SUS Гр I. Мир 4. Положение, местонахождение 5. Зона (климатическая)

 0    29 kartičky    arsssvami
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
4. Положение, местонахождение
Position, location - Эта открытая позиция базируется на широком консенсусе в гражданском обществе.
začněte se učit
(la) posición f
Esta posición abierta goza de un gran consenso en la sociedad civil.
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ
LOCATION - Они ставят некоторые группы нашего общества в заведомо невыгодное положение.
začněte se učit
(la) SITUACION f
Esto coloca a algunos habitantes de nuestra región en situación de desventaja.
цель
objective - В этот момент необходимо ставить новую цель и идти к ней.
začněte se učit
(el) objetivo m
En este caso hay que marcarse un nuevo objetivo y salir adelante.
цель, задача
goal, task - Главная цель заключается в обеспечении их безопасности и реабилитации девушек.
začněte se učit
(la) finalidad f
Su finalidad primordial es garantizar su seguridad y rehabilitar a las muchachas.
направление
direction - Это направление не имеет ничего общего с предыдущими вариантами.
začněte se učit
(la) dirección f
Esta dirección no tiene nada que ver con las opciones anteriores.
направление
route - Но основное направление будет правильным и появятся реальные причины для оптимизма.
začněte se učit
(el) rumbo m
Pero el rumbo esencial será el correcto y habrá un motivo real para ser optimistas.
компас
compass - Гроза вывела из строя всю электронику и компас.
začněte se učit
(el) compás m
La tormenta dejó a tomar por saco la electrónica y el compás.
КАРТА
MAP - Для этого всего лишь нужна хорошая карта по городу.
začněte se učit
(el) MAPA m
Para llegar allí, es necesario un buen mapa de la ciudad.
СЕВЕР
NORTH - С октября по апрель маршрут проходит с юга на север.
začněte se učit
(el) NORTE m
Entre octubre y abril la caminata se realiza de sur a norte.
юг
south - Потом мы должны были арендовать машину и двигаться на юг.
začněte se učit
(el) sur m
Así que, finalmente, alquilamos un coche y nos dirigimos al sur.
запад
west - Они постепенно стали поворачиваться на восток и запад.
začněte se učit
(el) oeste m
Ellos empezaron a girar gradualmente al este y al oeste.
восток
East - С этой же группой товарищей он и отправился на восток.
začněte se učit
(el) este m
Con el mismo grupo de amigos y se dirigió hacia el este.
5. Зона (климатическая)
Zone (climatic) - Наиболее широкое распространение наблюдается в средней климатической зоне.
začněte se učit
(la) zona f climática
La mayor distribución del lofant se observa en la zona climática media.
РЕЛЬЕФ
RELIEF - Однако в результате хозяйственной деятельности ее рельеф постепенно изменяется.
začněte se učit
(el) RELIEVE m
Sin embargo, como resultado de las actividades económicas de su relieve cambia gradualmente.
ПЕЙЗАЖ
SCENERY - В ЭТОМ ВИДЕО вы научитесь, как нарисовать МОРСКОЙ ПЕЙЗАЖ АКВАРЕЛЬЮ.
začněte se učit
(el) PAISAJE m
En este tutorial te mostraré cómo pintar un paisaje marítimo en acuarela.
ЛЕС
FOREST - Впереди с правой стороны виднеется зеленый лес или посадка.
začněte se učit
(el) BOSQUE m
Delante del lado derecho se puede ver un bosque verde o aterrizaje.
луг
meadow - Если ищешь гармонию, следуй за коровой через луг.
začněte se učit
(el) prado m
Si buscas la armonía, sigue a la vaca por el prado.
степь
steppe - Степь долго изображалась как типичный российский пейзаж.
začněte se učit
(la) estepa f
La estepa, ha sido durante mucho tiempo tomada como muestra del típico paisaje ruso.
поле
field - Для любителей спорта имеются спортивная площадка и футбольное поле.
začněte se učit
(el) campo m
Para los amantes del deporte hay un gimnasio y un campo de fútbol.
ПУСТЫНЯ
DESERT - Озеро и окружающая его пустыня пользуются большой популярностью среди туристов.
začněte se učit
(el) DESIERTO m
El lago y su desierto circundante son muy populares entre los turistas.
долина
valley - Эта древняя долина является одной из утраченных чудес света.
začněte se učit
(el) valle m
Este antiguo valle es una de las maravillas perdidos de la tierra.
равнина
plain - Эта безжизненная равнина пригодна только для добычи минеральной соли и поташа.
začněte se učit
(la) llanura f
Esta llanura sin vida sólo es adecuada para la extracción de sales minerales.
низина
lowland
začněte se učit
(la) depresión f
низина
lowland
začněte se učit
(la) hondonada (de tierra) f
возвышенность; холм
elevation; hill - Возвышенности делят на холмы и горы.
začněte se učit
(la) colina f
La tierra se distribuye casi por igual entre montañas, colinas y llanuras.
ГОРА; ГОРЫ
MOUNTAIN; MOUNTAINS - Вы знаете, что для божественного существа ничего не стоит сдвинуть гору; сдвигать горы легко.
začněte se učit
(la) MONTAÑA f
Todos saben, a una deidad no le cuesta mucho mover una montaña, es fácil desplazar una montaña.
подножие (горы)
foothills - Подножие горы занимает Гефсиманский сад, где можно найти вековые экземпляры маслин.
začněte se učit
(el) pie m
El pie de la montaña está ocupado por el Jardín de Getsemaní, donde se pueden encontrar ejemplares de olivos centenarios.
склон
slope - Мы позвали второго парня сидящего на склоне.
začněte se učit
(la) cuesta f
Llamamos al otro chico, sentado en la cuesta.
вершина
peak - В этот день его вершина спряталась в облаках.
začněte se učit
(la) cumbre f
Ese día, su cumbre se escondía en las nubes.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.