otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
offer (a proposal, the terms of which are certain)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
oferent / osoba składająca ofertę začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
unconditional (absolute, without any doubts or suggestions of change)
|
|
|
trudno jest jednoznacznie stwierdzić začněte se učit
|
|
It is difficult to reach a definite conclusion.
|
|
|
przyjęcie oferty nie może być milczące začněte se učit
|
|
acceptance of an offer cannot be made by silence.
|
|
|
Przyjęcie oferty musi być wyraźnie zakomunikowane oferentowi. začněte se učit
|
|
Acceptance must be actively communicated to the offeror.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
the reasoning behind the decision. This is the part of the judge's word that provides the legal reasoning for his or her decision. Only ratio decidendi is binding.
|
|
|
začněte se učit
|
|
obiter dictum (is something that is not really necessary for the legal basis for the decision)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
distinguishable from the present case začněte se učit
|
|
This means that the case is so different that the precedent does not apply in this particular situation).
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Gdy sędzia rozstrzyga wynik konkretnej sprawy musi zwrócić uwagę na zasady prawaa, które wynikają z poprzednich spraw dotyczących takich samych lub podobnych sytuacji. začněte se učit
|
|
When a judge decides the result of a particular case he or she must pay attention to the principles of law that come from an earlier case dealing with the same or similar points.
|
|
|
Rozstrzygnięcia mogą stać się wiązące dla przyszłych sędziów i mogą stać się prawem, którego każdy musi przestrzegać. začněte se učit
|
|
A statement of law can become binding upon later judges and can become the law for everyone to follow.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
an old-fashioned word meaning a judge's words at the end of a case giving his or her decision).
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
To źródło prawa jest nazywane prawem zwyczajowym. začněte se učit
|
|
This source of law is called the common law.
|
|
|
Jak precedens zostanie ustatnowiony to staje się częścią prawa i jest wiążący dla sądów niższej instancji. začněte se učit
|
|
Once a precedent is established it forms part of the law and is binding upon lower courts.
|
|
|
ułożyć w odpowiednim porządku začněte se učit
|
|
to put something in correct order
|
|
|
wyjaśnić komuś swoją opinię začněte se učit
|
|
to make my opinion on this matter clear to somebody
|
|
|
Załączam fakturę/rachunek (idiom) začněte se učit
|
|
I enclose my account for your attention.
|
|
|
Jeśli masz dodatkowe pytania proszę o kontakt začněte se učit
|
|
If you have any further questions do not hesitate to contact me.
|
|
|
Miło mi potwierdzić moją opinię začněte se učit
|
|
I am pleased to confirm to you the advice
|
|
|
Nie zawarłeś kontraktu w związku z tym, że nie zaakceptowałeś przedstawionej Ci oferty. začněte se učit
|
|
You didn't form a contract as you did not accept their offer to provide you.
|
|
|
Bardzo dziękuję za przyjście wczoraj w związku z powyższą sprawą. začněte se učit
|
|
Thank you very much for coming to see me yesterday in connection with the above matter.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Elementami umowy w Anglii są: oferta, przyjęcie oferty, świadczenie, zamiar začněte se učit
|
|
The elements of an English contract are: offer, acceptance, consideration, intention.
|
|
|
złożyć propozycję drugiej stronie začněte se učit
|
|
to make proporsal to the other party
|
|
|
Oferta jest na określonych warunkach. začněte se učit
|
|
The proposal is on absolutely certain terms.
|
|
|
začněte se učit
|
|
to exchange someting in return for something
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jest bezwzględnie niezbędne začněte se učit
|
|
It is absolutely necessary that
|
|
|
začněte se učit
|
|
offeror (the person who makes an offer)
|
|
|
začněte se učit
|
|
offerree (the person who receive the offer)
|
|
|
oferta nie jest możliwa do przyjęcia začněte se učit
|
|
the offer is no longer open to acceptance.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Skutkiem prawnym jest anulowanie pierwszej oferty začněte se učit
|
|
The legal effect is to cancel the original offer
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
to revoke/withdraw an offer
|
|
|
Sue zaoferowała dom na sprzedaż w cenie 100 000 EUR začněte se učit
|
|
Sue offers the house for sale AT a price of 100 000 EUR.
