Tereska - wyrażenia du temps (2)

 0    89 kartičky    fiszkifrancuski
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
toujours
Il habite toujours boulevard Saint-Michel. Il va toujours à la messe le dimanche
začněte se učit
wciąż/nadal, niezmiennie
Nadal mieszka na bulwarze Saint-Michel. On zawsze chodzi na Mszę w niedzielę
Il habite toujours boulevard Saint-Michel
začněte se učit
Nadal mieszka na bulwarze Saint-Michel
Il va toujours à la messe le dimanche
začněte se učit
on niezmiennie chodzi na mszę w niedzielę
tout à l'heure
Le docteur passera tout à l'heure. Marc t'a appelé tout à l'heure, je lui ai dit de te rappeler plus tard.
začněte se učit
w ciągu godziny - przyszłość / przesłość
Lekarz przyjdzie w ciągu godziny. Marc zadzwonił około godziny temu, poprosiłem go, żeby oddzwonił później.
Le docteur passera tout à l'heure
začněte se učit
Lekarz przyjdzie (przejdzie) w ciągu godziny
Marc t'a appelé tout à l'heure, je lui ai dit de te rappeler plus tard.
začněte se učit
Marc zadzwonił około godziny temu, poprosiłem go, żeby oddzwonił później.
tout de suite
J’ai bien reçu ton invitation et j’y ai répondu tout de suite. Attendez-moi! Je reviens tout de suite.
začněte se učit
zaraz
Otrzymałem twoje zaproszenie i od razu na nie odpowiedziałem. Zaczekaj na mnie! Zaraz wracam
J’ai bien reçu ton invitation et j’y ai répondu tout de suite.
začněte se učit
Otrzymałem twoje zaproszenie i od razu na nie odpowiedziałem.
Attendez-moi! Je reviens tout de suite
začněte se učit
Zaczekaj na mnie! Zaraz wracam
en ce moment
En ce moment, on parle beaucoup des changements politiques survenus en Europe de l’Est.
začněte se učit
teraz, obecnie
Obecnie dużo mówi się o zmianach politycznych w Europie Wschodniej.
En ce moment, on parle beaucoup des changements politiques survenus en Europe de l’Est.
začněte se učit
Obecnie dużo mówi się o zmianach politycznych w Europie Wschodniej.
à ce moment-là
j’étais étudiant dans les années 60: à ce moment-là, il n’y avait qu’une université à Paris
začněte se učit
wtedy, w tamtym momencie - przeszłość
Byłem studentem w latach 60. wtedy w Paryżu istniał tylko jeden uniwersytet
j’étais étudiant dans les années 60: à ce moment-là, il n’y avait qu’une université à Paris
začněte se učit
Byłem studentem w latach 60. wtedy w Paryżu istniał tylko jeden uniwersytet
an/année
Le suffixe -ée exprime la durée.
začněte se učit
rok
soir/soirée
Le suffixe -ée exprime la durée.
začněte se učit
wieczór
matin/matinée
Le suffixe -ée exprime la durée.
začněte se učit
rano / poranek
jour/journée
Le suffixe -ée exprime la durée.
začněte se učit
dzień
Il passera dans la matinée
začněte se učit
Przyjdzie w jakimś niewiadomym momencie rano
J’ai passé la soirée à travailler
začněte se učit
Spędziłem wieczór pracując
od początku do końca i to trwało
Je fais de la gymnastique deux soirs par semaine.
začněte se učit
Uprawiam gimnastykę dwa wieczory w tygodniu.
Ce soir, il n’y a rien d’intéressant à la télévision.
začněte se učit
Dziś wieczorem, w telewizji nie ma nic ciekawego.
Il est né le 5 mai 1985.
začněte se učit
Urodził się 5 maja 1985 roku.
cała data
Ce livre est paru en mai 1988
začněte se učit
Ta książka została wydana w maju 1988 roku 2
Ce livre est paru au mois de mai 1988.
začněte se učit
Ta książka została wydana w maju 1988 roku. 1
Ce chanteur était très populaire dans les années 80.
začněte se učit
Ten wokalista był bardzo popularny w latach 80-tych.
