| 
                    otázka                   | 
                
                    odpověď                   | 
            
        
        
      In 2018, a single power plant produced more energy than the world’s largest coal-powered and gas-powered plants combined.    začněte se učit
 | 
 | 
      Em 2018, uma única usina elétrica gerou mais energia do que as maiores usinas movidas a carvão e gás do mundo juntas.   
 | 
 | 
 | 
      And rather than using finite fossil fuels, this massively powerful plant relied on a time-tested source of renewable energy: running water.    začněte se učit
 | 
 | 
      E, em vez de usar combustíveis fósseis finitos, essa usina extremamente poderosa contou com uma fonte de energia renovável comprovada pelo tempo: água corrente.   
 | 
 | 
 | 
      Stretching over 2.3 kilometers, China’s Three Gorges Dam isn’t just the world’s largest hydroelectric plant.    začněte se učit
 | 
 | 
      Com 2,3 quilômetros de extensão, a Barragem das Três Gargantas na China não é apenas a maior usina hidrelétrica do mundo.   
 | 
 | 
 | 
      It’s capable of producing more energy than any other power plant on Earth.    začněte se učit
 | 
 | 
      É capaz de produzir mais energia do que qualquer outra usina de energia na Terra.   
 | 
 | 
 | 
      So what allows Three Gorges to generate all this power?    začněte se učit
 | 
 | 
      Então, o que permite que Three Gorges gere toda essa energia?   
 | 
 | 
 | 
      And how do hydroelectric plants work in the first place?    začněte se učit
 | 
 | 
      E como funcionam as usinas hidrelétricas em primeiro lugar?   
 | 
 | 
 | 
      A hydroelectric dam is essentially a massive gate, which redirects a river’s natural flow through a large pipe called a penstock.    začněte se učit
 | 
 | 
      Uma barragem hidrelétrica é essencialmente um portão maciço, que redireciona o fluxo natural do rio através de um grande cano chamado comporta.   
 | 
 | 
 | 
      Rushing water flows through the penstock and turns the blades of a turbine, which is attached to a generator in an adjacent power station.    začněte se učit
 | 
 | 
      A água corrente flui através da comporta e gira as pás de uma turbina, que está conectada a um gerador em uma estação de energia adjacente.   
 | 
 | 
 | 
      The turning of the blades spins coils of wire inside a magnetic field, producing a steady supply of electricity.    začněte se učit
 | 
 | 
      O giro das lâminas gira bobinas de fio dentro de um campo magnético, produzindo um suprimento constante de eletricidade.   
 | 
 | 
 | 
      Because the penstocks can be sealed at any time, a dam can hold back excess water during stormy seasons, and save it for dry ones.    začněte se učit
 | 
 | 
      Como as comportas podem ser seladas a qualquer momento, uma barragem pode reter o excesso de água durante as temporadas de tempestade e guardá-la para as estações secas.   
 | 
 | 
 | 
      This allows hydroelectric dams to produce power regardless of the weather, while simultaneously preventing floods further downstream.    začněte se učit
 | 
 | 
      Isso permite que as barragens hidrelétricas produzam energia independentemente do clima, ao mesmo tempo que evita inundações mais a jusante.   
 | 
 | 
 | 
      These benefits have long appealed to China’s Hubei Province.    začněte se učit
 | 
 | 
      Esses benefícios há muito atraem a província de Hubei, na China.   
 | 
 | 
 | 
      Located near the basin of the Yangtze River, this region is prone to deadly floods during rainy seasons when the Yangtze’s flow is strongest.    začněte se učit
 | 
 | 
      Localizada perto da bacia do rio Yangtze, esta região está sujeita a inundações mortais durante as estações chuvosas, quando o fluxo do Yangtze é mais forte.   
 | 
 | 
 | 
      Plans to build a dam that would transform this volatile waterway into a stable source of power circulated throughout the 20th century.    začněte se učit
 | 
 | 
      Planos para construir uma represa que transformaria esta hidrovia volátil em uma fonte estável de energia circularam ao longo do século XX.   
 | 
 | 
 | 
      When construction finally began in 1994 the plans were epic.    začněte se učit
 | 
 | 
      Quando a construção finalmente começou, em 1994, os planos eram épicos.   
 | 
 | 
 | 
      The dam would contain 32 turbines— 12 more than the previous record-holder, South America’s Itaipu Dam.    začněte se učit
 | 
 | 
      A barragem conteria 32 turbinas - 12 a mais do que o recordista anterior, a Barragem de Itaipu na América do Sul.   
 | 
 | 
 | 
      The turbines would supply energy to two separate power stations, each connecting to a series of cables spanning hundreds of kilometers.    začněte se učit
 | 
 | 
      As turbinas forneceriam energia para duas usinas de força separadas, cada uma conectando-se a uma série de cabos que medem centenas de quilômetros.   
 | 
 | 
 | 
      Electricity from Three Gorges would reach power grids as far away as Shanghai.    začněte se učit
 | 
 | 
      A eletricidade de Três Gargantas chegaria a redes elétricas tão distantes quanto Xangai.   
 | 
 | 
 | 
      However, the human costs of this ambition were steep.    začněte se učit
 | 
 | 
      No entanto, os custos humanos dessa ambição foram elevados.   
 | 
 | 
 | 
      To create the dam’s reservoir, workers needed to flood over 600 square kilometers of land upstream.    začněte se učit
 | 
 | 
      Para criar o reservatório da barragem, os trabalhadores precisaram inundar mais de 600 quilômetros quadrados de terra rio acima.   
 | 
 | 
 | 
      This area included 13 cities, hundreds of villages, and over 1,000 historical and archaeological sites.    začněte se učit
