Tekst o Jasiu jak się wspinał po magicznej fasoli/

 0    7 kartičky    janinakinas
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Il étaitune fois une femme vivant toute seule avec son fils unique.
začněte se učit
Dawno, dawno temu kobieta żyła sama ze swoim jedynym synem.
Tous deux travaillaient dur, mai ils étaient pauvres.
začněte se učit
Obaj ciężko pracowali, ale byli biedni.
Jack dit unjour la mamon, il faut que tu ailles au marché pour y vendre notre vache.
začněte se učit
Jack mówi, że pewnego dnia mamo, musisz iść na rynek, żeby sprzedać tam naszą krowę.
Tâche d'en tirer un bon prixi car elle est notre dernier bien!
začněte se učit
Postaraj się uzyskać dobrą cenę, ponieważ jest to nasze ostatnie dobro!
Sur le chemin, Jack rencontra un petit vieux qui lui proposa d'échanger sa vache contre cinqharicots.
začněte se učit
Po drodze Jack poznał małego starca, który zaproponował zamianę swojej krowy na pięć ziaren.
Le joune garçon commença par refuser, mais l'homme lui affirma que les haricots étaient magiqueset qu'il ne foudrait qu'une nuit pourgrimper jusqu'au ciel,
začněte se učit
Młodość chłopca zaczęła się od odmowy, ale mężczyzna powiedział mu, że fasola to magia i że uderzy tylko na jedną noc, aby wspiąć się na niebo,
je
začněte se učit
ja

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.