Au XXe siècle
začněte se učit
W XX wieku
Il est arrivé à 8 heures du matin.
začněte se učit
Przybył o ósmej rano.
Il est arrivé à 15 heures
začněte se učit
Przybył o 15:00
Il est arrivé à 3 heures de l’après midi.
začněte se učit
Przybył o trzeciej po południu.
Il est arrivé à midi.
začněte se učit
Przybył w południe.
Nous sommes en automne
začněte se učit
mamy jesień
Nous sommes en hiver
začněte se učit
mamy zimę
Nous sommes en été.
začněte se učit
mamy lato
Nous sommes au printemps.
začněte se učit
mamy wiosnę.
pendant
Il a dormi pendant toute l’après midi.
začněte se učit
przez, podczas
Spał przez całe popołudnie.
Il a dormi pendant toute l’après midi.
začněte se učit
Spał przez całe popołudnie.
Il a dormi huit heures.
Pendant pomijamy często przed liczbą
začněte se učit
Spał osiem godzin.
pour
začněte se učit
przez
zamierzony czas trwania
John vient d’arriver à Paris; il est là pour deux ans.
začněte se učit
John właśnie przybył do Paryża; jest tutaj na dwa lata.
(zamierza tyle zostać)
Je vais faire une course; j’en ai pour un quart d’heure
začněte se učit
Wybieram się na zakupy, planuje na to kwadrans
en
začněte se učit
w ciągu
czas potrzebny na wykonanie zadania
Nous avons fait le trajet en deux heures
začněte se učit
Odbyliśmy podróż w dwie godziny
czas potrzebny na wykonanie zadania
Vous obtiendrez ce visa en quelques jours
začněte se učit
Otrzymasz tę wizę w/za kilka dni
czas potrzebny na wykonanie zadania
dans
začněte se učit
za
dot. przyszłości
Le train va partir dans un quart d’heure
začněte se učit
Pociąg odjedzie za kwadrans
dot. przyszłości
Patrick sera de retour dans une semaine
začněte se učit
Patrick wróci za tydzień
dot. przyszłości
il y a
začněte se učit
x temu
coś zdarzyło się x temu i jest to punkt w historii
Patrick est rentré il y a une semaine.
začněte se učit
Patrick wrócił tydzień temu.
coś zdarzyło się x temu i jest to punkt w historii
Il était en Italie il y a trois mois.
začněte se učit
Był we Włoszech trzy miesiące temu.
coś zdarzyło się x temu i jest to punkt w historii
depuis
začněte se učit
od czasu, począwszy od
punkt rozpoczęcia akcji, która NADAL trwa
używany z présent / l’imparfait
Est-ce que tu es là depuis longtemps?
začněte se učit
Czy jesteś tu os długiego czasu?
je ne suis là que depuis dix minutes.
začněte se učit
Jestem tu jedynie od dziesięciu minut.
Il neigeait depuis trois jours; toutes les routes étaient bloquées.
začněte se učit
od 3 dni padał śnieg; wszystkie drogi były zablokowane.
Il est parti depuis trois semaines.
začněte se učit
jest wyjechany od 3 tygodni - nie ma go teraz
depuis może występować z passé composé kiedy akcja z przeszłości ma konsekwencje w teraźniejszości:
czasowniki passé composé être
Je n’ai pas fait de ski depuis 3 ans.
začněte se učit
Od 3 lat nie jeżdżę na nartach. - i nadal tak jest
depuis może występować z passé composé kiedy akcja z przeszłości ma konsekwencje w teraźniejszości:
czasowniki, które częstą są w formie negacji
Mon fils a beaucoup grandi depuis six mois
začněte se učit
Mój syn bardzo się rozrósł przez (ostatnie) sześć miesięcy - i teraz jest wyższy
depuis może występować z passé composé kiedy akcja z przeszłości ma konsekwencje w teraźniejszości:
czasowniki wskazujące progres (grandir, augmenter, progresser) lub zmianę (finir, quitter)
Ils ont quitté la France depuis 2 ans.