 | 
 | 
      Essa área incluía 13 cidades, centenas de aldeias e mais de 1.000 sítios históricos e arqueológicos.   
 | 
 | 
 | 
      The construction displaced roughly 1.4 million people, and the government’s relocation programs were widely considered insufficient.    začněte se učit
 | 
 | 
      A construção deslocou cerca de 1,4 milhão de pessoas e os programas de realocação do governo foram amplamente considerados insuficientes.   
 | 
 | 
 | 
      Many argued against this controversial construction, but others estimated that the lives saved by the dam’s flood protection would outweigh the trauma of displacement.    začněte se učit
 | 
 | 
      Muitos argumentaram contra esta construção controversa, mas outros estimaram que as vidas salvas pela proteção contra enchentes da barragem superariam o trauma do deslocamento.   
 | 
 | 
 | 
      Furthermore, raising the water level upstream would improve the river’s navigability, increase shipping capacity, and transform the region into a collection of prosperous port towns.    začněte se učit
 | 
 | 
      Além disso, elevar o nível da água rio acima melhoraria a navegabilidade do rio, aumentaria a capacidade de navegação e transformaria a região em um conjunto de prósperas cidades portuárias.   
 | 
 | 
 | 
      When the project was completed in 2012, China became the world’s largest producer of electricity.    začněte se učit
 | 
 | 
      Quando o projeto foi concluído em 2012, a China se tornou o maior produtor mundial de eletricidade.   
 | 
 | 
 | 
      In 2018, the dam generated 101.6 billion kilowatt-hours.    začněte se učit
 | 
 | 
      Em 2018, a barragem gerou 101,6 bilhões de quilowatts-hora.   
 | 
 | 
 | 
      That’s enough electricity to power nearly 2% of China for one year, or to power New York City for almost two years.    začněte se učit
 | 
 | 
      Isso é eletricidade suficiente para abastecer quase 2% da China por um ano, ou para abastecer a cidade de Nova York por quase dois anos.   
 | 
 | 
 | 
      This is a truly astonishing amount of energy.    začněte se učit
 | 
 | 
      Esta é uma quantidade de energia verdadeiramente surpreendente.   
 | 
 | 
 | 
      And yet, two years earlier, another dam less than half the size actually generated more electricity.    začněte se učit
 | 
 | 
      E, no entanto, dois anos antes, outra barragem com menos da metade do tamanho gerava mais eletricidade.   
 | 
 | 
 | 
      Despite the Three Gorges record-setting scale, the Itaipu Dam still produced more power.    začněte se učit
 | 
 | 
      Apesar da escala recorde de Três Gargantas, a Hidrelétrica de Itaipu ainda produziu mais energia.   
 | 
 | 
 | 
      To understand why Itaipu can outperform Three Gorges, we need to look at the two factors that determine a dam’s energy output.    začněte se učit
 | 
 | 
      Para entender por que Itaipu pode superar Três Gargantas, precisamos olhar para os dois fatores que determinam a produção de energia de uma barragem.   
 | 
 | 
 | 
      The first is the number of turbines.    začněte se učit
 | 
 | 
      O primeiro é o número de turbinas.   
 | 
 | 
 | 
      Three Gorges has the world’s highest installed turbine capacity, meaning it’s theoretically capable of producing over 50% more power than Itaipu.    začněte se učit
 | 
 | 
      Três Gargantas tem a maior capacidade instalada de turbinas do mundo, o que significa que é teoricamente capaz de produzir 50% mais energia do que Itaipu.   
 | 
 | 
 | 
      But the second factor is the force and frequency of water moving through those turbines.    začněte se učit
 | 
 | 
      Mas o segundo fator é a força e a frequência da água que se move através dessas turbinas.   
 | 
 | 
 | 
      Three Gorges spans several deep, narrow ravines surging with powerful water.    začněte se učit
 | 
 | 
      Três Gargantas se estende por várias ravinas profundas e estreitas que surgem com água poderosa.   
 | 
 | 
 | 
      However, the Yangtze’s seasonal changes keep the dam from reaching its theoretical maximum output.    začněte se učit
 | 
 | 
      No entanto, as mudanças sazonais do Yangtze impedem a barragem de atingir sua produção máxima teórica.   
 | 
 | 
 | 
      The Itaipu Dam, on the other hand, is located atop what was previously the planet’s largest waterfall by volume.    začněte se učit
 | 
 | 
      Já a hidrelétrica de Itaipu está localizada sobre o que antes era a maior cachoeira do planeta em volume.   
 | 
 | 
 | 
      Although the dam’s construction destroyed this natural wonder, the constant flow of water allows Itaipu to consistently generate more power each year.    začněte se učit
 | 
 | 
      Embora a construção da barragem tenha destruído essa maravilha natural, o fluxo constante de água permite que Itaipu gere mais energia de forma consistente a cada ano.   
 | 
 | 
 | 
      This dam rivalry is far from over, and other projects like the Inga Falls Dam in the Democratic Republic of Congo are also vying for the title of a most powerful power plant.    začněte se učit
 | 
 | 
      A rivalidade entre barragens está longe do fim, e outros projetos como a barragem de Inga Falls na República Democrática do Congo também estão disputando o título de usina mais poderosa.   
 | 
 | 
 | 
      But whatever the future holds, governments will need to ensure that a power plant’s environmental and human impact are as sustainable as the energy it produces.    začněte se učit
 | 
 | 
      Mas seja qual for o futuro, os governos precisarão garantir que o impacto ambiental e humano de uma usina seja tão sustentável quanto a energia que ela produz.   
 | 
 | 
 |