otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
to resign form his or her job
|
|
|
wypowiedzenie umowy o pracę przez pracownika začněte se učit
|
|
|
|
|
wręczyć wypowiedzenie o pracę začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przejść na wcześniejszą emeryturę začněte se učit
|
|
|
|
|
Zredukować etat pracownika začněte se učit
|
|
The employee is made redundant.
|
|
|
odprawa w związku z redukcją etatu začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
porozumienie w sprawie likwidacji etatu.
|
|
|
Pracodawca zwalnia pracownika. Pracownik jest zwolniony. začněte se učit
|
|
The employer dismisses the employee. The employee is dissmissed.
|
|
|
začněte se učit
|
|
dismissal / being fired / being sacked
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ile pieniędzy będziesz mieć na życie kiedy przejdziesz na emeryturę? začněte se učit
|
|
How much money will you have to live on when you retire?
|
|
|
začněte se učit
|
|
to be for a term of 18 months
|
|
|
złożyć/mieć skargę przeciwko pracodawcy začněte se učit
|
|
to have a grievance against the employer
|
|
|
pracodawcy muszą słuchać/uwzględniać/rozpatrywać skargi začněte se učit
|
|
employers must listen to grievances
|
|
|
pracodawca nie przestrzegał procedury rozpatrywania skarg začněte se učit
|
|
employer has not followed the correct procedure for dealing with a grievance
|
|
|
prawo do złożenia skargi przeciwko pracodawcy w sądzie pracy začněte se učit
|
|
the right to make a claim against the employer in a employment tribunal
|
|
|
Kiedy pracownik wnosi skargę do sądu pracy musi uzasadnić podstawy swojej skargi. začněte se učit
|
|
When an employee makes a claim to a tribunal he or she must state the grounds for the claim
|
|
|
uzasadnić podstawy skargi začněte se učit
|
|
to state the grounds for the claim
|
|
|
to discriminate against someone at work začněte se učit
|
|
It means to act towards that person in a different, more negative way from other employees. Employes often claim that they had a bad experience at work because of their age, their sex...
|
|
|
začněte se učit
|
|
It means to act towards someone in a way that makes that person feel uncomfortable or distressed
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pracodawca ma obowiązek zaprzestania mobbingu začněte se učit
|
|
the employer has a duty to stop the harassment
|
|
|
większość pracodawców co roku dokonuje tzw. oceny pracy pracownika. začněte se učit
|
|
most employers do what is called an appraisal of an employee's performance every year.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wnieść pozew o bezprawne zwolnienie začněte se učit
|
|
to make a claim for unfair dismissal
|
|
|
Mój pracodawca zwolnił mnie w zeszłym miesiącu (UK) začněte se učit
|
|
My employer sacked me last month.
|
|
|
praca, w której nie ma sporów między ludźmi začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
to keep part of someone's salary as a punishment because that person did something wrong
|
|
|
zwolnić ze skutkiem natychmiastowym začněte se učit
|
|
to fire on-the-spot / to dismiss immediately and without any warning / to dismiss summarily / to dismiss the employee without notice
|
|
|
W celu informowania pracowników o nowych przepisów prowadzimy seminaria začněte se učit
|
|
To inform employers about new ligislation we hold seminars.
|
|
|
Obowiązek zachowania staranności obejmuje upewnienie się, że začněte se učit
|
|
A duty of care includes making sure that
|
|
|
Roszczenie pracownika jest uzasadnione i pracodawca musi zapłacić odszkodowanie. začněte se učit
|
|
The employee's claim is valid and the employer must pay compensation.
|
|
|
zatrzymać wynagrodzenie pracownika jako karę z powodu začněte se učit
|
|
to dock employee's pay as a punishment because
|
|
|
Sąd pracy mógłby przyznać rację pracownikowi w takiej sytuacji. začněte se učit
|
|
A tribunal would support the employee in this situation
|
|
|
W tym przypadku zaangażował się związek zawodowy pracownika začněte se učit
|
|
In that case, the employee's trade union became involved
|
|
|
złożyć skargę przeciwko pracodawcy w sądzie pracy začněte se učit
|
|
to make a claim against employer at an employment tribunal
|
|
|
Trybunał weźmie pod uwagę kilka czynników przy podejmowaniu decyzji, czy pracodawca działał uczciwie. začněte se učit
|
|
The tribunal will take several factors into account when deciding if the employer acted fairly.
|
|
|
Jedną z naważniejszych rzeczy, które pracodawca musi zrobić, to upewnić się, że jest przestrzegana właściwa postępowanie dyscyplinarne začněte se učit
|
|
One of the most important things that an employer must do is make sure that the correct disciplinary procedure is followed.
|
|
|