začněte se učit
Opuścili Francję 2 lata temu. - i już ich tam nie ma
depuis może występować z passé composé kiedy akcja z przeszłości ma konsekwencje w teraźniejszości:
czasowniki wskazujące progres (grandir, augmenter, progresser) lub zmianę (finir, quitter)
il y a ... que
začněte se učit
to już od ... kiedy/ że 1
Il y a dix minutes que je suis là.
začněte se učit
to już od dziesięciu minut temu jestem tutaj. 1
ça fait dix minutes que je suis là.
začněte se učit
to już od dziesięciu minut temu jestem tutaj. 2
ça fait ... que
začněte se učit
to już od ... kiedy/ że 2
Il y a trois jours qu’il neigeait.
začněte se učit
minęły trzy dni, odkąd padał śnieg. 1
to już od 3 dni że padało
ça faisait trois jours qu’il neigeait.
začněte se učit
minęły trzy dni, odkąd padał śnieg. 2
to już od 3 dni że padało
Il y a dix ans qu’ils ont quitté la France.
začněte se učit
minęło dziesięć lat, odkąd opuścili Francję. 1
to już 10 lat, od kiedy opuścili fr
ça fait dix ans qu’ils ont quitté la France.
začněte se učit
minęło dziesięć lat, odkąd opuścili Francję. 2
to już 10 lat, od kiedy opuścili fr
Il y aura bientôt cinq ans que M. Dulong est maire de notre ville.
začněte se učit
Niedługo minie pięć lat, odkąd pan Dulong jest burmistrzem naszego miasta. 1
ça fera bientôt cinq ans que M. Dulong est maire de notre ville.
začněte se učit
Niedługo minie pięć lat, odkąd pan Dulong jest burmistrzem naszego miasta. 2
de ... à
začněte se učit
od ... do (data, godzina)
depuis ... jusqu’à
začněte se učit
od ... do (data)
Je serai absent de 8 heures à midi
začněte se učit
Będę nieobecny od 8 rano do południa
Je serai absent du 15 mai au 30 juin
začněte se učit
Będę nieobecny od 15 maja do 30 czerwca 1
Je serai absent depuis le 15 mai jusqu’au 30 juin
začněte se učit
Będę nieobecny od 15 maja do 30 czerwca 2
à partir de
Le numéro de téléphone va changer; à partir du 1er septembre,
začněte se učit
począwszy od
punkt rozpoczecia akcji jest w przyszłości
Numer telefonu się zmieni począwszy od 1 września
Le numéro de téléphone va changer; à partir du 1er septembre,
začněte se učit
Numer telefonu się zmieni począwszy od 1 września
au bout de
Ils en avaient assez d’attendre; ils sont partis au bout d’une demi-heure
začněte se učit
po, koniec trwania
mieli dosyć czekania, wyszli w końcu po pół godziny)
Ils en avaient assez d’attendre; ils sont partis au bout d’une demi-heure
začněte se učit
mieli dosyć czekania, wyszli w końcu po pół godziny)
tous les
začněte se učit
każdego, regularnie co każdy
toutes les
začněte se učit
każdej, regularnie co każdą
J’achète le journal tous les jours
začněte se učit
Każdego dnia kupuję gazetę
La femme de ménage vient tous les deux jours.
začněte se učit
Gospodyni przychodzi co drugi dzień.
Nous allons presque tous les semaines à la campagne.
začněte se učit
Jeździmy prawie co tydzień na wieś.
le matin
začněte se učit
ranek
le soir
začněte se učit
wieczór
dans cette école, le matin est consacré a l'enseignement général et l'après-midi au sport.
začněte se učit
w tej szkole (każdy) poranek poświęcony jest edukacji ogólnej, a (każde) popołudnie sportowi.
tous les deux jours
začněte se učit
co drugi dzień 1
elle travaille une semaine sur trois
začněte se učit
ona pracuje co 3 tydzień
un jour sir deux
začněte se učit
co drugi dzień 2
je dois prendre un médicament trois fois par jour
začněte se učit
Muszę brać lek 3 razy dziennie
cette pharmacie est ouverte un dimanche par mois
začněte se učit
Ta apteka jest otwarta w jedną niedzielę w miesiącu

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.