|
|
|
zamiar utworzenia stosunku prawnego začněte se učit
|
|
intention to create a legal relationship
|
|
|
začněte se učit
|
|
consideration (what one party promises to give to, or promises to do for, the other party).
|
|
|
Jest wiele precedensów w angielskim prawie kiedy sędziowe zdecydowali co jest świadczeniem wzajemnym a co nie. začněte se učit
|
|
There are many precedents in English law where judges decide what is good consideration and what is not.
|
|
|
"Świadczeniem są zwykle następujące rzeczy: začněte se učit
|
|
"Benefit is usually the following:
|
|
|
* zobowiązanie do działania začněte se učit
|
|
|
|
|
* zobowiązanie do zaniechania začněte se učit
|
|
* obligation to refrain from
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
"Consideration is usually one of the following things:
|
|
|
*a promise to do something začněte se učit
|
|
* a promise to do something
|
|
|
začněte se učit
|
|
* a promise not to do something in the future
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Świadczenie musi być wzajemne. Musi działać w dwie strony. začněte se učit
|
|
Consideration must be reciprocal. It must travel in both direction.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Większość współczesnego prawa kontraktowego pochodzi z przepisów stanowionych. Jest to źródło prawa. začněte se učit
|
|
Much modern contract law comes from statute. It's a source of law.
|
|
|
začněte se učit
|
|
statue / statutory law / Acts of Parliament / legislation / law made by Parliament
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
członkowie izby niższej parlamentu (House of Commons) začněte se učit
|
|
|
|
|
pochodzić z różnych środowisk začněte se učit
|
|
to come from a variety of backgrounds
|
|
|
izba niższa parlamentu (UK) začněte se učit
|
|
|
|
|
izba wyższa parlamentu (UK) začněte se učit
|
|
|
|
|
prawo do zatrzymania zaproponowanych przepisów przed staniem się prawem začněte se učit
|
|
a power to stop a proposed statute from becoming law
|
|
|
Monarcha musi dać zgodę przed tym jak nowe przepisy staną się prawem. začněte se učit
|
|
The monarch has to give permission before a new statute becomes law.
|
|
|
udzielić zgody królewskiej začněte se učit
|
|
to give the "Royal Assent"
|
|
|
legislacja (wszystkie przepisy stworzone przez Parlament) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przepisy stanowione zajmują się / obejmują / ustanawiają začněte se učit
|
|
A statute deals with / covers / places
|
|
|
ustanowić restrykcje dotyczące začněte se učit
|
|
to place some restrictions upon
|
|
|
začněte se učit
|
|
odpowiedzialność za zaniedbanie
|
|
|
ograniczyć odpowiedzialność začněte se učit
|
|
to limit somebody liability for negligence
|
|
|
restrykcje / ograniczenia začněte se učit
|
|
restriction (a limit that is put on something)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wykonywać warunki/obowiązki začněte se učit
|
|
to perform conditions and duties
|
|
|
začněte se učit
|
|
all of the duties and conditions contained in a contract
|
|
|
warunek/postanowienie umowy začněte se učit
|
|
term / provision (a single duty or condition contained in a contract. It is sometimes called a provision.)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
okres obowiązywania umowy začněte se učit
|
|
term (the duration of a contract)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jurisdiction (legal power over a geographical area or people)
|
|
|
začněte se učit
|
|
condition (something that you have to do in order for something else to happen)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
to comply with the law (to follow the law correctly)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zdolność do zawarcia umowy začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Kontrakt może być pisemny, ustny albo w formie oświadczenia złożonego w obecności świadków. začněte se učit
|
|
A contract may be written, oral (spoken) or in the form of a deed.
|
|
|
Ustne umowy są ważne zgodnie z angielskim prawem. začněte se učit
|
|
An oral contract is binding according to English law.
|
|
|
forma zawarcia umowy polegająca na złożeniu oświadczenia w obecności świadków. začněte se učit
|
|
deed / contract under seal
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
strona dokonująca naruszenia začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
claimant (UK) / plaintiff (US, UK untill 1999)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rozwiązanie umowy przez jej złamanie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
In very special circumstances
|
|
|
możliwa do dochodzenia przed sądem začněte se učit
|
|
|
|
|
postanowienie nie jest ważne začněte se učit
|
|
|
|
|