top 100 expression

 0    35 kartičky    miroslawgajduk
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
pasować jak ulał (idiom) - o ubraniu/ ale można odnieść sie do sytuacji
začněte se učit
aller comme un gant, - J'ai trouvé une jolie robe pour la fête, et elle te va comme un gant/Ce rôle dans la pièce de théâtre de l'école te va comme un gant, tu joues vraiment bien ce personnage amusant.
nazywać rzeczy po imieniu
začněte se učit
appeler un chat un chat
Po deszczu, ładna pogoda
začněte se učit
Après la pluie, le beau temps
być na wyczerpaniu, zmeczony, (na koncu rolki)
začněte se učit
être au bout du rouleau,
widzieć śwaitełko w tunelu, widzieć już wyjście z trudnej sytuacji
začněte se učit
voire le bout du tunnel
Pić jak gąbka (dużo)
začněte se učit
Boire comme une éponge
rzucić się w paszcze wilka
začněte se učit
se jeter dans la gueule du loup
szukanie igły w stogu siana
začněte se učit
chercher une aiguille dans une botte de foin
Badać teren
začněte se učit
Tâter le terrain
być ubranym elegancko (za bardzo)
začněte se učit
être tiré à quatre épingle
mały palec mi powiedział (polskie- ptaszki mi powiedziały)
začněte se učit
mon petit doigt m'a dit
wyłamywać otwarte drzwi (przedstawiać coś łatwego jaki wyczyn)
začněte se učit
enfoncer la porte ouverte
mocno pada/pada deszcz (leje jak z cebra)
začněte se učit
il pleut/ tombe des cordes
trzymać spluwaczkę (gadać długo nie dajaą dość do słowa innym)
začněte se učit
tenir le crachoir
w królestwie ślepych jednoocy są królami
un imbécile passe pour un génie vis-à-vis de plus idiots que lui
začněte se učit
au royaume des aveugles les borgnes sont rois
mieć czoło dookoła głowy (być bezszczelnym, mieć tupet)
avoir du toupet, être effronté
začněte se učit
avoir du front tout le tour de la tête
Miej trochę pracy do wykonania (chleb n'a tacy)
začněte se učit
Avoir du pain sur la planche
mieć brzuch na piętach (być bardzo głodny)
začněte se učit
avoir l'estomac dans les talons
mieć dobre ucho (dobrze słyszeć)
začněte se učit
avoir l'oreille fine
mieć gęsią skórkę
začněte se učit
avoir la chair de poule
mieć dużą głowę
être vaniteux, se croire plus important ou plus influent qu'on ne l'est
začněte se učit
avoir la grosse tête
polskie mieć ciastko i zjeść ciastko
začněte se učit
avoir le beurre et l’argent du beurre
mieć kompas w oku
Évaluer des distances sans outil mais avec précision et facilité
začněte se učit
avoir le compas dans l'œil
gadatliwy jak sroka
začněte se učit
bavard comme une pie
polskie patrzeć jak (doslownie we fr -wrona) sroka w gnat/ ziewanie aż szczęka opadnie
signifie en général que l'on s'ennuie
začněte se učit
bayer aux corneilles/ bâiller à s'en décrocher la mâchoire
moje usta są zasyte, dochować tajemnicy (buzia na kudke)
začněte se učit
bouche cousue
To bułka z masłem
začněte se učit
C'est du gâteau
trening czyni mistrza
začněte se učit
C'est en forgeant qu'on devient forgeron
Tutaj leży problem, poznać czyjąś piete achillesa
c'est le point faible de quelqu'un
začněte se učit
C'est la, où le bât blesse
złamać komuś nogę, wkurzać kogoś
začněte se učit
casser les pied à quelqu'un
Zamień jednookiego konia na ślepego
začněte se učit
Changer un cheval borgne pour un cheval aveugle
od jednej rzeczy do drugiej / po nitce do kłębka
začněte se učit
de fil en aiguille
pić jak gąbka (bardzo dużo)
začněte se učit
boire comme une éponge
wbić nóż w plecy
začněte se učit
donner un coup de poignard dans le dos
Przytrzymać spluwaczkę (długo gadać nie dając dość do głosu innym) zmonopolizować konwersacje
začněte se učit
Tenir le crachoir

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.