un invito

 0    56 kartičky    michta00103
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
mam przyjemność (zapraszać Cię)
začněte se učit
avere il piacere (di invitarLa)
Najdroższy
začněte se učit
carissimo/a
Będzie mi bardzo miło, jeśli przyjmiesz zaproszenie
začněte se učit
mi farà gran piacere, se acceterà l'invito
jesli cos odbywa sie w jakims budynku
začněte se učit
presso
pv - następne nadejście
začněte se učit
p.v. - prossimo venturo
wnioskować, zakonczyc
začněte se učit
concludere
prosimy
začněte se učit
la preghiamo
do 1 lipca
začněte se učit
entro il 1 luglio
przesyłając Państwu najserdeczniejsze pozdrowienia
začněte se učit
nel porgerle nostri più distinti saluti
X z przyjemnością zaprosza
začněte se učit
X è lieta di invitarla
wieczór (wypelnienie wieczoru)
začněte se učit
la serata
wieczór (od jakiejs godziny)
začněte se učit
la sera
odbędzie się
začněte se učit
avrà luogo
mieć miejsce/odbywać się
začněte se učit
aver luogo / tenersi
odbędzie się
začněte se učit
avrà luogo / si terrà
ceremonia się odbędzie
začněte se učit
la ceremonia avrà luogo
zbiorka pieniedzy
začněte se učit
raccolta fondi
aukcję charytatywną
začněte se učit
un’asta benefica
jest wymagane
začněte se učit
è richiesto
prosze odpowiedziec przed 1 pazdziernika
začněte se učit
RVSP entro il giorno 1 ottobre
wieczór będzie kontynuowany koncertem
začněte se učit
la serata proseguirà con un concerto
zakończy się toastem
začněte se učit
si concluderà con il brindisi
niniejszym zapraszamy
začněte se učit
con la presente siamo ad invitarLa a
jako (ktos)
začněte se učit
in qualità di
będziemy mieli przyjemność
začněte se učit
avremo il piacere di
spędzić z Panstwem wieczór
začněte se učit
condividere con Lei una serata
wydarzenie
začněte se učit
l’evento
w recepcji hotelu
začněte se učit
nella sala ricevimenti dell’hotel
zapowiedź
začněte se učit
visionare in anteprima
wystawa
začněte se učit
la mostra
zapraszamy do potwierdzenia mile widzianej obecności
začněte se učit
vi invitiamo a confermare la vostra gradita presenza
mile widziana obecność
začněte se učit
gradita presenza
mamy przyjemność zaprosić Państwa
začněte se učit
siamo lieti di invitarVi
Drodzy Partnerzy
začněte se učit
cari soci
odbędzie się kolacja i koncert
začněte se učit
seguiranno cena e concerto
koncert w wykonaniu maestro
začněte se učit
concerto tenuto del maestro
wieczór będzie kontynuowany koncertem
začněte se učit
la serata proseguirà con un concerto
koktajl, a następnie kolacja
začněte se učit
il cocktail, a seguire la cena
tradycyjna Gala
začněte se učit
consueta Cena di Gala
Z wielką przyjemnością zapraszamy Państwa
začněte se učit
è con grande piacere che La invitiamo alla
o godzinie 18:00 odbędzie się...
začněte se učit
alle ore 18 avrà luogo...
i zakończy się toastem
začněte se učit
e si concluderà con il brindisi
pożegnalny toast około północy
začněte se učit
il brindisi di commiato intorno alle 24
niniejszym
začněte se učit
con la presente
niniejszym zapraszamy
začněte se učit
con la presente siamo ad invitarLa alla
Jestem tu, żeby cię poinformować
začněte se učit
sono ad informarla
będziemy mieli przyjemność spędzić z Państwem wieczór
začněte se učit
avremo il piacere di condividere con Lei una serata
zakończy się
začněte se učit
si concluderà con
wieczór rozpoczniemy powitalnym koktajlem
začněte se učit
la serata si inizierà con un cocktail di benvenuto
koktajl powitalny
začněte se učit
il cocktail di benvenuto
wydarzenie odbędzie się 1 sierpnia w sali recepcyjnej Hotelu
začněte se učit
l’evento avrà luogo nella sala ricevimenti dell’Hotel, il giorno 1 Agosto
kolację z okazji obrony pracy dyplomowej
začněte se učit
cena per celebrare la discussione della tesi di laurea
około 23:00
začněte se učit
intorno alle 23
pożegnalny toast
začněte se učit
il brindisi di commiato
obrona pracy magisterskiej
začněte se učit
la discussione della tesi di laurea
zbioroa hajsu
začněte se učit
raccolta fondi

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.