego mleka.
začněte se učit
Le torchon était trempé après avoir essuyé le lait renversé.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
začněte se učit
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
začněte se učit
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Temperatury poniżej zera mogą zniszczyć uprawy, jeśli nie są chronione.
začněte se učit
Les températures glaciales peuvent endommager les cultures si elles ne sont pas protégées.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
začněte se učit
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
začněte se učit
gravir les échelons professionnels
Przeciążenie to często to, co uniemożliwia sportowcom osiągnięcie szczytowej formy.
začněte se učit
Le surmenage est ce qui empêche souvent les athlètes d'atteindre leur performance maximale.
Mimo wyzwań, jej autorytet inspirował zespół do dążenia do sukcesu.
začněte se učit
Malgré les défis, son autorité motivait son équipe à viser le succès.
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
začněte se učit
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
začněte se učit
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
začněte se učit
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
začněte se učit
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
začněte se učit
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
začněte se učit
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
začněte se učit
les animaux se reproduisent
bydło
začněte se učit
le bétail
opatentowane
začněte se učit
Breveté
poszewka na kołdrę
začněte se učit
la housse de couette
okładka albumu
začněte se učit
la pochette du disque
coś się dzieje / coś jest na rzeczy
začněte se učit
il se trame quelque chose
głupi jak but
začněte se učit
bête comme ses pieds
Ona zawsze próbuje podlizywać się kierownikowi, żeby dostać awans.
začněte se učit
Elle essaie toujours de cirer les pompes du manager pour obtenir une promotion.
nie ma nic gorszego, niż podlizywanie.
začněte se učit
Rien de pire qu'un lèche-cul.
jak na razie w porządku
začněte se učit
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
začněte se učit
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
začněte se učit
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
začněte se učit
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
Ceny wynajmu znacząco wzrosły
začněte se učit
Les prix des loyers ont considérablement augmenté
wbrew jego woli
začněte se učit
contre sa volonté
Nikt nie ma odwagi go zdjąć
začněte se učit
personne n'a le courage de la retirer
One wam zapobiegną wyciekaniu smarków z nosa
začněte se učit
Elles vous éviteront d'avoir la morve qui coule du nez
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
začněte se učit
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Kiedy dzieciom wychodzą ząbki, mogą się ślinić.
začněte se učit
Lorsque les enfants font leurs dents, ils peuvent baver.
Mam katar
začněte se učit
j'ai le nez qui coule
alergia na roztocza kurzu
začněte se učit
l'allergie aux acariens
On prawie podbił Rzym
začněte se učit
Il a presque conquis Rome
Pucołowate dziecko śmiało się, turlając się ze wzgórza
začněte se učit
l'enfant joufflu riait en dévalant la colline
Miałem sraczkę
začněte se učit
je faisais caca mou
pielęgnacja żywopłotu / ogrodu / drzew
začněte se učit
entretenir la haie / le jardin / les arbres
komu bije dzwon
začněte se učit
pour qui sonne le glas
oto jestem znowu!
začněte se učit
me revoilà!
Olać ich, będą musieli sami sobie z tym poradzić.
začněte se učit
On les emmerde, ils auront qu'à se démerder.
potrącić kogoś na pasach
začněte se učit
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
začněte se učit
Les économies sont interdépendantes
Jej słaby występ uniemożliwił jej przejście do następnej rundy.
začněte se učit
Sa performance médiocre l'a empêchée de passer au tour suivant.
Ona powiedziała mu wprost, że nie przyjdzie na kolację.
začněte se učit
Elle lui a carrément dit qu'elle ne viendrait pas au dîner.
Czekając na wyniki, musiałem czekać w niepokoju.
začněte se učit
En attendant les résultats, j'ai dû patienter dans l'angoisse.
Więc kiedy będzie parapetówka?
začněte se učit
Alors quand est prévue la pendaison de crémaillère?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.