otázka |
odpověď |
Schürholz Polska, Instandhaltungsabteilung, Mateusz Kruczkowski am Apparat začněte se učit
|
|
Schürholz Polska, Dział Konserwacji, Mateusz Kruczkowski przy telefonie.
|
|
|
Bin ich mit Herrn Mayer verbunden? začněte se učit
|
|
Czy rozmawiam z panem Mayerem?
|
|
|
Ich würde gerne Herrn ... sprechen. začněte se učit
|
|
Chciałbym rozmawiać z panem...
|
|
|
začněte se učit
|
|
Jak miał pan/pani na imię?
|
|
|
Könnten Sie das bitte wiederholen? začněte se učit
|
|
|
|
|
Die Verbindung ist sehr schlecht. začněte se učit
|
|
Połączenie jest bardzo złe.
|
|
|
Könnten Sie bitte Ihren Namen buchstabieren? začněte se učit
|
|
Czy mógłby Pan przeliterować swoje nazwisko?
|
|
|
Könnten Sie mich bitte mit Frau ... verbinden? začněte se učit
|
|
Czy mógłby mnie Pan połączyć z Panią ...?
|
|
|
Einen Augenblick, bleiben sie dran/am Apparat. začněte se učit
|
|
Chwileczkę, proszę zostać na linii.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Czy dobrze się dodzwoniłem?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Nächste Woche/Nächsten Montag bin ich im Urlaub. začněte se učit
|
|
W przyszłym tygodniu/następny poniedziałek jestem na urlopie.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Sein Anschluss ist besetzt. Möchten Sie warten? začněte se učit
|
|
Jego linia jest zajęta. Czy chce pan poczekać?
|
|
|
Ich probiere es später noch einmal. začněte se učit
|
|
Spróbuję ponownie później.
|
|
|
Könnten Sie mir bitte die Durchwahl geben? začněte se učit
|
|
Czy mógłby mi Pan podać numer wewnętrzny?
|
|
|
Ich verbinde Sie./Ich stelle Sie durch. začněte se učit
|
|
|
|
|
Könnten Sie mir bitte die Telefonnummer von Frau ... geben? začněte se učit
|
|
Czy mógłby mi Pan podać numer telefonu Pani ...?
|
|
|
Könnten Sie ihm bitte ausrichten, er soll mich zurückrufen? začněte se učit
|
|
Czy mogłaby pani mu przekazać, żeby do mnie oddzwonił?
|
|
|
Der Kollege ist in einer Besprechung/außer Haus/im Urlaub. začněte se učit
|
|
Kolega jest na spotkaniu/poza biurem/na urlopie.
|
|
|
Er ist am Montag wieder da. začněte se učit
|
|
|
|
|