terminologia medyczna NIEMIECKI

 0    44 kartičky    paulinamotyliada8
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
nadciśnienie tętnicze
začněte se učit
Hypertonie (Bluthochdruck)
hemofilia
začněte se učit
Hämophilie (Bluterkrankheit)
tężec
začněte se učit
Tetanus (Wundstarrkrampf)
żółtaczka
začněte se učit
Hepatitis (Entzündung der Leber, Gelbsucht)
zapalenie opon mózgowych
začněte se učit
Meningitis (Hirnhautentzündung)
lekarze podejrzewają zapalenie opon mózgowych
začněte se učit
den Ärzten zufolge besteht Verdacht auf Meningitis
syrop na kaszel
začněte se učit
Hustensaft
maść
začněte se učit
Salbe
maść na oparzenia
začněte se učit
Brandsalbe
czopek
začněte se učit
Zäpfchen
tabletka musująca
začněte se učit
Brausetabletten
tabletki na sen
začněte se učit
Schlaftabletten
antybiotyk
začněte se učit
Antibiotika
środek uspokajający
začněte se učit
Beruhigungsmittel
środek na przeczyszczenie
začněte se učit
Abführmittel
środek przeciwzakrzepowy
začněte se učit
gerinnungshemmende Mittel
środek przeciwbólowy
začněte se učit
schmerzlindernde Mittel
środek wykrztuśny
začněte se učit
odkrztuśny, schleimauflösende Mittel
środek obniżający ciśnienie krwi
začněte se učit
blutdrucksenkende Mittel
środek moczopędny
začněte se učit
harntreibende Mittel
środek przeciwgorączkowy
začněte se učit
fiebersenkende Mittel
środek przeciwzapalny
začněte se učit
entzündungshemmende Mittel
Sposób podawania
začněte se učit
Art der Anwendung
skład
začněte se učit
Zusammensetzung
Postacie dawkowania i rozmiary opakowań
začněte se učit
Darreichungsformen und Packungsgrößen
przeciwwskazania
začněte se učit
Gegenanzeigen
nie ma przeciwwskazań do stosowania
začněte se učit
es gibt keine Gegenanzeigen zu beachten
Dawkowanie
začněte se učit
Dosierungsanleitung
wskazania
začněte se učit
Anwendungsgebiete
środki ostrożności
začněte se učit
Besondere Hinweise
działania uboczne
začněte se učit
Nebenwirkungen
interakcje z innymi lekami
začněte se učit
Wechselwirkungen mit andern Mitteln
uderzenia gorąca
začněte se učit
Hitzewallung
zawroty głowy
začněte se učit
Schwindelgefühle
duża potliwość
začněte se učit
Neigung zur Schweißbildung
nastroje depresyjne
začněte se učit
depressive Verstimmung
odstawiać leki
začněte se učit
Medikamenten absetzen
lek osłabia działanie leków przeciwcukrzycowych
začněte se učit
Antidiabetika können in ihrer Wirkung beeinträchtigt werden
W trakcie leczenia należy ograniczyć spożycie alkoholu
začněte se učit
Während der Behandlung ist Alkohol zu meiden.
Zawroty glowy mogą wskazywać pierwsze objawy przedawkowania
začněte se učit
Schwindelgefühle können erste Anzeichen einer Überdosierung sein.
Przyczyną niedokrwistości może być długi okres użytkowania.
začněte se učit
Nach längerer Anwendung kann eine Blutarmut auftreten.
Jak niepożądany efekt uboczny przedawkowania może wystąpić ciężkie upośledzenie wątroby.
začněte se učit
Als unerwünschte Begleiterscheinungen können bei Überdosierung schwere Leberschaden auftreten.
Spowolnione dzałanie leków nasila się w połączeniu ze środkami uspokajającymi.
začněte se učit
Die dampfende Wirkung des Präparats wird in Kombination mit Beruhigungsmitteln noch verstärkt.
Tabletki mogą powodować zmiany w zdolnościach prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn co może stwarzać zagrożenia.
začněte se učit
Die Tabletten können das Reaktionsvermögen so weit verändern, dass die Fähigkeit zur aktiven Teilnahme am Straßenverkehr oder zum Bedienen von Maschinen beeinträchtigt wird.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.